English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ J ] / Jinks

Jinks traduction Russe

59 traduction parallèle
Bana göre, çizgi roman karakterlerinin high jinks'i hergün karşılaştığım problemlere nazaran sönük kalıyor.
Для меня шутки комичных персонажей меркнут перед повседневными проблемами.
Jinks.
Сглаз.
ve orda uyuyan bir adam buldu, Jinks, bu eski Jim... "
и найденный человеком, лежащим и спящим там, и Уловками, это был мой старый Джим... "
Bugünden itibaren Ajan Jinks ile çalışmaya başlıyorsun.
Ты будешь работать с агентом Джинксом, начиная с сегодняшнего дня.
Ayrıca hayati tehlikesi olan görevlere beni Jinks adında biriyle mi göndereceksin?
Ты хочешь посылать меня на опасные для жизни задания с не пойми кем по имени Джинкс?
Ajan Steve Jinks yeni ortağınla tanış. Ajan Pete Lattimer.
Агент Стив Джинкс, познакомьтесь с вашим новым напарником, агентом Питером Лэттимером.
Jinks selam dostum, nasılsın?
Привет, Джинкс, как поживаешь.
Ajan Jinks, ATF.
Агент Джинкс, Управление по борьбе с незаконным оборотом оружия.
Ajan Jinks, değil mi?
Агент Джинкс, правильно?
Ajan Jinks?
Агент Джинкс?
Yeni üyeleri Steven Jinks eski ATF ajanı.
Их новый оперативник - Стивен Джинкс, бывший сотрудник Управления по борьбе с незаконным оборотом оружия.
Claudia senin hakkında haklıymış, Jinks.
Клаудиа была права, Джинкс.
Nereye kayboldun, Jinks?
Ты где был, Джинкс?
Ajan Steve Jinks.
Агент Стив Джинкс.
Ajan Jinks, ne kadar da safsın.
Ах, агент Джинкс, вы так любезны.
Bu bir demokrasi değil, Ajan Jinks.
Агент Джинкс, не ожидайте здесь демократии.
Ajan Jinks, ölmek üzere olan insanlar var ve bu kadında da onları kurtarmak için ihtiyacım olan bilgi var.
Агент Джинкс, мои люди вот-вот погибнут, а у этой женщины есть информация, которая их спасёт.
Karışma, Ajan Jinks.
Отставить, агент Джинкс.
Şimdi Bay Jinks, senin hareketlerinin bedelini ele almalıyız.
Вам, мистер Джинкс, следует рассмотреть последствия собственных действий.
Ajan Jinks konusunda haklıydınız.
Вы были правы насчёт агента Джинкса.
Bütün hükümet birimlerine Jinks'in yasaklı olduğu bildirildi.
О том, что Джинкс - персона нон-грата извещены все государственные агентства.
Ajan Steve Jinks eski A.T.F. ajanı, eski Depo 13 ajanı şimdi Bayan Frederic ve Vekiller tarafından yakıldı çünkü vicdanı vardı.
Агент Стив Джинкс... служил в АТФ, бывший агент Пакгауза-13, карьера уничтожена миссис Фредерик и Комитетом, потому что ты не поступился принципами.
Ajan Jinks.
Агент Джинкс.
"Üniversite ikinci sınıf öğrencisi Olivia Jinks, kaza kurşunuyla yaşamını yitirdi."
Второкурсница Оливия Джинкс погибла от шальной пули.
Steve Jinks.
Стив Джинкс.
Jinks Hepworth mi yalnız kalacak?
Это Джинкс Хэпуорт одинокий?
Sykes son hamlesine başladığı zaman Ajan Jinks bize haber gönderecek.
Когда Сайкс подойдёт к финалу своей игры, агент Джинкс пошлёт нам сообщение.
Ajan Steve Jinks kapatıyor.
Агент Стив Джинкс отключается.
Ajan Jinks bize bulmacanın son parçasını vermiş olabilir.
Агент Джинкс, похоже, дал нам последний кусочек головоломки.
Ajan Jinks iyi biriydi.
Агент Джинкс был хорошим человеком.
Ajan Jinks hiç birinizi riske atmak istemedi.
Агент Джинкс не хотел подвергать всех вас риску.
Şu anda Ajan Jinks'in- -
И сейчас не время обсуждать, был ли агент Джинкс...
Ajan Jinks, eğer bir sorun çıkarsa ATF eğitiminize güveniyor olacağım.
Агент Джинкси, если возникнут какие-то проблемы, я рассчитываю на ваш оперативный опыт.
Ajan Jinks, vakit kaybediyoruz.
Агент Джинкси, время идёт.
Ajan Jinks?
Агент Джинкси?
Onu hazır tut, Ajan Jinks.
Держите это под рукой, агент Джинкс.
Uzun uykudan sonra Donovan ve Jinks'in ilk görevi.
Первое задание Донован и Джинкса после долгой спячки.
Claudia ajan Jinks'i geri getirebilir.
Клаудия может вернуть агента Джинкса.
Ajan Jinks de anlamıyor.
Как и агент Джинкс.
Ajan Jinks hayatta olabilir... ama özgür biri değil.
Может быть, Джинкс и жив, но он не свободен.
Ve objenin de yan etkisini daha bilemediğimizden metronom da bizde kalıyor. ve Ajan Jinks de devamlı gözetimde olacak.
А так как нам еще не известно побочное действие этого артефакта, то метроном останется у нас, а агент Джинкс будет находится под нашим надзором.
Peki, eğer objenin yan etkisi Ajan Jinks'in temas ettiği herkesin yavaş yavaş ölmeye başlaması olursa ne olacak?
А если мы обнаружим, что из-за побочного действия артефакта, любой, к кому прикоснется агент Джинкс, медленно начинает умирать?
Ajan Jinks metronoma bağlı.
Агент Джинкс связан с метрономом.
Özel Ajan Jinks.
Спецагент Джинкс.
Bir başlangıç, Ajan Jinks.
Это начало, агент Джинкс.
Emin adımlarla, Ajan Jinks.
Медленно и основательно, агент Джинкс.
- Tanıştığıma memnun oldum, Bayan Jinks.
- Приятно познакомиться, миссис Джинкс.
Ajan Jinks, hey, tam da görmek istediğim kişi.
Агент Джинкс, эй, только вас я хотел видеть.
Evet, ona Steve Jinks'in aradığını söylersiniz.
Окей, только скажите ему что Стив Джинкс звонил. Спасибо.
Ne oldu, Ajan Jinks?
В чем дело, агент Джинкс?
- Bayan Jinks?
- Миссис Джинкс? - Мама!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]