English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ J ] / Jorgensen

Jorgensen traduction Russe

53 traduction parallèle
Ben artık Bayan Jorgensen'im.
Я теперь миссис Йоргенсен.
Ben Bayan Jorgensen...
Это миссис Йоргенсен...
- Bayan Jorgensen içeride mi?
- Миссис Йоргенсен дома?
Bayan Jorgensen, açıklığa kavuşturmak istediğim birkaç nokta var.
Миссис Йоргенсен, есть несколько деталей, которые я хочу прояснить.
Bayan Jorgensen, oğlu, Dorothy, MacCaulay, hatta Morelli bile.
Миссис Йоргенсен, парень, Дороти, МакКоули, даже Морелли.
- Peki ya Jorgensen?
- А Йоргенсен?
Jorgensen ortadan kaybolmuş.
Йоргенсен исчез.
Mimi, Jorgensen, Morelli, Tanner... 5 Ekim 1902 gecesi ne yapıyordun?
Мими, Йоргенсен, Морелли, Тэннер... Что ты делала ночью 5-го октября 1902 года?
- Nasılsınız Bayan Jorgensen?
- Здравствуйте, миссис Йоргенсен.
İşte Jorgensen.
Здесь Йоргенсен.
Bayan Jorgensen, Tommy'nin yanına, lütfederseniz.
Мистер Йоргенсен, Вы за Томми.
Bayan Jorgensen, Bay Jorgensen'in yanına.
Миссис Йоргенсен рядом с мистером Йоргенсеном.
Bayan Jorgensen benim!
Я - миссис Йоргенсен.
Ben senden önce Bayan Jorgensen'dim.
Я была миссис Йоргенсен до тебя.
- Bay Jorgensen?
- Мистер Йоргенсен?
- Bayan Jorgensen.
- Миссис Йоргенсен.
Chris Jorgensen'den boşandınız mı?
Вы разведены с Крисом Йоргенсеном?
Jorgensen'in evi daha yakın Ethan.
До ранчо Ёргенсона ближе.
- Sana da Bayan Jorgensen.
- До утра, мисс Ёргенсон.
Jorgensen benim davarları otlatıyor.
Ёргенсон перемешал мой скот со своим.
Jorgensen sana burada iyi bir hayat sunuyor.
Ёргенсон предлагает тебе хорошую жизнь.
Merhaba Bay Jorgensen.
Как дела, мистер Ёргенсон?
"Hayır" demek aklımın ucundan bile geçmedi, Bayan Jorgensen.
Я и не думал отказываться, миссис Ёргенсон.
Öyle değil mi Bayan Jorgensen?
- Верно, сестра Ёргенсон? - Верно.
Rambo, Messner, Ortega, Coletta Jorgensen, Danforth, Berry, Krakauer.
Рэмбо, Месснер, Ортега, Колетто, Йоргенсон. Дэнфорт, Перри, Крекенформ, подтвердите.
Bizi Sven Jorgensen gönderdi.
Нас прислал Свен Йоргенсен.
Carl, Phil Tuttle ve Bob Jorgensen'la toplantıdaydık.
Я только что вышел со встречи с Карлом, Филом Татлом и Бобом Джоргенсеном.
O bir sorun, ve Tuttle ve Jorgensen sorunları sevmiyor.
Он проблема. А Татл и Джоргенсен не любят проблемы.
Jorgensen.
ЙОРГЕНСОН.
Ben Sven Jorgensen.
Я - Свен Йоргенсен.
Merhaba, Bayan Jorgensen.
Миссис Джоргенсен.
"Minnesota Eyalet Polisi Jorgensen'ın Malıdır" yazıyordu.
Там написано "Собственность патрульного Миннесоты.. Йоргенсена."
Siz de ızgara sosisi müptelası mısınız, Memur Jorgensen?
А вы... вы любите сардельки, офицер Йоргенсен?
Adli tıptan Jorgensen gözyaşı örneğinin araştırmasını Federallerin DNA veritabanında bile yaptı.
Джоргансен из лаборатории... даже пропустил пробу слезы... через базу данных ДНК в ФБР. Полный ноль.
Nihayet Julie Jorgensen'la tanıştılar.
И наконец, они встретили Джули Джоргенсен.
Babam George Jorgensen'ı tanıyorsundur o zaman?
Вы знакомы с моим отцом Джорджом Джоргенсеном?
George Jorgensen'ın Orgları.
Органы Джорджа Джоргенсена.
Hadi ya? Kim derdi ki Morgan Jorgensen da Orglar'a katılacak.
Кто бы знал, что Морган Джоргенсен займется органами.
Adı hâlâ George Jorgensen'ın Orgları mı?
Название то же : Органы Джорджа Джоргенсена, или поменяли на :
Yoksa George Jorgensen ve Oğlunun Orgları olarak değiştirdi mi?
Органы Джорджа и сына Джоргенсена?
George ve Morgan Jorgensen'ın Orgları olarak değiştirdiler.
Поменяли на : Органы Джорджа и Моргана Джоргенсена.
Tahtaya vur. Tek ayak üstünde hopla. Bir Jorgensen'e tokat at...
Надо постучать по дереву, попрыгать на одной ноге... и ударить кого-нибудь из Йогерсонов!
Hiç Christine Jorgensen duydun?
Ты слышал вообще о Кристине Йоргенсен?
Dişi Hookfang biraz önce Jorgensen'lerin onurlu bir üyesi oldun.
А Девочка Кривоклык становится почетным Йоргенсоном.
Sen Bay Jorgensen degilsin.
Вы не мистер Йоргенсен.
- Earl Jorgensen.
- Ярл Йоргенсен.
Krag Jørgensen marka, şarjörü beş fişek alanlardan.
Карл-Йоргенсен, 5 - зарядный.
Thomas ve Marie Jørgensen.
Томас и Мари Йергенсен. Близнецы.
- Henning Jørgensen ikizlerin babası. Soruşturmaya devam emiş ama sonra emekli olmak zorunda bırakılmış.
- Их отец, комиссар полиции не поверил ему и продолжал расследование.
Thomas ve Marie Jørgensen hakkında birkaç sorumuz vardı.
У нас есть вопросы насчет Томаса и Мари Йергенсен.
- Jørgensen intihar etmiş.
- Отец близняшек покончил с собой.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]