English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ J ] / Judoon

Judoon traduction Russe

36 traduction parallèle
Judoon'lar bize saldıracak, diğer aileler bize karşı olacak.
Нас вытисняли, семьи были настроены против нас.
Judoon.
Джадуны.
Judoon Müfrezesi Ay'da.
Отряд джадунов на Луне.
O bir Judoon.
Он Джадун.
Bir Judoon'un ayakları üzerine kalkması pek uzun sürmez.
Конечно сложно Джадунов сбить с ног.
Artı, duyduğuma göre Judoon'lar o kadar zeki değilmiş.
К тому же, я слышала, что Джадуны не очень умны.
BİÖT yanında silah taşıyor, Judoon da öyle.
У ЮНИТа есть пушки, у Джадунов тоже.
Judoon'un can kurtaran kapsülü yaptığı yıkımla buna yardımcı oldu.
Капсула Джадунов помогла со сносом.
Judoon'ların polis olduğunu hatırladın mı?
Вспомните, Джадуны - полицейские.
Judoon!
Джадун!
Judoon polis memurunun silahını aldınız.
Вы забрали офицерское оружие Джудона.
Judoon'un görevini yapmasını engelledin.
( сериал 24 часа ) - Вы препятствуете Джужону при исполнении.
1,005'inci Judoon Gardiyanları'nın kaptanı.
Капитан 1005-й Гвардии Джажуна.
Tybo onu kandırdığımızın farkına varacak ve Judoon'ların espri anlayışının fazla olduğunu hiç sanmıyorum.
Тайбо скоро поймет, что мы его обманываем. И я не думаю, что у Джадунов есть чувство юмора.
Judoon'ların En Çok Arananlar Listesi'nin en tepesindeyim.
Я нахожусь наверху списка Джудонов самых разыскиваемых преступников.
Hata yapmak suç değildir, Judoon'larda bile.
Ошибка - не преступление. Даже для Джудонов.
Size Judoon Polis Akademisinde hiçbir şey öğretmiyorlar mı?
Они чему-нибудь учили вас в Джудонской полицейской академии?
Judoon görev kurtarma güneş sistemine girdi.
Джудонская спасательная операция. Входят в солнечную систему.
Daha fazla Judoon mu?
Еще Джадуны.
O bir Judoon. Bir çeşit galaktik polistirler.
Он Джудон, что-то типа галактической полиции.
30 dakika içinde Judoon'lar buraya gelmeden önce mi?
До того, как Джудоны прибудут сюда в течении 30 минут?
Judoon'dan kaçış biletimi...
Мой шанс сбежать от Джадуна.
Demek Judoon ve çocuksu takımı tuzağımdan sağ kurtulmuşlar.
Значит Джудон и его команда малолеток увернулись от моей ловушки.
Haydi, Judoon'lar Dünya'nın yörüngesine girmeden önce on dakikamız var.
Пошли, у нас только 10 минут, прежде, чем Джудоны прибудут на орбиту Земли.
Judoon'lar binayı saracaktır.
Джудоны обеспечат в здании безопасность.
- Judoon'a engel oldun.
- Вы мешаете Джудону.
Haydi, Judoon'lar her an yörüngeye girebilir.
Пошли, Джудоны выйдут на орбиту в любую минуту.
Judoon'lar...
Джудоны.
Eğer Androvax hala Sarah Jane'in içindeyse ve Judoon'lar ikisini beraber indirirse!
Если у Андровакса до сих пор Сара Джейн, Джудоны заберут их обоих!
Şimdi Judoon'lardan önce o adamı ve annemi bulmalıyız.
Джудоны будут искать его и маму.
Burada bir sürü Judoon var.
Сюда прибыли еще больше Джудонов.
Judoon'lar seni yakalayamayacak.
Джудоны тебя не поймают.
Uzay gemisine Judoon'lar tarafından el koyuldu.
Корабль конфисковывается Джудонами.
Ortaokul diploman ve Judoon...
Экзамены в школе и Джудоны.
İlk olarak Judoon sizi buraya hapsetti ve aileniz beni asla affetmez. Kesinlikle olmaz!
- Ни за что!
Judoon'lar Rahipleri bölgeden dışarı çıkarıyor,... Spitfire uçakları kendi zamanlarına geri döndü,... ve Kaptan Avery ve adamları... Rory!
Рори!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]