English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ J ] / Juliet

Juliet traduction Russe

1,130 traduction parallèle
Bu, Juliet ve Peter.
Питер! Привет!
Biz oraya gidince, kapıya Romeo ve Juliet gibi çıkarlardı.. ... kol kola.
Пpиeзжaeм, бьıвaлo, a oни y двepeй, кaк Poмeo и Джyльeттa - пoд pyчкy.
Olsun, sanki Romeo ve Juliet'in arası çok mu kötüydü? Zehirleme ve bıçaklama olayına kadar, diyorum.
ЧАРЛИ Ромео с Джульеттой тоже не послушались, правда потом был... яд и кинжал...
Bunlar Romeo ve Juliet.
Сам не видишь? Это Ромео и Джульетта!
Guno tarafından bestelenen Juliet'in Valsi.
Мелвина Уолтерс исполнит арию Джульетты, композитор Гуно.
Juliet, Ophelia ve elsiz olan.
Она приходит на ваше представление уже в 6-й раз. - Прекрати!
Desdemona ve Juliet'e hayran olduğum kadar pantolonlulara bayıldım.
Я обожал Дездемону и Джульетту.
Romeo ve Juliet'de Bayan Corbett... 12.
Миссис Коргант в "Ромео и Джульетте".
"Buradayız." Juliet, Miami'de yaşayan bir doktordu ve Diğerleri tarafından işe alındı.
Не могли бы Вы рассказать уважаемым присяжным на тот случай, если они не читали газет и Интернета или не смотрели новостей, как Вы встретились с обвиняемой?
Juliet diğerleri tarafından işe alındı Çünkü bir doğum uzmanıydı...
Мисс Остен и я летели рейсом Оушиэник 815.
"Bence hamile kalırken oluyor." "Bu konuda yapabileceğim hiçbir şey yok, en azından buradayken." Juliet bir süre sonra Ben'in ona yalan söylediğini fark eder,
Знали ли Вы, что мисс Остен была беглянкой, что ее конворировал пристов для суда в Лос-Анджелес?
Juliet.
Джульетта.
Ve askerin adı da Juliet Douglas.
Этого солдата звали Джульеттой Дуглас.
Ama Juliet Douglas adı Ordu listesinden hiç silinmemiş.
Но имя Джульетты Дуглас так и не вычеркнули из списков военнослужащих.
Hayır, bu sizin sekreterinizle ilgili, Yüzbaşı Juliet Douglas'la.
Нет, это касается вашего секретаря, капитана Джульетты Дуглас.
Ödev olarak beş sayfalık bir kompozisyon yazacaksınız. Bir hafta süreniz var. Romeo ve Juliet'te tekrarlanan karanlık-aydınlık karşıtlığı... imgesinin ana izlekteki işlevini açıklayın.
Итак, вы должны написать работу на пять страниц к следующей пятнице и исследовать роль повторяющихся образов света и тьмы в "Ромео и Джульетте".
Ekipte kalmak, hatta okulda kalmak istiyorsa... Romeo ve Juliet hakkındaki ödevi tamamen özgün olmalı.
Если она хочет остаться в команде и вообще в школе,... её следующая работа по "Ромео и Джульетте" должна быть оригинальной.
Romeo ve Juliet hakkında nasıl bu kadar bilgilisin?
Откуда вы так хорошо знаете про Ромео и Джульетту?
Artı, Romeo ve Juliet okuyorum.
Еще я читаю Ромео и Джульетту.
Juliet 1994'ten beri yemek yemiyor.
Джульет не есть с 1994 года.
- Juliet, bir şeyler yesene.
Джульет, да съешь ты что-нибудь! Нет!
- Kötü değil Juliet.
- Знаешь, Джульет, это не плохо.
Sekizinci sınıfta, İngilizce dersinde Romeo ve Juliet'i okuduk.
В девятом классе на уроке английского мы читали "Ромео и Джульетту"
Kaderin cilvesi, ben de Juliet olmuştum.
Жизнь зла : я была Джульеттой.
Bayan Snyder'a, Juliet'in aptal olduğunu söyledim
Я заявила миссис Снайдер, что Джульетта - идиотка.
Romeo ve Juliet.
Ромео и Джульетта.
Juliet, düşmanına aşık olacak kadar aptaldı ve bir şişe zehir içip bir mezara gidip yattı... Ne oluyor hakettiğini buldu.
Раз Джульетта была настолько глупа, что влюбилась во врага, выпила флакон йаду и уснула в мавзолее... поделом ей.
Romeo ve Juliet'in kaderleri birlikte yazımış olabilir ama kısa bir süre için.
Может быть, Ромео и Джульетта были обречены быть вместе но лишь ненадолго.
İşte Romeo ve Juliet.
Ромео и Джульетта!
Kim Romeo oluyor, kim Juliet?
Да, и кто будет Ромео, а кто Джульеттой?
Sen Juliet'i güzel oynarsın.
Можете по очереди быть Джульеттой.
Bu yıl kimler Romeo ve Juliet olacak?
Кто будет Ромео и Джульеттой в этом году?
Geçen yılın Romeo ve Juliet'i birlikteler ve üniversiteye gittiler.
Прошлогодняя пара поступила в вуз, и теперь у них роман.
Bekle... eğer ben Kral seçilirsem o zaman, o ve ben Romeo ve Juliet mi olacağız?
Погодите... если меня выберут Королем тогда мы с ней будем Ромео и Джульеттой?
Juliet, tekrar kutsal ayın üzerine yemin ederim.
Мой друг, клянусь серебряной луной...
Juliet son öpücüğümü kabul et!
О, Джульетта, с поцелуем умираю!
Ama Juliet nerede?
Где Джульетта?
Juliet!
Мой друг!
Juliet!
Джульетта!
Çalınan Kalp! Miu'nun Juliet'i! Hermit'ti, değil mi?
МИУ В ОБРАЗЕ ДЖУЛЬЕТТЫ что ли?
Bana Romeo ve Juliet oyunundaki Juliet karakterini teklif etti.
463 ) } И предлагает мне сыграть Джульетту в пьесе "Ромео и Джульетта".
Romeo ve Juliet için mi?
верно?
Ve gelecek oyunun adı Romeo ve Juliet!
А следующей пьесой будет "Ромео и Джульетта"!
Bu yüzden Miu, sen de Juliet olmak için elinden geleni yapmalısın.
тоже постарайся с Джульеттой.
Ben Juliet.
Я Джулия.
Aferin Juliet.
Отличная работа, Джулия.
Juliet'im.
Моя Джульетта.
Böylece Juliet kazazedelere katılmak üzere Diğerleri'ni terk etti, eve dönmek için en iyi seçeneğin bu olduğunu düşündü.
А Вы её спрашивали, была ли она виновна?
Sawyer, Juliet,
( рыдание )
James Juliet James.
And end in the same way that it started is a victory.
Juliet.
( terry ) you don't want the book to come to an end,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]