Junuh traduction Russe
111 traduction parallèle
Jones ve Hagen'ın iyiliğinden bana ne. Junuh onları gözü kapalı yener.
Джуну смог бы побить Джонса и Хэгена с закрытыми глазами.
Junuh sıralamada bunu üç kere kazandı.
Джуну выиграл 3 раза.
Bizimki de Rannulph Junuh'dı.
- Раннулф Джуну.
Bayanlar, baylar, Junuh golf tarihinin en zor vuruşunu yaptı.
Дамы и Господа! У Джуну самый сложный удар за историю гольфа.
Ama Junuh'un bu ülkenin en iyi golfçüsü... olduğunu söylerler.
Но Джуну шел к тому, чтобы стать великим гольфистом.
Junuh ve kasabadaki herkes onun Savannahlı gençlerin... savaştaki lideri olacağını biliyordu.
Джуну считал, что это судьба и повел людей на сражение.
Junuh unutmayı,
Джуну просто исчез...
Junuh eve geldiğinde on yaşındaydım..
Мне было 10 лет, когда Джуну вернулся домой.
- Junuh ikisini de haklar.
Джуну побил бы их обоих.
- Siz delirmişsiniz. Junuh ölü sincabı çuvala tıkamaz.
Джуну не смог бы обыграть даже ребенка.
- Ya Yüzbaşı Junuh?
А капитан Джуну?
Yüzbaşı Junuh. Babam Savannah'ın en iyi golfçüsü olduğunu söyler.
Отец говорит, он лучший.
- Çocuğun hakkı var. - Junuh Savannah'da doğdu ve büyüdü.
Верно, Джуну вырос здесь.
Rannulph Junuh'u unutun, nerede olduğunu bulabileceğinizi sanmıyorum.
Забудьте о Джуну, мы не знаем, где он.
Yüzbaşı Junuh?
Капитан Джуну?
Peki, ne kadar sarhoş olmak yeterli olacak, - Yüzbaşı Junuh?
А что для вас быть достаточно пьяным, капитан Джуну?
- İlk atışın yapıldığı yere taşırım! Ben de Junuh'u taşırım!
- Я буду ставить мячи.
- Geçerken uğradım, Junuh. Ama aslına bakarsan Savannah'dan daha önemli bir şey yok.
Нарушаю право владения, но у меня важное дело.
Bu hayatta bir kere başına gelecek bir şans, Junuh.
Такой шанс выпадает раз в жизни, Джуну.
Savannah'ın sana ihtiyacı var, Junuh!
Ты нужен.
Bu işe yarar mı, Junuh?
Ты сделаешь это, Джуно?
İyi bari Junuh.
Хорошо, Джуну.
Umarım bundan bizim için ağladığım izlenimine kapılmazsın Junuh,
Я надеюсь, ты не думаешь, что я оплакиваю нас.
Hayır, kesinlikle istemedin, Junuh.
Нет, не просил, Джуну.
Ve diyorlar ki, Bagger Vance nasıl Junuh'nin yardımcısı oldu.
Говорят, именно так Баггер Ванс стал кэдди Джуну.
Junuh oynayacak.
Джуну будет играть.
Bay Rannulph Junuh...
И мистер Раннульф Джуну.
Bay... Bay Junuh Georgia Amatör'ü 16 yaşında kazanarak, bugüne kadar bu ödülü alan en genç kişi oldu.
Джуно выиграл любительский чемпионат Джоржии в 16 лет, став самым молодым чемпионом.
Bay Junuh savaştan Onur Madalyalı, bir asker olarak döndü...
Джуну вернулся с войны героем.
Bayanlar ve baylar, Bobby Jones, Walter Hagen... ve bizden Rannulph Junuh!
Дамы и господа! Бобби Джонс, Уолтер Хэген и наш Раннульф Джуну.
Gittiğiniz yerde bu ayakkabılar ihtiyacınız olacak mı Bay Junuh?
Тебе нужны эти ботинки, Джуну?
Ben Jones ya da Hagen için gelmedim. Ben Rannulph Junuh için geldim.
Я приехал не из-за них, я приехал ради Джуну.
Ta New York'tan Junuh'ı görmek için mi geldin?
Вы приехали из Нью-Йорка, чтобы увидеть Джуну?
Evet. Junuh'ı bir kere seyrettim Sonra ortadan kayboldu.
Да, один раз я видел его игру, потом он исчез.
Ez onları, Junuh! Yakala!
Сделай их Джуну!
Tanrı seni korusun, Junuh! Savannah neymiş göster onlara!
Благослови тебя господь, Джуну.
- Ez onları, Junuh! - Junuh, onları cehenneme yolla!
Устрой им ад.
Sanırım Bay Junuh'ın ayakkabılarını temizlemek istersin. Sen işine bak bizim sahada bazı ölçümler yapmamız lazım.
Помоешь ботинки Джуну и надо будет измерить поле.
Junuh biliyordu ki bu turnuvada bir şansı olması için, içindeki iblislerle yüzleşmesi lazım.
Джуну знал, что ради победы ему придется смириться со своими демонами.
Junuh'ın aklındaki soruysa, hangi iblisin işi zorlaştırdığıydı :
Его мучил вопрос - какой демон мешает ему больше всего.
Sence Junuh kazanabilir mi?
Думаешь, Джуну может выиграть?
- Merhaba, Bay Junuh. Nasılsınız?
Привет, Джуну.
Bayanlar ve baylar. Çektiğimiz kuraya göre ilk vuruşu Bay Jones yapacak, Bay Hagen ikinci, ve sonra da Bay Junuh.
Дамы и господа, согласно жеребьевке, мистер Джонс будет первым, мистер Хэген вторым, а затем мистер Джуну.
Junuh başarılı bir açılış vuruşu yaptı, emindim ki böyle devam edecekti.
Первый удар Джуну был драйвером, и я был уверен в победе.
Ve Junuh, şimdi bile aklıma geldikçe ürküyorum.
А Джуну? Я вздрагиваю, вспоминая об этом.
Beşinci delikten sonra, Junuh beş vuruş geride... ve daha 67 delik var.
После пяти лунок Джуну сделал пять ударов и ему оставалось 67 лунок.
Eğer Junuh'ın 6. vuruşu olmasaydı, daha fena olacaktı.
И все было бы еще хуже, если бы не удар Джуну в шестую лунку.
Çok iyi haber, Bay Junuh.
Хорошо.
- Ve Junuh için...
А Джуну...
Bırakmak mı istiyorsunuz Bay Junuh?
Хочешь уехать, Джуну?
- Sanırım neden burada olduğumu biliyorsun, Junuh.
Ты знаешь, почему я здесь.