English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ L ] / Lestat

Lestat traduction Russe

47 traduction parallèle
Lestat, gecede iki bazen de üç kişi öldürüyordu.
Лестат убивал двоих, иногда троих за ночь.
- Kız, Lestat!
- Девочка, Лестат!
Ve o anda, Lestat'ın sözleri bir anlam ifade etti.
И, поскольку это было так, слова Лестата достали меня.
Ama Lestat için, bir öğrenciydi... ve kendisi gibi öldürmeye hevesli bir harika çocuk.
А для Лестата, ученицей вундеркиндом жаждующим убивать себе подобных.
Sonra, yılan kanı... kurbağa... ve Mississippi'deki tüm kokuşmuş hayat türleriyle... uyguladığı diyet sayesinde... yavaşça... Lestat yine... kendisi olmuştu.
Затем, диета из крови змей лягушек и прочей вонючей живности Миссиссиппи постепенно Лестат стал напоминать себя снова.
" Lestat...
"Лестат..."
" Lestat'ı aldattım.
"Я был несправедлив с Лестатом."
Lestat seni yaratırken ağlamış olmalı.
Лестат должно быть плакал, когда делал тебя.
Lestat'ı tanır mıydın?
Вы знали Лестата?
Anlamıştım, Lestat'ın hiçbir zaman olamayacağı öğretmenimi bulmuştum.
Я нашел учителя которым Лестат никогда, Я знал это, не был.
Bunların hepsi geçmişte kaldı Lestat.
Это все в прошлом, Лестат.
Eski Lestat olabilirim.
Старей Лестат.
Lestat'a ne olduğunu bilmiyorum.
Что потом случилось с Лестатом, я не знаю.
Vampir Lestat ve Louis.
Вампир Лестат. И Луи.
Ben vampir Lestat'ım.
Я вампир Лестат.
Zaman geldi. Sizlere vampir Lestat'ı sunarım.
Пришло время... представить вам вампира Лестата.
Lestat'ın bodrumunda bir sürü kız sakladığını duydum.
Я слышала, что Лестат держит всех этих девушек в своём подвале. И там очень неплохо.
Burası Lestat'ın evi mi?
Это и есть дом Лестата?
Vampir rockçı Lestat yeni bir CD'yle dönüş yaptı, Forsaken.
Вампир-рокер Лестат вернулся с новым альбомом, "Покинутый".
Herkes gibi, ben de Lestat'ın şaka yaptığını düşünüyordum.
Как и все, я считала, что Лестат нас разыгрывает.
Ve Lestat bizi buraya götürüyor.
И Лестат указывает нам туда путь.
Dinle, Jesse Lestat'ı tanıyoruz.
Послушай, Джесси мы знаем о Лестате.
Yani Lestat'dan daha yaşlı.
Так он старше, чем Лестат.
Lestat'ı yapan o.
Он создал Лестата.
Çünkü Lestat'ın günlüğü bende.
Потому что у меня есть дневник Лестата.
Lestat, hoş geldin.
Лестат, добро пожаловать.
Yeter. Yeter, Lestat.
Достаточно, достаточно, Лестат.
Lestat durdur onu!
Лестат останови её!
Sen ne yaptın, Lestat?
Что ты наделал, Лестат?
Lestat, günlüğünde olmayan bir şey biliyorum.
Лестат, я знаю кое-что ещё, чего нет в твоём дневнике.
Lestat dünyaya vampirler aramızda dedi.
Лестат рассказал всему миру, что вампиры живут среди нас. Они в ярости.
Lestat.
Лестат.
Seni görmek güzel, Lestat.
Рад тебя видеть, Лестат.
Ona karşı koyamazsın, Lestat.
Ты не ровня ей, Лестат.
Lestat, uzaktan Tarzana'dan geliyorum.
Лестат, я проделала весь этот путь из Тарзаны.
Lestat....
Лестат...
Asla benden korkma, Lestat.
Никогда не бойся меня, Лестат.
Seni tanıyorum, Lestat.
Я знаю тебя, Лестат.
Ya Lestat ne olacak?
А как же Лестат?
Lestat Akasha'yla birleşti.
Лестат присоединился к Акаше.
- Lestat, sana ne yaptı?
- Лестат, что она с тобой сделала?
Lestat, geriye çekil.
Лестат, отойди в сторону.
Bu kadarı yeter, Lestat.
Достаточно, Лестат.
Bu kadarı yeter, Lestat!
Хватит, Лестат! Остановись!
Bekle, Lestat.
Подожди, Лестат.
David, bu Lestat.
Дэвид, это Лестат.
Lestat.
Лестата.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]