English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ L ] / Lilah

Lilah traduction Russe

173 traduction parallèle
Lilah.
Лайла.
Evet, ben Lilah.
Да, это Лайла.
- Lilah, kes şunu.
- Заткнись, Лайла.
- Lilah...
- Лайла..
Lilah haklı.
Но независимо от этого, Лайла права.
- Lilah Morgan ve Lindsey McDonald.
- Лайла Морган и Линдси МакДональд.
- Ben Lilah Morgan.
- Я - Лайла Морган.
İyi geceler, Lilah.
Спокойной ночи, Лайла.
Ben diyorum ki Lilah Morgan bu kızı buldu Lilah Morgan bu kızı bir nedenden dolayı yanına aldı ve Lilah Morgan bu kızı Wolfram ve Hart'ın kucaklayan kollarına getirecek.
Я говорю, Лайла Морган нашла эту девушку Лайла Морган завербовала эту девушку по какой-то определенной причине и Лайла Морган должна привести эту девушку..... в гостеприимные объятия Вольфрам и Харт.
Onun çaresine bak Lilah.
Забери ее оттуда, Лайла.
Üzgünüm. Lilah'yı tanıyorum. O senin düşündüğün kişi değil.
Я знаю Лайлу, она не такая, как притворяется.
Arkadaşın Lilah ve ben sadece sana yardım etmek istiyoruz.
Твоя подруга Лайла и я только хотим помочь тебе.
- Ben geri zekalı ya da çocuk değilim Lilah.
- Я не идиотка, Лайла, и я не ребенок.
Beni bulmaya çalışma Lilah.
Не пытайся найти меня, Лайла.
- Biraz sinirli gibisin, Lilah.
- Ты немного нервная, Лайла.
- Oraya Lilah gitmeden ben gideceğim.
- Доберусь до него прежде, чем это сделает Лайла.
Bunun başka seviyeleri de var, Lilah.
В этом есть и другие уровни, Лайла.
Eminim Lilah da bunu düşünürdü, zamanı olsaydı.
Я уверен, что Лайла об этом бы подумала – со временем.
Lilah Morgan, şifre 0112773.
Лайла Морган, код 0112773.
Yoksa Lilah küçük bebeğe zarar vereceğimiz için endişeleniyor mu?
Что? Лайла волнуется, что мы собираемся обидеть уси-пуси ребеночка?
- Bu da Lilah Morgan.
- О, а это Лайла Морган. Мистер Крейнгл.
Hiçbir şey sandığım yok, Lilah.
Я ничего не думаю, Лайла.
Lilah, çok önemli katkılarda bulundun ve senin en iyisini denediğini biliyorum.
Лайла. Ты вложила много сил и я знаю, что ты старалась очень, очень сильно...
Lilah, lütfen.
Лайла. Пожалуйста.
Eğer senin yerinde olsaydım Lilah'yı seçerdim.
Если бы я был в твоих туфлях я бы выбрал Лайлу.
Aradığınız kişi Lilah.
Лайла - вот ваш человек.
Lilah Morgan terfi ettirildi.
Лайла Морган идет на повышение.
Lilah, dur tahmin edeyim. Yerde yatan bu ölü adamlar... senin arkadaşların mı?
Дай я угадаю : мертвые парни, валяющиеся по всему моему полу – твои друзья?
- Lilah?
- Лайла?
Ben Lilah.
Это - Лайла.
- Linwood, ben Lilah.
- Линвуд, это Лайла.
Ne bekliyordun, Lilah?
А чего ты ожидала, Лайла?
Günah keçisi mi, Lilah?
Козел отпущения. Козел отпущения, Лайла? !
Kapa çeneni, Lilah.
Заткнись, Лайла.
- Herkes ölür, Lilah.
- Все умрут, Лайла.
Sana bir şey olmayabilir, Lilah.
Возможно, этого и не случится с тобой, Лайла.
Lilah, ben patronlarımdan asla dosya çalmam.
Но, Лайла, я бы никогда не украл документы у моего работодателя.
- Özel Projelerden Lilah Morgan'ı tanıyorsunuz.
- Знаете Лайлу Морган? - Я
Lilah'ın sana bu adamın adaletsizce mahkum edildiğini söylemesi...
Только потому, что Лайла сказала тебе, что этот человек невинно осужден...
- Lilah!
- Лайла!
Benden korkmuyorsun değil mi Lilah.
Ты боишься не меня, Лайла.
İki türlü de sen kazanırsın Lilah.
Это победа-победа для тебя, Лайла.
- Lilah, bazen çok verici olabiliyor.
- Лайла... она может быть очень щедрой.
- Test mi dedin Lilah?
- Это такой тест, Лайла?
- Gidip korumalarla dolu ofislerine girip Lilah denen kötü kalpli kaltağa baş düşmanına ne olduğunu sorarız.
- Точно. Мы проберемся в суперохраняемые офисы, И попросим Лайлу, королеву злобных сук, чтобы она помогла узнать, что случилось с их архи-врагом.
Angel'ın nerede olduğuna veya ona ne olduğuna dair en ufak bir fikrim yok Lilah.
Я понятия не имею, где Ангел, Лайла, или что с ним случилось.
Lilah, Gavin'in medyumlarla çalışmaları sonucunda hiç beklenmedik bölgelerde paha biçilemez istihbaratlar elde etti.
Лайла, работа Гэвина с экстрасенсами раскрыла кое-какой бесценный материал в разнообразных областях.
- Merl, Lilah.
Лайла.
- Lilah.
- Лайла.
- Günaydın, Lilah.
- Доброе утро, Лайла.
- Ne demeye çalışıyorsun, Lilah?
- Что ты хочешь этим сказать, Лайла?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]