English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ L ] / Linz

Linz traduction Russe

63 traduction parallèle
Doktor Linz girmek istedi.
Доктор Линц хочет туда зайти.
- Doktor Linz...
- Доктор Линц...
Matmazel Cuq zararsızdır ama Dr.Linz...
мадемуазель Кук безобидна, но доктор Линц...
Dr. Linz...
Доктор Линц...
Maalesef Dr. Linz'le müzik anlayışımız uyuşmuyor.
К сожалению наши с доктором Линцем музыкальные вкусы не совпадают.
Dr. Linz... Durand hakkında çok şey biliyorsunuz.
Доктор Линц, вы так много знаете о Дюране.
Doktor Linz, merdivenden çıkar mısınız?
Доктор Линц, не поднимитесь ли вы по лестнице?
Ama Linz'i tutukladım!
Но я арестовал Линца!
- Dr. Linz sizce katil mi?
- Думаете, доктор Линц убийца?
Dr. Linz masumdur.
Доктор Линц невиновен.
- İsmi Theodore Linz idi.
- Его звали Теодор Линц.
İki gün sonra Linz'i yeniden okula aldılar.
Линца восстановили через 2 дня.
Ekstra kremşantili. Yanında da Linz turtası, değil mi?
Мокачино со взбитыми сливками и Линцский торт, верно?
Linz...
Линц...
Oh Linz seni çok özledim.
О, Линц, я по тебе так скучаю.
Seni özledim Linz.
Я скучаю по тебе, Линц.
Ben Linz.
.. Это Линц.
- Linz, biz zaten evliyiz.
- Линдси, мы и так в браке.
Bu da seninki Linz.
И... то, что было твоим, Линц...
Linz ve ben bir çiftiz.
Линц и я... мы пара.
Mel ve Linz'e hissettiklerim gibi.
И к Мел, и к Линц.
Linz, var mısın yok musun?
Линдси, ты участвуешь или нет?
Linz, iyi misin?
Линц, всё в порядке?
Bu arada bilgin olsun, Linz ve ben çılgınlar gibi sevişiyoruz.
К твоему сведению, мы с Линц трахаемся как сумасшедшие.
Bu korkunç bir şey. Linz'de çok iyi bir işin vardı.
Знаешь, в Линце много работы.
Linz bak kim geldi!
Линц! Посмотри, кто пришёл.
Vergi konusunda kaç kez kıçımı kurtardığın düşünülürse... Ayrıca Linz bebekle evde kalabilsin diye hazırladığın yatırım programından bahsetmiyorum bile. Sen en uygun kişisin.
Ну, учитывая, сколько раз ты спасал мою задницу при уплате налогов, не говоря уже о той чудесной программе, которую ты для нас разработал, чтобы Линц могла остаться дома с ребёнком ты бы идеально подошёл.
Mel ve Linz. Gus da yanlarında.
О, посмотрите, кто здесь!
Bu arada büyükannenin doğum gününde verdiği çekten bahsetmeden önce, Gus'ın üniversite fonunu bir sorayım. Hani Mel ve Linz'in güvenip sana teslim ettikleri para...
И прежде чем ты расскажешь про чек, который тебе подарила твоя бабушка на день рождения – как насчёт фонда колледжа для Гаса?
Mel ve Linz'in önünde beni savunmanın benim için ne kadar önemli olduğunu anlatamam. O şeyleri söylemelerine inanamıyorum.
Я сказать не могу, как много это для меня значило – что ты заступился за меня перед Мел и Линц.
Linz... Bilirsin, asla bir arkadaştan yardım istemem.
Линц... ты знаешь, я бы никогда не стал просить друга об одолжении...
Emmett, ben Linz.
Эммет, это Линц.
Linz'in partisinde çalışacağım.
Я буду работать на вечеринке у Линц!
Mel and Linz, rehabilitasyona girdiğini söyledi.
Мел и Линц сказали мне, что ты пришёл сюда.
Korkuyorum Linz.
Мне страшно, Линц.
Sen ve Linz için.
Это тебе и Линц.
Bunu Linz'e vereceğim.
Я отдам это Линц.
Michael'a, Ben'e, Brian'a, Mel'le Linz'e ve sana.
Майклу и Бену, Брайану, Мел и Линц... тебе...
Anne, neden Mel, Linz ve Jennifer'ın yardım etmesine izin vermiyorsun?
Мам, почему ты не даёшь Мел, Линц и Дженнифер помочь тебе?
Tüm o insanlar, Michael ve Brian, Mel ve Linz.
Все эти люди, Майкл и Брайан, Мел и Линц,
Treni Linz istasyonunda durdurmalısınız. - Doktor Reno.
Вы должны остановить поезд на ближайшей станции.
Linz?
Линц?
- Linz?
- Линц!
Linz?
Линц...
Sen ve Drew, Michael ve Ben, Mel'le Linz ve Brian'la Justin olacak.
Там будете вы с Дрю, Майкл и Бен, Мел и Линц, Брайан и Джастин.
Linz ve ben konuştuk ve taşınmaya karar verdik.
Мы с Линц поговорили и решили, что мы хотим переехать.
Umarım Mel ve Linz düğünden önce şehri terk etmezler.
Надеюсь, Мел и Линц не уедут до свадьбы.
Çiçekli, fırfırlı,... kurdeleli ve... Linz'in giyebileceği bir şeyler hazırla.
Ты сошьёшь какое-нибудь платье для Линдси.
Linz...
- Слушай, я же уже извинилась примерно миллиард раз.
Linz!
Ну что, это было такой уж большой просьбой?
Linz ve Salzburg'da duracaktır, şu anda yolcu almaya başlamıştır.
- Мюнхен с остановкой в Зальцбурге.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]