Lrma traduction Russe
38 traduction parallèle
- lrma. Bana "lrma la Douce" derler.
Все называют меня Ирма ля Дюс.
"Tatlı lrma" anlamına gelir.
Это значит Нежная Ирма.
Benden bunu saklaman hoş bir davranış mı, lrma?
Ирма, неужели ты хотела скрыть от меня это?
lrma, biz ortağız.
Мы же партнёры, Ирма.
lrma, işim yeni bitti. Düşündüm de meşgul değilsen...
Привет, Ирма, у меня перерыв, так что если ты не занята...
lrma!
Ирма!
lrma... Neredesin, lrma?
Ирма... ( Ипполит ) Ирма, ты где?
Neredesin, lrma?
Ирма, ты где?
lrma!
( Ипполит ) Ирма!
lrma, beni anlamıyorsun.
Но, Ирма, ты не понимаешь.
- lrma'yı arıyorum.
- Слушай, я ищу Ирму.
Pek çok kadınla tanıştım ama hiçbiri lrma gibi değildi.
Я видел много женщин, но ни одна из них не сравнится с Ирмой!
lrma, burada kal.
Ирма... останься.
Sen parayı bana vereceksin, ben lrma'ya vereceğim. Irma tekrar bana verecek..... ve ben de sana vereceğim.
Ты даёшь мне деньги, я даю их Ирме, Ирма даёт их мне,..... а я возвращаю их тебе.
lrma'nın zengin bir aşığı olacak.
У Ирмы появится богатый любовник.
Bir lort, lort olduğuna inanmaz ama belki lrma inanabilir.
- Ничего? Для лорда ты не был бы лордом, но для Ирмы.
- lrma.
- Ирма.
Bana "lrma la Douce" derler.
Все называют меня Ирма ля Дюс.
- lrma'yı gördün mü?
- Скажи, ты Ирму не видел?
- Peki, lrma'nın parasını nasıl vereceğim?
- А как же мне платить Ирме?
lrma?
Ирма!
lrma?
Ирма?
Sen lrma'yla görüşen İngilizsin.
Эй, Вы тот самый англичанин, который ходит к Ирме?
Biliyor musun, lrma, beni biraz hayal kırıklığına uğrattın.
Ты знаешь, Ирма, я немного в тебе разочарован.
Kesinlikle. Ama sana karşı..... tamamen dürüst olmadım, sevgili lrma.
Да, но... я хотел сказать, что..... я не был бы до конца честен с Вами, дорогая Ирма, если бы...
Şimdi de İngiltere'ye kaçıyorlar. lrma ve Lort.
И теперь они сматываются в Англию - Ирма и лорд!
Oh, hadi, lrma. Bundan iyisini yapabilirsin.
Перестань, Ирма, у тебя обычно лучше получается.
lrma,... Durun biraz.
Ирма, подожди.
Ama kazandığın parayı sana vermesi için, lrma'ya vermek üzere Lort X'e vermekten çok yoruldun.
.. но ты слишком уставал от того, чтобы дать денег лорду Х, чтобы тот дал денег Ирме, чтобы та дала денег тебе.
lrma'yı o kadar çok seviyordu ki, herhangi bir erkeğin ona dokunmasına dayanamıyordu.
Он был настолько влюблён в Ирму, что не мог вынести того, что кто-то ещё, кроме него, прикасается к ней.
Boş ver şimdi bunu. Söyle bana lrma nasıl?
Расскажи мне про Ирму, как она?
Onu lrma'nın evinde arayarak boşa vakit kaybediyorlar.
Они тратят время, ища его у Ирмы.
lrma, Nestor'ı kutsal annemiz ve kilise huzurunda yasal eşin..... olarak kabul ediyor musun?
Ирма, берёшь ли ты Нестора в законные мужья,..... согласно обычаю нашей Пресвятой Церкви?