English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ L ] / Léonard

Léonard traduction Russe

2,765 traduction parallèle
Leonard'a hoş geldin hediyesi aldın mı?
Ты купила Леонарду подарок к его возвращению?
Sanırım Penny, Leonard'ı aldatıyor.
Я боюсь, что Пенни изменяет Леонарду.
Leonard'ın uzun süren deniz yolculuğunu ve Penny'nin alt bölgelere karşı bilinen düşkünlüğünü düşününce en kötüsünü hesap etmekten başka çarem yok.
У меня нет выхода, кроме как предполагать худшее, учитывая срок морского путешествия Леонарда и ее известные жадные нижние полости тела.
Penny'nin, Leonard'ı aldatacağını sanmıyorum.
Я не думаю, что Пенни будет обманывать Леонарда.
Yazık Leonard'a.
Бедный Леонард.
Leonard'ın sesi gibi.
( шепчет ) : Вроде, голос Леонарда.
Leonard neden en iyi arkadaşıyla takılmak varken, erken gelip de Penny ile öpüşerek vaktini harcasın ki?
Зачем Леонарду возвращаться домой пораньше и тратить время нацеловывая Пенни, вместо того, чтобы тусить со своим лучшим другом?
Leonard?
Леонард?
Leonard, bence artık aşikar tweepadock'u açığa vurmanın zamanı geldi.
Что ж, Леонард, думаю это самое подходящее время чтобы обсудить "tweepadock" в комнате.
Leonard, beni seviyormuş gibi yapman için hiçbir sebep yok.
Леонард, тебе больше незачем притворяться, что я тебе нравлюсь
Leonard'a hala kızgın mı?
Он всё ещё зол на Леонарда, да?
Sheldon, senin kavgan Leonard ile.
Шелдон, ты же с Леонардом поругался.
Leonard, neden bu kadar kızgın, biliyor musun?
Ну правда, Леонард, ты знаешь, почему он так на тебя зол?
Sonra Leonard beni berbere ve dişçiye götürdü ve bu müthiş günü kapatmak için de Los Angeles Ağırlıklar ve Ölçüler Bürosu'na gittik.
А потом Леонард свозил меня к парикмахеру, и к зубному, и, чтобы завершить прекрасный день, в Бюро весов и мер Лос-Анжелеса.
Dr. Leonard, Bay Norris ile ne kadar zamandır çalışıyorsunuz.
Доктор Леонард, как долго вы работали с мистером Норрисом?
Dr. Leonard yapabileceğine inanıyor.
Доктор Леонард верит что это осуществимо.
Dr. Leonard'da bir şeyler var, Hoşlanmadım.
Что-то не так с доктором Леонардом, он мне не нравиится.
Sam, Leonard'ın kişisel dosyasını buldum.
Сэм, тут личное дело Леонарда.
Bu Dr. Leonard.
Это Доктор Леонард.
Dr. Leonard.
Доктор Леонард.
Dr. Leonard'ın gerçekten karısı ve bir oğlu varmış.
У доктора Леонарда правда есть жена и сын.
Biliyorsun, aşı örnekleri için Leonard'ı zorladılar.
Знаешь, я понимаю принуждение Леонарда для вакцины.
Evet, Leonard'ın işbirliği yapma ihtimali daha yüksek.
Да, это заставит Леонарда сотрудничать с большей охотой.
Dr. Leonard, Rasik'e aşının olduğu kabı verdi.
Доктор Леонард только что отдал Рейзеку контейнер с вакциной.
Dr. Leonard'ın erişimi vardı.
У доктора Леонарда был доступ.
ve Dr. Leonard'da şirketin başkanlığını yapacak.
И доктор Леонард будет действующим президентом компании.
Leonard'ı özlemiş olabileceğini düşündüm.
Ну... я волновался, что ты можешь скучать по Леонарду.
Leonard yapmış.
Это сделал Леонард.
Belki de bu konuda bebek gibi davrandığın için, Leonard'ı daha çok özleme diye ben de burada yatabilirim.
Возможно, мне стоит спать здесь ; тогда ты не будешь скучать по Леонарду так сильно. ты же в восторге от этого и меня.
Bu oyunu oynamak istemenin tek sebebinin, hep Leonard ile oynaman olduğunu ve onu özlediğini kabul etsene.
Почему ты просто не признаешь что ты только хочешь играть в эту игру потому что ты всегда играешь в нее с Леонадром и ты скучаешь по нему?
Acaba Leonard şu an ne yapıyor.
Боже, мне интересно, что Леонард делает прямо сейчас.
Leonard, Leonard?
Леонард, Леонард?
Leonard gitmeden önce seninle ilgileneceğime dair bana söz verdirtti.
До того, как Леонард уехал он заставил меня пообещать, что я позабочусь о тебе.
Teselli olur mu bilmem ama Leonard'ın senden uzakta geçirdiği her an sıcak kucağını ve bal dudaklarını özlediğine eminim.
Если тебя это утешит, я уверен, Леонард мучается каждый день, когда он далеко от твоих объятий и горячих губ.
Leonard!
Леонард!
Leonard'ın Yaratıcı Ayakkabıları'nda müdür yardımcısı.
Она - помощник управляющего в обувном бутике "Leonard's".
Durdur onu Leonard!
Останови ее, Леонард!
Öyle Leonard.
О, да, Леонард.
Leonard, yemeğe hazır mısın?
Леонард, ты идешь на обед?
Leonard böyle yapıyormuş.
Я повторяю за Леонардом.
Selam Leonard.
Привет, Леонард.
Aslında Leonard ile gidip gelmek bu ara biraz sıkıcı olmaya başladı.
Ты же знаешь, езда с Леонардом в последнее время утомительна.
Geçen hafta Leonard'a Wookiee montuyla insan içine çıkamayacağını söyledin.
На прошлой неделе ты сказала Леонарду, он не может надеть Вуки-куртку на людях.
Dediğim gibi, benim işim bitti ama Leonard çalışıyor.
В общем, я закончил с работой, а Леонард ещё нет.
Leonard ile konuştum ben.
Я поговорила с Леонардом.
Leonard, dehamın büyüklüğü karşısında ezilmeye ve ağlamaya hazırlan.
Леонард, приготовься быть униженым, и оплакивать мою гениальность.
Bence Leonard için kusursuz romantik akşam var bende.
Я помогу тебе устроить лучшее романтическое свидание для Леонарда.
Eminim sen de biliyorsundur, bir erkeğin kalbine giden en hızlı yol... Pantolondan geçer ama Leonard seks sayılmaz diyor.
Думаю, ты в курсе, что путь к сердцу мужчины лежит через его штаны, да, но Леонард сказал, что секс не прокатит.
Hayır Leonard, bu hayatım boyunca peşimi bırakmayacak.
Нет, Леонард, это будет преследовать меня всю оставшуюся жизнь.
Yani keşke seks kaseti olsaydı be Leonard.
Ты знаешь, я бы предпочел секс-видео.
Leonard, ver beat'i.
Леонард, дай мне бит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]