Monterey traduction Russe
65 traduction parallèle
Hüküm giymemiş. Monterey polis departmanı adres ve telefonun sahte olduğunu bildirdi.
Полиция Монтеррея сообщила, что адрес и телефон фиктивные.
"Monterey sahili"
"Побережье Монтерей".
"Monterey sahili" size birşey ifade ediyor mu çocuklar?
"Побережье Монтерей" это что-нибудь значит для вас?
Sonra Monterey'de kalamar teknesinde çalıştım... sonra Los Angeles'a Santa Monica rıhtımına inip... tanesi 10 sente portre çizmeye başladım.
После этого я работал на судне, ловил кальмаров, в Монтерее. Затем я вернулся в Лос-Анжелес, на пирс в Санта-Монике. и начал делать портреты, по десять центов за штуку.
Pazar akşamı Monterey'de sahneye çıktık.
Мы играли в Монтерее.
Çalışmalarınız Monterey Körfezi Akvaryumu'nda deniz yılanıyla ilgili araştırmalarımı derinden etkiledi.
Ваши работы сильно повлияли на мои исследования аквариумов с морскими змеями.
Monterey peyniri.
Монтерей Джек.
Monterey'de bir evim var ama oraya hiç gitmem.
Есть в Монтеррее. Но я там редко бываю.
Monterey.
А, Монтеррей!
Monterey'de dalmak harikadır.
Там шикарный дайвинг.
Sen, ben ve Monterey Körfezi.
Вы, я и Монтеррей.
Teğmen Bristo, Monterey Şehir Polisi.
Лейтенант Бристо, Полиция округа Монтерей.
Dün bizi Monterey sahilindeki büyük meditasyon merkezine kadar takip ettiler.
Вчера они преследовали нас вплоть до этого центра медитаций в Монтерее.
"Fox River'dan kaçan mahkumlar, 1131 Monterey Lane'de tespit edildiler."
Беглецы из тюрьмы Фокс Ривер были замечены в районе 1131 Монтерей Лэйн.
Babam bizi Monterey Koyu akvaryumuna götürmüştü.
Наш отец отвёл нас в аквариум залива Монорей.
Monterey Jack'ti. İyi peynirdir.
Монтерей Джек.
Bekar ve Monterey County'de yaşıyor.
Она незамужем. Живёт в округе Монтерей.
Monterey County sadece 20 dakikalık mesafede.
Округ Монтерей, это в 20 минутах отсюда.
Sonra da İspanya'da bir tıp fakültesine gidip California, Monterey'deki bir hastanede staj yaptım.
Поэтому я поступил в медицинский колледж в Гвадалахаре. И практиковался в госпитале в Монтеррее.
"... bu gece Monterey şehrindeki açılış... " "... maçında Portekiz'e karşı tam kadro çıkacak olan... "
".. в Монтерее сегодня наша команда встретиться со сборной Португалии... "
Ayrıca Monterey de akvaryuma gittik. Cooney adasından daha zevkliydi.
Там ещё круче, чем на Кони-Айленде.
Monterey Jack.
Монтеррей Джек. Боже.
1917'de Monterey'gitmiş ve tüm göçmen köyünü katletmiş.
В 1917 он был в Монтерей и убил всю деревню...
Sana anlatmış mıydım... Cumartesi akşamları 1958 Mercury Monterey'imle Lousiana State Üniversitesi kampüsünden Dumaine ve Dauphine'in köşesine tam tamına 42 dakikada gelebilirdim. Kesinlikle gelebilirdim!
Дэвис, а я тебе когда-нибудь рассказывала, что я могла доехать на своём Mercury Monterey 58-ого года из кампуса Университета Луизианы до угла Дюмейн и Дофин ( * ~ 130 км ) ровно за 42 минуты и это в субботу вечером.
58 Mercury Monterey Records.
"Меркюри Монтерей 58-го года Рекордз".
On yılın sonunda sana Monterey'in deşicisi diyorlardı.
Но к концу десятилетия, они уже называли тебя мясником из Монтеррей.
- Monterey Bay.
Залив Монтерей.
- Monterey'deki ilk gecemizi hatırlıyor musun?
Помнишь, нашу первую ночь в Монтерее?
- Princeton ve Monterey sınıra ulaştı.
"Принстон" и "Монтерей" достигли границы.
Vişne suyuyla veya Monterey Jack peyniriyle karıştırmayacak mısın?
И в Америке вы не смешиваете его с газировкой или сырком всяким?
"Monterey Huzur Evi."
"Дом престарелых в Монтерее."
Çok karamsar. Point Lobos *, Monterey'den.
Пойнт Лобос в Монтерее.
Monterey'e ve Russian River Valley'e çok giderdi ama hiç böyle irtibatı kesmezdi.
Он часто ездил в Монтерей и Рашн Ривер Вэлли, но всегда оставался на связи.
Caspere bana Monterey'in altında 12 parsel bağlamıştı.
Каспер оформил нам дюжину участков под Монтереем.
Monterey, Fresno, Gilroy.
Округ Монтерей, Фресно, Гилрой.
Monterey'deki özel bir toplantıda bâzı vatandaşların belgeleri çalındı.
Во время частного мероприятия в Монтерее были похищены документы.
Blaze, NCIS Monterey'de staj yaptı ve mezun olduğunda Quantico Siber Birim'de işi hazır.
Блейз стажировалась в отделе морпола в Монтерее, после окончания вуза ее возьмут в киберотдел в Квантико.
Zhang Wei, Monterey Park'da ikâmet ediyor.
Чжан Уэй, живёт в Монтерей-Парк. Донор органов.
Monterey'nin görkemli yırtıcısına yakışan kaderden?
подобающую славному Потрошителю Монтерея?
Monterey.
В Монтерее.
Ayrıca Monterey'de gördüğüm o yaratık bu işten asla yorulmaz.
Хотя чудовище, которое я видел в Монтерее, никогда не устало бы от подобной работы.
- Tüp içinde Monterey Jack'ten daha iyi.
- Он лучше, чем Монтерей Джек.
- Monterey'de yeni misiniz?
А вы давно живете в Монтерее?
- Monterey'e hoş geldiniz. - Teşekkürler.
- Добро пожаловать в Монтерей!
Biliyorum ama bir seferlik istisna yaparak Monterey'in sanatını kurtarabilirsin.
- Знаю, но ты могла бы разок вспомнить былое, позащищать искусство в Монтерее.
Monterey'de 30 bin insan var ama onlara rastlamadan yoga seansına bile gidemiyorum.
В Монтерее тридцать тысяч человек, а я не могу сходить на йогу, чтобы не столкнуться с ними!
Monterey kasabasının avukat tutmaya bütçesi yetmiyor muymuş?
- Город Монтерей что, не может оплатить юриста?
Adı Monterey.
Называется Монтеррей.
Ama şu an hayatının performansını göstermelisin. Monterey'deki Jimi Hendrix gibi.
Джими Хэндрикс в Монтерее.
- Hayır, Monterey'de.
- Нет.
Burayı Monterey.
- Это Монтерей.