Mortal traduction Russe
13 traduction parallèle
Ölümcül terör olmayacak mı?
Должно быть убийственного террора ( moral--mortal ) Не так ли?
Bitir işini!
( пародирует игру "Mortal Kombat" )
Bayım... Beni -
He's mortal drunk. - --
Mortal Combat'taki gibi, hepsini yerlere saçardım.
И разбросал бы по полу как в Мортал Комбате.
Ciddi bir sarsıntı geçirdi.
He's just had a mortal jolt.
Yani, doğruyu söylemek gerekirse bitirici hareketi yapıyorum diye düşünmüştüm. Bir tür "Mortal Kombat" şeysi gibi, "bitir işini!" ve sanki gerçekten işini bitiriyormuşum gibi...
Ну, понимаешь, я думал, мне нужен завершающий удар, как в Мортал Комбат "добей её" - я вжарил.
Orası ölümlü bir insan için değil.
That's no place for a mortal human.
" as that a mortal man could overbear the unchangeable unwritten code of heaven.
И что посмеет человек нарушить закон богов, не писанный, но прочный.
İyice "Mortal Kombat'a" mı bağlamak istiyorsun?
Хочешь полноценный "Мортал комбат"?
Şu halimize bakın! Güvenliği nasıl geçtin?
Кое-кому нравится "Mortal Kombat".
Birileri Mortal Kombat'ı seviyormuş. Sözleşmeyi bulup buradan çıkalım.
Ты же не держишь наш контракт, правда, Мишель?
Aktive edilmeden önce ona ulaşacağım, Ve Mortal Enstrümanını Clave'e getirin, Nerede ait olduğu.
Я лишь заберу его до активации и верну его Конклаву, где ему и место.
Mortal Kupası hala orada.
Чаша Смерти ещё где-то там.