English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ M ] / Mouth

Mouth traduction Russe

172 traduction parallèle
Na Yeong. onların hepsini boşaltabilirsiniz. Words that just come out from the mouth.
вНЙМЕЛЯЪ!
- Mighty Mouth.
- Великий Маус
Naber Mouth?
Как дела Маус?
Neden erkekler senin gibi olamıyor, Mouth?
Почему парни не похожи на тебя, Маус?
Bak bunları anlamak için sana ihtiyacım yok, Mouth.
Слушай... мне все-равно как ты понимаешь что-либо из этого
Kes şunu Mouth!
Перестань Маус!
Baksana, bizim bowling topu gibi yuvarlanan bidonumuz var ya Mouth'u onun içine tıkıp bir güzel yuvarlayabiliriz diye düşündüm.
Эй, зацени, мы раздобыли мусорное ведро, настроенное, например, для подавания мячей. Так что мы только что усадили Мауса прямо его маленькой задницей прямо в ведро.
Adamım, bu ağız ( Mouth ) sadece kendine çalışıyor!
Чувак, так и скажи, НЕТ!
Evet, belki ben de beklerim Mouth.
Да? Возможно я тоже Маус
- Mouth, geliyor musun?
- Маус, ты идешь?
Kendine bir bak Mouth.
Вау, Маус, только посмотри на себя.
Seni bu yüzden seviyorum Mouth ; beni tamamen anlıyorsun.
Вот за это я тебя и люблю Маус, ты всегда понимаешь меня
Mouth?
Маус?
Senin dediğin gibi Mouth ; ben de daha fazlasını istiyorum.
Как ты и сказал Маус, Я тоже хочу большего
- Mouth, sana inanamıyorum, arkadaş olduğumuz düşünmüştüm!
- Маус, не могу поверить, я думала мы были друзьями!
Selam Mouth, Brooke'u gördün mü?
Привет Маус, ты видел Брук?
- Selam Mouth. Dostun nasıl?
- Эй, Маус, у тебя какое тело?
Mouth gel buraya.
Маус, иди сюда.
- Mouth, fazladan konfeti aldın mı?
- Маус, возьмешь еще один аэрозоль?
Ben Mouth, kendimi bildim bileli buradayım.
А я Маус, Вечно-Находящийся-Здесь.
Boşver bunları Mouth, kadınlar.
Не отставай от меня, Маус - я про женщин.
Hayır, benim için Mouth.
Для меня, Маус. Хорошо?
Tüm vaziyet bu Mouth.
Все относительно, Маус.
Naber Mouth?
Как жизнь, Маус?
Bak, Mouth burada.
Смотри вон Маус
Hey, Mouth, sen, AV kulübündesin ; değil mi?
Эй Маус, ты ведь вроде в каком-то AV клубе?
Mouth, hiç geri almak istediğin birşey yapmadın mı sen?
Маус, ты когда-нибудь делал что-то такое, о чем потом жалел?
Mouth, bence bu maskeyi takmak zorunda değilsin.
Маус, честно, не думаю, что тебе нужна эта маска
Tabii ki, siz ona Senatör McFadden diye hitap ediyor olacaksınız... ama, ona şimdi sadece Mouth diyoruz.
Конечно, вы скорее всего называете его сенатором Макфаденом... но мы называем его просто Маус
Teşekkürler, Mouth.
Спасибо Маус
Bak, Mouth ve Millicent şehir dışında.
Смотри, Мауса и Миллисент нет в городе.
- Mouth!
- Маус!
Sınıfa doğru ilerliyordum ve birden kafamda "Mouth'la seks yapmalıydım." düşüncesi belirdi.
О чем? Ну, я шла на занятия и неожиданно подумала, "Я должна заняться сексом с Маусом".
Mouth'u arıyorum.
Я просто ищу Мауса.
Mouth ve Gigi'yi mi?
Мауса и Джиджи?
Onlar da öpüşürlerdi, Mouth ve Gigi.
Они раньше целовались... Маус и Джиджи.
Aferin sana Mouth. - Merhaba.
Неплохая работа, Маус.
Mouth'un fikriydi.
Это идея Мауса.
Adımına dikkat et, Mouth. Neden?
- Ну и как тебе, Маус.
- Hadi ama, Mouth.
- О, да ладно, Маус.
Seninle harika bir gün geçirdim, Mouth.
Хорошо. Я провела чудесный день с тобой, Маус.
Mouth yok. Ayrıca, neredeyse her gece buradasın zaten.
Маус уехал, плюс, ты и так здесь почти каждую ночь.
Mouth, onun için en önemli olan iki şeyi yitirdi ve onlardan sadece birini geri alabilir.
Маус, она потеряла две вещи, которые были больше всего важны для нее, и она может вернуть только одну.
Mouth ve Skills.
С Маусом... и Скиллзом.
Hemen o eski Mouth ve Millie'ye dönemeyiz ki.
Мы не можем просто вернуться и быть Маусом и Милли.
Mouth, bak.
Разворачивай машину.
Mouth!
Маус!
Biliyorsun işte, Jamie'nin basketbol takımının koçluğunu yapıyorum, Deb'den ayrıldım, bir de Mouth'u bir yolculuğa çıkardım.
Ну, ты знаешь, тренирую баскетбольную команду Джейми, я расстался с Дэб, свозил Мауса в дорожное путешествие. Вау, вау.
Mouth.
Маус?
Hadi yürü, Mouth!
Давай, Маус!
Mouth, uyan.
Маус, просыпайся.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]