Msnbc traduction Russe
39 traduction parallèle
Saat altıda MSNBC'de bekliyorlar.
Меня ждут на студии к шестичасовому выпуску.
- Jenny Lerner, MSNBC.
Дженни Лернен, компания Эн-Би-Си.
MSNBC, Bakan Rittenhouse'un hükümet tarafından açıklanan sebepler yüzünden istifa etmediğini öğrendi.
Сэр, Эн-Би-Си стало известно что причина отставки министра Риттенхауса официально объявленная вашей администрацией не вполне достоверна.
MSNBc'de Jenny Lerner'la özel haberi izliyorsunuz.
"Эн-Би-Си ньюз" представляют вашему вниманию специальный репортаж Дженни Лернен.
MSNBC'ye sürekli olarak konuk olan Kevin durmadan tartışan biri değil aynı zamanda öfke uzmanıydı.
Кевин был не просто мастером он был профессионалом агрессии.
Bu firma kesinlikle ilaçların AIDS ile enfekte olduğunu biliyordu, ve bu faciayı kâra dönüştürmek istediklerinden piyasaya sürdüler.
Эта компания абсолютно точно знала, что их лекарство заражено СПИДом, они сбросили его на другие рынки, потому что хотели превратить эту катастрофу в прибыль ". ( репортёр MSNBC из Байера )
Gördüğünüz gibi, insanlar yozlaşmanın içinde yetişiyorlar.
- репортёр MSNBC из Байера Так что мы видим, что у нас закоренелая коррупция.
Seni havalimanına bırakırım oradan da MSNBC'ye uğrarım.
Я высажу тебя у аэропорта, а потом заеду на MSNBC.
- Valerie, MSNBC'yi aç. - Anne, bana yardım et- -
Валери, включи NBC!
FBI, Bangkok Emniyeti, İnterpol, MSNBC.
ФБР, полиция, Интерпол, Эн-Би-Си.
Ayrıca yapmazsan MSNBC'dekilere tüm dünyaya senin İngiltere'de büyüdüğün haberini yaydırırım.
И если ты не согласишься, я велю службе новостей рассказать всему миру, что ты вырос в Англии.
MSNBC'den.
Из MSNBC.
Bay Griswald, televizyonu doğru kanala getirir misiniz? MSNBC.
Мистер Грисуолд, не могли бы вы переключить телевизор на правильный канал - на MSNBC.
Sonuçta, onun "Vaat Edilmiş Diyar" hayali MSNBC'deki kendi gösteri.
В его видении, "земля обетованная" - это получить шоу на ТВ канале.
Ve MSNBC, El-Cezire, NHK -
MSNBC, Al Jazeera, NHK...
Sen ESPN, sen ESPN Classic Ryan da MSNBC'di.
" ы - ≈ вроспорт, ты - ≈ вроспорт +.
Fox, MSNBC, ve CNN. Hepsi öldüğünü söylüyor.
У Fox, MSNBC и CNN уже говорится в эфире.
MSNBC'yi duyayım.
Включите MSNBC.
- O orada. CNN, MSNBC, ve FOX öldüğünü söyledi.
MSNBC, Fox и CNN говорят, она мертва.
MSNBC, Fox, ve CNN öldüğünü söyledi.
MSNBC, Fox и CNN кличут как один – мертва.
Neredeyse 3 kez yaptık, tıpkı Foc ve MSNBC ortaklığındaki tüm diğer ulusal haberler gibi.
Новых сюжетов мы осветили в три раза больше, чем FOX и MSNBC вместе взятые.
Ve ACN'yi MSNBC'nin daha mücadeleci kardeşi olarak yeniden mi markalaştırdın?
И сделать из ACN драчливую версию MSNBC?
MSNBC, FOX, ve CNN öldüğünü duyurdu.
MSNBC, FOX и CNN кличут, что мертва.
Chris Matthews'u beklettim.
меня ждет Крис Мэтьюс ( * политический комментатор MSNBC ).
Porno, açıklanamaz garip havalar, Mars Aracı, Barney Frank Orta Doğu ve MSNBC ile birlikte kıyametin 7 işaretinden biridir.
это один из семи признаков апокалипсиса помимо порно, погодных аномалий похищения марсианами, Барни Френка, Средний восток и MSNBC ( новостной канал )
MSNBC'deki Greer Fisher?
Что насчет Грир Фишера из MSNBC?
Merhaba, millet. MSNBC'deki yeni şovuma hoş geldiniz. Alec Baldwin ile Bedava Geçiş.
Добро пожаловать в мое новое шоу на канале MSNBC "Путевка в жизнь с Алеком Болдуином".
Önce yerel basına, ilk şovdan sonra da, CNN, Fox, MSNBC.
Мы выступим в местных новостях, а после первого шоу - CNN, Fox, MSNBC.
Sanırım MSNBC'de sana hafta sonu hapishane belgeselleri ve pazartesi sabahları Joe Scarborough iki saatlik makyajı arasında bir yer bulabiliriz.
Возможно, у тебя будет эфир на канале MSNBC между документалкой про тюрьму по выходным и двумя часами унижения чтобы загладить вину перед Джо Скарборо и его эфир по утрам понедельника.
Pat Buchanan MSNBC'den kovuldu.
Пэта Бьюкенена уволили с MSNBC.
- Bekleyin, MSNBC'den talep geldi.
Стой... Предложение от MSNBC.
MS-NBC fekal impaksiyon hikayeni yayımlamış.
MSNBC сделали твою историю про запоры
MS-NBC bu sabah bir haber yayımladı, benim hazırladığıma aşırı derecede benziyor.
MSNBC утром пустили сюжет, который пугающе похож на тот, что я продюсирую
MS-NBC bu sabah aynısını yayımlamış.
MSNBC дали тот же сюжет утром
MSNBC ana sayfasi az önce onlarin Michigan Park'taki bir videosunu yükledi.
На домашней страничке MSNBC только то появилось видео с ними в Мичиган парке.
MSNBC Alex'e Miranda'nın yardım ettiğini biliyor ve tüm gün bunu konuşuyorlar.
МКНБС знают, что Миранда помогла Алекс сбежать, и не перестают это мусолить.
Önce MSNBC ve CNN'e gitmeliyiz.
Нужно начать с Эн-Би-Си и Си-Эн-Эн.
- MSBNC'yi bağla.
- Свяжите с MSNBC.
Sadece MSNBC, CBS, NBC, ABC'yi seviyoruz.
Просто каналы MSNBC, CNN,