Muñoz traduction Russe
81 traduction parallèle
- Hector Muñoz. Muñoz, doğru.
Гектор Муньес.
- Bu bizim davamız. - Müdür yardımcısını ikna etmiş. Gustav Muñoz iki hafta önce Rahipleri halleden katille aynı profilde.
Он убедил Начальника округа что Густав Мукоз тот же киллер, который убил тех двух жрецов в Лондейле двумя неделями ранее.
Munoz inanıyor. Ben inanmıyorum.
Муньес верит, а я вот не могу
Ajan Munoz.
Агент Муньоз.
Özel Ajan Daniel Munoz, seni Allison Dubois ile tanıştırmak istiyorum.
Специальный агент Дэниэль Муньоз. Позвольте вам представить Элисон Дюбуа.
Daniel Munoz, adamın adı bu. Özel Ajan Daniel Munoz.
Дэниэль Муньоз - вот как его зовут, специальный агент Дэниэль Муньоз.
Bu çok önemli değil Ajan Munoz.
На самом деле это не важно, агент Муньоз.
Daniel Munoz bize Oswaldo Castillo'nun saklandığı adresi verdi.
Дэниел Муньоз. дал нам адрес, где скрывался Освальдо Кастильо.
Munoz. Ne oldu dostum?
Муньёз, что случилось, приятель?
- Aracı yıkamadan alan Juan Munoz.
На котором Хуан Муньос уехал с автомойки.
Munoz.
Это Муньос.
Gizemli kadınımız gündelikçi Munoz'u alıyor ki kendileri kayıp adam Chambers'a bir teslimat yaptıktan sonra ölü bulunuyor.
Итак, наша таинственная женщина, нанимает поденщика Муньоса, который умирает после встречи с нашим пропавшим Чеймберсом.
Arkasında iz bırakmamak için Munoz'u infaz ediyor.
Убивает Муньоса, чтобы замести свои следы.
Ne buldun Munoz?
Муньос, что у нас?
Munoz, senin trafik kontrolü gibi bir şeyle uğraşman gerekmiyor mu?
Муньоз, завязывай, тебе заняться нечем? Например регулировкой движения.
- Brizia Munoz.
- Бриция Мунос.
- Bayan Munoz siz misiniz?
- Вы Мисс Муньоз?
Bayan Munoz?
Мисс Мюьноз?
Siz bayan Munoz musunuz?
Вы мисс Мьюноз?
Bayan Kennish. Brizia Munoz kimdir?
Миссис Кэнниш, кто такая Бризия Муньоз?
Sunset Park'tan, adının Eduardo Munoz ve 22 yaşında olduğunu biliyoruz.
Эдуардо Муньос, 22 года, из Сансет Парка.
- Tabii. Evet, Eduardo Munoz ve John Ramos ikisi de birinci derece - - Martin Cabera ve Richard Turkel ile birinci derece tecavüzle suçlanıyor.
Да, Эдуардо Муньос и Джон Рамос, оба оправданы по обвинению в... изнасиловании первой степени, вместе с Мартином Кабрера и Ричардом Туркелем.
Munoz ve Ramos ikisi de, bir hafta arayla ölü bulundu.
Но, Муньос и Рамос оба были убиты, через неделю друг от друга.
Çünkü sana tecavüz eden adamlar ölü bulundular. John Ramos, iki hafta önce öldürülmüş Eduardo Munoz, bu sabah öldürüldü.
Джона Рамоса убили неделю назад, а Эдуардо Муньос - был убит сегодня утром.
Biliyorsun Munoz'da da aynısından vardı.
Знаешь, у Муньоса была такая же.
Munoz, öldü.
Муньос - мёртв.
- Hey, Munoz. O piçle işin bitince evime git de bahçemin çimini biç, kaltak.
Разберешься с этим говнюком - езжай ко мне и подстриги лужайку.
Dostumuz Chuck Munoz'u aradık. Ahlak Masası'nda çalışıyor.
Мы позвонили Чаку Муньосу из отдела нравов.
Ben Memur Munoz.
Спокойно. Это офицер Муньёс.
Ben Memur Munoz.
Офицер Муньёс. Приём.
Ben Memur Munoz.
Это офицер Муньёс.
Ben Memur Munoz, binada beni duyan var mı?
Это офицер Муньёс. Кто-нибудь меня слышит? Приём.
Muñoz.
Он твой поджигатель, правильно?
Pulpo'yu hapisten çıkaracak ve Gustav Munoz'u yemlemek için kullanacak.
Его вытащат из тюрьмы и используют в качестве приманки, чтобы поймать Густава Муноз.
Gustav Munoz dönmüş.
Густав Муньоз вернулся.
Munoz'un işi.
Это был Муньоз.
Gustav Munoz ile eşleşiyor.
Совпадает с Густавом Муньёз.
Munoz tüm gücü elinde tutmak istiyor.
Муньёз собирается захватить власть.
Munoz'un Pulpo'ya çalışmıyor muydu? Doğru mu değil mi?
Я думал, Муньёз работает на Пульпо, так или нет?
Ona Munoz'u sorabiliriz. Ne tür alışkanlıkları olduğunu, nasıl biri olduğunu.
Можем спросить у него про Муньёза, какие у него привычки, манера поведения.
Gustav Munoz.
Густав Муньёз.
Munoz.
Муньёз.
Munoz seni tanıyor.
Муньёз знает, как ты выглядишь.
Munoz hala görünürde yok.
Нет следов Муньёза.
Munoz nerede?
Где Муньёз?
Gustav Munoz, şu an yolda mı?
Густав Муньёз, он появится?
Munoz mu?
Муньёз?
Gustav Munoz'u görseydim, boğazına yapışırdım.
Если бы я увидел Густава Муньёза - я бы задушил его.
Görgü tanığı silahlı kişinin Munoz olduğunu söyledi.
Свидетель опознал Муньёза как стрелявшего.
Munoz yok mu?
Нет Муньёза?
Munoz'un orada olacağını sanmıştım. Yemin ederim.
Я думал Муньёз будет там, честно.