Nerys traduction Russe
99 traduction parallèle
Binbaşı Kira Nerys komutada.
Командует майор Кира Нерис.
Binbaşı Kira Nerys, Deep Space 9'un Bajorya irtibatı.
Майор Кира Нерис, Баджорский представитель на Дип Спейс 9.
Binbaşı Kira Nerys ve Dr Julian Bashir.
Майор Кира Нерис и доктор Джулиан Башир.
Kızıl saçlı, adı Kira Nerys.
Рыжеволосая, имя Кира Нерис.
ve Kira Nerys'i kalbindeki ateşi kaybetmiş şekilde bulmayı bekliyorduk.
И мы ожидали увидеть, что Кира Нерис потеряла огонь своего сердца?
Geçmişte kalmışsın, Nerys.
Ты медлишь, Нерис.
Ben D.S.9'dan Binbaşı Kira Nerys.
Это майор Кира Нерис, ДС-9.
Faydasız ol, Nerys.
Будь бесполезной, Нерис.
Onu dinleme, Nerys.
Не слушай его, Нерис.
- Dinle onları, Nerys.
- Прислушайся к ним, Нерис.
- Kira Nerys.
- Кира Нерис.
İkinci komutanım, Binbaşı Kira Nerys.
Мой первый офицер, майор Кира Нерис.
Ben Kira Nerys.
- Я - майор Кира Нерис.
- Nerys... Sana Nerys diyebilir iyim?
- Нерис... могу я звать вас Нерис?
Adım Kira Nerys.
Я - Кира Нерис.
Kira Nerys... Seni sonra arayacağım.
Кира Нерис... я увижу тебя позднее.
Nerys. Seni gördüğüme çok sevindim.
Нерис, я так рад тебя видеть.
Seni seviyorum, Nerys.
Я люблю тебя, Нерис.
Teşekkür ederim, fakat bu, Nerys'le benim aramda.
Я ценю заботу, папа, но это только между Нерис и мной.
- Teşekkür ederim, Nerys.
- Спасибо, Нерис.
Fakat baba, Nerys'in burada olacağına söz vermiştin.
Ты обещал, что здесь будет Нерис.
Ona Nerys demeyi de kes.
И перестать называть ее Нерис.
Nerys, seni gördüğüme sevindim.
Нерис, я рад тебя видеть.
Bu akşam Nerys'le odasında buluşacağıma söz verdim.
Я встречаюсь с Нерис в ее каюте сегодня вечером.
Bayanlar ve baylar, Binbaşı Kira Nerys!
Вот она, дамы и господа, майор Кира Нерис!
Elemspur'a hiç gitmedim. Kardasya kayıtları açıkça Kira Nerys'in yedi gün boyunca Elemspur'da tutulduğunu gösteriyor.
Кардассианские отчеты свидетельствуют, что Кира Нерис провела в Илемспуре семь дней.
Yanlış Kira Nerys'in peşindesin.
Вы, должно быть, обратились не к той Кире Нерис.
Dahkur ilinden Kira Nerys.
Кира Нерис из провинции Дахур.
Kira Nerys.
Кира Нерис.
Nerys?
Нерис?
Seni kaybetmeyeceğim, Nerys.
Я не собираюсь терять тебя, Нерис.
Bana sormak istediğin ne, Nerys?
Что именно ты хочешь знать, Нерис?
Nerys, o bir keşişti. Vedek olarak konuştuklarımız sır olarak kalmalı.
Нерис, он был монахом, доверительно разговаривающим со своим ведеком.
Sağol, Nerys.
Спасибо, Нерис.
- N'olur yapma Nerys.
Пожалуйста, Нерис, не надо.
Ben, Binbaşı Kira Nerys. Bu istasyonun 1. subayıyım.
Я майор Кира Нерис, первый офицер этой станции.
Binbaşı Kira Nerys.
Майор Кира Нерис.
Binbaşı Worf bu binbaşı Jadzia Dax ve Binbaşı Kira Nerys birinci subayımız.
Ах, лейтенант-коммандер Ворф, это лейтенант-коммандер Джадзия Дакс и майор Кира Нерис, наш первый офицер.
İnancın olmazsa, Nerys, geriye neyin kalır?
А без веры, Нерис... что от вас останется?
Nerys...
Нерис...
Nerys, beyninin kalan yarısını çıkarıp,... bir makinayla değiştirirsem,
Нерис, если я извлеку остаток его мозга и заменю его машиной,
Ben binbaşı Kira Nerys size Derin Uzay 9'a hoş geldiniz demek istiyorum.
Я - майор Кира Нерис и хочу поприветствовать вас на Дип Спейс 9.
- Seni gördüğüme sevindim, Nerys.
- Я так рад тебя видеть, Нерис.
Binbaşı Kira Nerys.
Итак, майор Кира Нерис.
- Buraya neden geldiğini biliyorum, Nerys.
- Я знаю, почему ты здесь, Нерис.
Nerys buraya arazi ıslah araçlarını hükümete geri vermemiz için bizi ikna etmek üzere Kai tarafından gönderildi.
Кай прислала сюда Нерис с приказом убедить нас вернуть восстановители правительству.
Eve gelmen çok güzel, Nerys.
Хорошо, что ты дома, Нерис.
- Yalan söylemekte iyidir, Nerys.
- У нее это хорошо получается.
Bu senin mücadelen değil, Nerys.
Это не твое сражение, Нерис. Возвращайся домой.
Nerys.
Нерис.
Ona sakın güvenme Nerys.
Не верь ему.