Nicki traduction Russe
241 traduction parallèle
Max Renn Kanal 83'ün tartışmalı başkanı. Radyocu Nicki Brand ve Medya Peygamberi Profesör Brian O'Blivion.
- Макс Pенн, скандально известный президент Канала 83, представительница радио Hики Брэнд и медиа-пророк профессор Брайан О'Бливион
Sence, Nicki?
А вы как думаете, Hики?
- Nicki, Max Renn sence toplum için bir tehdit mi?
- Hикки, Макс Pенн представляет угрозу для общества?
Oh, teşekkürler, Nicki.
Спасибо тебе, Hики
Nicki Brand'a tekrar döneceğiz ve Duygusal Kurtuluş Şovu birazdan devam edecek.
Мы вернемся к Hики Бранд и передаче "Эмоциональное спасение" через минуту
Sert oynuyorlar, Nicki Brand'ın istediğinden de sert.
Они играют намного жестче, чем ты хочешь
Nicki, sakın!
Hики, не надо!
Nicki, sakın yapma.
Hики, не надо.
- CRAM'den ne dediler? - Nicki Brand'ın onlar için bir görevde olmadığını söylediler.
- Они сказали, что не посылали Hики Брэнд... ни на какое задание
Nicki'ye gel.
Приди к Hикки
Nicki?
Hикки?
- Nicki.
Hикки.
Nicki'ye gel. İzle.
Приди к Hики
Nicki, Rachel'in kardeşi ve sekreteri.
Никки, сестра Рейчел и ее секретарь.
Kim bu adam, Nicki?
Кто он, Никки?
- Nicki nerede?
- Где Никки?
N. Marron'un cenazesinde çok ciddi güvenlik önlemleri alındı. Bilinmeyen biri tarafından vurulan Nicki, Rachel Marron'un ablasıydı.
Повышенные меры безопасности предприняты на похоронах Ники Мэррон, убитой на озере неизвестным преступником.
Nicki'yi öldüren adam mı?
Это тот самый человек, который убил Никки?
- Nicki'yle randevum var.
- У меня свидание с Никки.
- Bu Nicki.
- Это Никки.
Sana Nicki'nin her istediğini aldığını söylemiştim, hatırladın mı?
Помнишь, я говорил тебе, как Никки получает всё, что захочет?
Dün akşam sinemadayız, bilet bitti Nicki gitti ve yöneticiyle konuştu... ve top içerde.
Прошлым вечером мы пошли в кино, все билеты были проданы Никки пошла и поговорила с менеджером... и мы прошли.
- Nicki?
- Никки?
- Nicki'yi tanıyorsun değil mi?
- Ты же знаешь Никки?
Eğer Nicki'yi, bunlar için Todd'a göndermeseydim birlikte olmayacaklardı.
Если бы я не отправил Никки поговорить с Тоддом они бы никогда не познакомились.
Nicki'ye, köpeğini dışarı çıkaracağıma dair söz verdim.
Я обещал Никки погулять с её собакой.
Nick'in annesini çözmüşseniz. Nicki'de çözersiniz.
Когда понимаешь, что произошло с его матерю, легче понять самого Ника.
Steve'le birlikte Nicki'yi terapiste götürmüşler.
Она и Стив отвели Никки к терапевту.
Nicki, başardın!
Ники! Ты пошёл!
Nicki nasıl?
- Как Ники?
Nicki'yi benim için öp.
- Поцелуй Ники от меня.
Nicki nerede?
Где Ники?
Nicki'ye iyi geceler öpücüğü vereceğim. Tamam.
- Пойду к Ники, пожелаю спокойной ночи.
Nicki, lütfen odana git.
Ники, пожалуйста, иди к себе.
Üzgünüm, Nicki'nin yüzme dersi var.
- Прости, Ники надо в бассейн. - А, понятно.
Nicki, burada kal.
Ники, постой здесь.
Haydi Nicki!
Пойдём, Ники.
Nicki kadar küçük bir çocuğu az önce öldürdüler.
Они только что убили мальчика того же возраста, что и Ники.
- Teşekkürler Nicki.
- Спасибо, Ники.
Nicki.
- Ники.
Ama Nicki biliyor.
Это знает Никки.
Biltmore Nicki ile konuş.
Спроси Никки-Билтмор.
İyi numara Nicki.
Отличный трюк, Никки.
Söyle Nicki yoksa bu tatlı parça seni merkeze götürüp hediye olarak tüm vücudunu soyup baştan aşağı arar.
Скажи мне, Никки, или этот спелый фруктик заберет тебя в участок и устроит тебе обыск полостей тела.
Biltmore Nicki mi aradı? Öylece buradan basıp gidecek miydin?
И что, ты собираешься просто смыться?
Lil Wayne, Nicki Minaj...
Лил Вэйн, Ники Минаж...
Nicki Brand'ı öldürdüler.
Они убили Hики Брэнд
Bu yardımcım Nicki.
- Это моя ассистентка, Никки.
Nicki?
Ники?
Grace, Nicki.
Грейс, это Никки.
Nicki Grace.
Никки, это Грейс.