English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ N ] / Nitro

Nitro traduction Russe

95 traduction parallèle
Nitro.
Нитро...
Plan değişti! Nitro kullanmak istiyor.
Планы изменились, парню нужен нитро.
Bu sarhoş ve nitro? Bensiz yapın!
Я даже близко не подойду к этому пьяному сосунку с нитро.
Nitro manitol. B sınıfı, patlayıcı.
И скажи своим людям, что я - взрывоопасен.
Rapor bu bilgiyi onaylıyor, efendim. Yaklaşık 40 bin litre nitro-manitol taşıyor.
Сэр, мне сообщили, что у него на борту 10 000 галлонов нитроменнита.
2,000 beygir gücünde, nitro iticili bir savaş makinesinde oturuyorsun.
Ты за рулём военной машины с движком в 2000 лошадей.
30 depo benzzin harcadık 19 tüp nitro, 12 saldırı motosikleti, 7 takip aracı.
Мы в минусе на 30 000 единиц бензена, 19 канистр нитро, 12 боевых мотоциклов, 7 перехватчиков.
Peki nitro çıktı mı, çıkmadı mı?
Так был там нитроглицерин, или не было?
Evet, nitro izleri var.
Да... слабые следы.
Lasix, Dig, KCI İsordil, nitro, captopril, Antivert Darvocet, Timaptic.
Лазикс, Дигиталис, Панангин... Изордил, Каптоприл, Нитроглицерин, Антиверт... Дарвосет, Тимаптик.
- Nitro, selam.
Нитро.
Nitro.
Нитро. Меня только так называют.
Nitro, bana Amiral Graham'ı bağlar mısın?
Нитро, а можно, я теперь с адмиралом Грэмом поговорю?
Bu nitro oksit!
Это закись азота!
Bir de nitro sistem gerekecek.
Еще нужна нитро система.
- Bu nitro.
- Это нитроглицeрин.
Nitro güneşe duyarlı.
Нитроглицерин активизируется на солнце.
Nitro!
Нитроглицерин!
Nitro mu?
Нитро?
Nitro.
Нитро.
- Selam, Danny çocuk. - Nitro.
- Здравствуй, малыш Дэнни.
Ezilen Nitro, sen değilsin.
Я знаю, что стучит Нитро, а не ты.
Ayrılmadan önce, Nitro bir itirafta bulundu.
Перед тем, как покинуть нас, Нитро написал признание.
Hepsinde de aynı Kriptonit nitro vardı.
Все те машины тоже имели криптонитовые ускорители.
Güreşçi Güzel Bayanlar, Nitro ve Gece yarısı.
Роскошные черные леди реслинга, Нитро и Полночь.
Nitro, Gece yarısı'nı kafakola aldı.
Нитро и Полночь в смертельной схватке.
Gece yarısı kalkmaya çalışıyor, ama Nitro üzerinde!
Полночь пытается встать, но Нитро сверху!
- Bitir işini, Nitro!
- Давай, Нитро!
Dakikada on miliram nitro uygula.
Нитроглицерин, десять микрограмм в минуту.
- # # Nitro!
- * Нитро! *
B kıskacı ve C kıskacını çözüyorum. Blu-nitro değerini azamiye çıkarıyorum.
Отсоединяю крепления B и C. Максимальный уровень блю-нитро.
Sadece nitro ekliyorum.
Добавляю нитроглицерин.
Nitro-terazi. Ağırlık.
Нитробаланс.
- Nitro vermeye başladın mı?
Ну, ты вводила ему нитро?
Nitro enjeksiyonlu, 350 beygir gücünde.
Азотный впрыскиватель, 350 лошадей.
Nitro linoleik asit, o tüpün içinden 77.2 derece kelvin * ile dışarı çıkar.
Жидкий азот поступает из резервуара при температуре 77,2 градуса по Кельвину.
40cc nitro gerek. Hemen!
4 кубика нитроглицерина.
Yeşil Torino, nitro kullanan.
Зеленый "Тарино"... на нитрометане.
Sadece korkaklar nitro kullanır.
Только у педиков в баке нитрометан.
Aşırı doz nitro oksitten ölüyor.
умер от передозировки закиси азота.
Fiyakalı görünmek için altın nitro kullanıyoruz burada.
Можно подумать, ты что-то сечёшь в гонках.
JP'nin Transam'ı altın nitro ile hedefe doğru dosdoğru ilerliyor.
Джей-Пи включает ускорение на последнем участке!
Nitro tankını kullanarak bitiş çizgisine dümdüz ilerliyor!
Вдавив педаль в пол, включив на полную ускорение он мчится к заветной линии!
Üç kere hızlandırmaya dayanabilecek nitro tankın olsun istiyorsan tepeden tırnağa yeniden düzenlememiz gerekir. benim sana yapabileceğim tek şey bir motor sağlamak ve parçaları oluşturmak.
Если ты хочешь, чтобы твой аппарат не развалился после третьего ускорения, то нужно проводить полный редизайн. Если тебя это не устраивает - то я ограничусь новым двигателем с кузовом.
Altın nitro kullan ve ritmini yakala.
Не бойся использовать золотое нитро.
Platinyum nitro ateşlemesine bakın şimdi!
Платиновый нитро-заряд!
Bu şeye bir depo nitro koymuştum.
Я влил сюда целый бак закиси азота.
Nitro.
Сок.
- Hey, Nitro.
Слушай, Нитро, это не моя ли курочка?
- Nitro oksijen,
Оксид цинка.
- Nitro?
- Нитро?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]