Otis traduction Russe
604 traduction parallèle
- Bay Otis? Bay Otis? - Evet?
- Мистер Отис, мистер Отис.
- Nasılsınız, Bay Otis? - Gayet iyi.
- Как вы себя чувствуете, мистер Отис?
Ya Otis?
А как на счет Отиса?
Benim adım Otis Harris. Bu da Davis.
Меня зовут Отс Гаррис, а это Дэйвис.
Furlow, Otis B asteğmen, A.B.D Donanması.
Ферлоу, Отис Б младший лейтенант, ВМС Соединенных Штатов.
Evet, Otis!
Давай, Отис!
Otis bizi görünce şaşıracak. Bizi sevmişti.
Когда Отис нас увидит, он будет просто счастлив.
Otis! Adamım!
Отис, привет, старик!
Merhaba Otis.
Привет, Отис
Otis, beni buraya geldiğime pişman etme.
Не заставляй меня жалеть о том что я приехала сюда, Отис.
Otis, sen ne dersin?
Так правильнее, да, Отис?
Otis, beysbol sopasıyla vurarak yaptığını söyledi.
Отис сказал, что ты забил её бейсбольной битой.
Otis öyle mi dedi?
Отис сказал?
Otis, yine başlatma!
Не начинай, Отис.
Otis...
Отис...
Yakıştı, ne dersin Otis?
Хорошо смотрится, правда, Отис?
Sakın yapma, Otis! O senin kardeşin!
Не делай этого, Отис.
Otis, bu tarafa geç...
Отис, вылазь...
Dediğim gibi işte, Otis, hiçbir şey olmayacak.
А то и значит, Отис. Ничего.
Otis, aç gözlerini.
Раскрой глаза, Отис.
Bence de aynen öyle, Otis.
Да уж, действительно увлёкся, Отис.
Özür dileriz, vaktinizi aldık, hadi Otis, gidelim.
Извини за потраченное время.
Otis... Tak prize.
Отис... врубай.
Yeter artık, Otis!
Хватит, Отис.
İsteyen herkes bir tabanca bulabilir, Otis.
Кто угодно может купить пистолет, Отис.
Otis, yardım lazım mı? Yoksa tek başına halleder misin?
Отис, тебе помочь или сам справишься?
Bokların izini sürmek gibidir, Otis.
Это как след из говна, отис.
Buraya getir. İçeri getir, Otis.
Тащи её сюда, Отис.
Etek! Yap şunu, Otis! Sen bir yıldızsın!
Давай, Отис, ты звезда.
Otis!
Отис!
Otis nerelerde?
А где Отис?
Ya sen, Otis? Yok.
Неа.
Yürürken müzikle dans eder gibi yürümelisin... ve askeri yürüyüşten söz etmiyorum.! Yani sende bilirsin, Aretha Franklin gibi Otis Redding gibi.. Wilson Pickett gibi!
Когда ты идешь, ты должен делать вид, что движешся под музыку Но не под военный марш а под что нибудь легкое, типа африканских певцов
Otis, daha çok köri.
Отис, добавь кэрри.
Yokluğumdan faydalanıp dağılmışlar. J. Otis Curlene Bear.
Парни покинули платформу, они расползлись.
Ve, bir de Paris'teki Dünya Fuarında sergilenen gibi bir Otis asansörü.
И лифт от фирмы "Отис", как на Всемирной выставке в Париже.
Otis asansörü! Hadi bakalım!
Лифт от фирмы "Отис".
Lanet olsun, Otis. Merdiveni kullanırım daha iyi.
Черт тебя побери, Отис ( прим. - компания, производитель лифтов ), Я пойду пешком!
Otis, açıklama bekliyorum.
Отис, я требую объяснений.
Otis!
Что это? !
Otis her zaman aşkın bir sıçrama olduğunu söylerdi.
Отис говорит, что любовь - это прыжок.
Sen benim Otis'imsin.
Ты мой Отис.
Otis, yüzüğü getir.
Отис, неси кольцо.
Otis Day and the Knights!
Выступает Отис Дэй.
Başlatma şimdi, Otis.
Не начинай, Отис.
Ne dersin Otis?
Ну, что скажешь, Отис?
Sen dediğimi yap, Otis.
Просто подними капот, Отис.
Otis'i ne yapacağız? !
А что насчёт Отиса?
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Буги Даун Продакшнс, Роб Бейс, Дана Дейн,.. .. Марли Марл, Олатиньи, Чак Ди, Рей Чарльз, ИПМД, ИЮ, Альберта Хантер,.. .. Ран-ДМС, Стетасоник, Щугар-Бир,..
Otis!
Что это?
- Otis!
Сидеть!