Oxford traduction Russe
679 traduction parallèle
Freddie'nin Oxford'ta okuyan küçük kardeşi burada.
Да, но я... Младший брат Фреда прибыл из Оксфорда.
Oxford Caddesi'nde vitrinlere bakıyor, acaba param olsa ona ne hediye alırdım, diye düşünüyordum.
Я смотрел на витрины Оксфорд-стрит... И мечтал, что купил бы жене, если бы были деньги.
Evine Oxford Sokağı'ndan gidebilirim.
Я не могу идти в ваше заведение через Оксфорд-стрит.
Rolls-Royce, Oxford.
Знаешь, всякие там Роллс-Ройсы, Оксфорды.
Rolls-Royce, Oxford, kremli nöbetçiler.
Знаете, всякие Роллс-Ройсы, Окфорды, Хранители Холодных Течений.
Oxford'da, hatırladın mı?
Оксфорд... Помнишь?
Oxford ayakkabıları.
Это оксфордские ботинки.
Burada, Oxford'da 6 hafta dayanabilirsek İskoçlar 20.000 kişilik bir ordu sözü verdi.
Если мы удержим Оксфорд 6 недель,... шотландцы дадут нам 20 тысяч человек.
Burada, Oxford'da mı?
В Оксфорде? - Да, сир.
"Clarendon Binasını işgal eden Kuzey Vietnam'daki Ulusal Özgürlükçü Cephesi'ndeki kadınlardan ve Oxford'lu kız öğrencilerden mesajlar geldi."
- Сообщения приходят от женщин Северного Вьетнама, от студентов Оксфорда, занявших здание Кларендон,
Sally bana Oxford Üniversitesinde Profesör olduğunuzu söyledi.
Салли сказала, что вы из университета в Оксфорде.
Ben, Baş Müfettiş Oxford.
Инспектор Оксфорд слушает.
Bay Oxford, bir saniyenizi alabilir miyim?
Мистер Оксфорд, посмотрите на это.
Amerika'da büyüdüm ama eğitimimi Oxford'da aldım.
Я вырос в Америке, но образование получил в Оксфорде.
İngiltere'de Oxford Üniversitesi'nde okudu.
Он учился в Англии, в Оксфорде. Вы слышали про Оксфорд?
Oxford günlerimden bir hatıra.
Этот сувернир напоминает мне о днях, проведенных в Оксфорде.
- Ve Oxford'lu olduğunu buldun.
- И выяснил, что он учился в Окфорде.
- Aman ne Oxford'lu!
- В Оксфорде? Чёрта с два!
- Yine de, o bir Oxford'lu.
- И тем не менее, он учился в Оксфорде.
Oxford, New Mexico!
В Оксфорде, который в штате Нью-Мексико!
Bay Gatsby, duyduğuma göre Oxford'luymuşsunuz.
Мистер Гэтсби, как я понимаю, вы получили образование в Оксфорде.
- Oxford'a gittiğinizi duydum.
- Я понял, что вы учились в Оксфорде.
John da vaaz vermeyi ve dua etmeyi öğrenmek için Oxford'a gitti.
Джон отправился в Оксфорд учиться проповедям и молитвам
Aslında para içinde yüzüyor tabii ama Oxford'da komünist olmuş.
Он, как бы Вам это сказать, конечно, купается в деньгах, но в Оксфорде стал коммунистом.
Pekala, saat yedide 525 Oxford Lane'e gelmeni istiyorum.
Хорошо. Я хочу, чтоб ты приехал на Оксфорд Лэйн, 525 к 19 : 00.
Oxford'dan bu yana yaptığım en iyi maçtı.
Знаете ли, это моя лучшая подача, со времён Оксфорда.
Kongre Kütüphanesi'nde bir açıklama bulmuşsundur diyebilirsin ama yoktu, Oxford Üniversitesi Kütüphanesi'nde de yoktu, bilin.
И, казалось бы, в собрании Конгресса США можно было ключ к разгадке отыскать... Никаких ключей! И кстати, в Оксфорде мне тоже не смогли ничего внятного сказать.
Adınızı ilk kez Oxford'dayken duydum.
Впервые я услышал ваше имя, когда учился в Оксфорде.
Oxford'da dansa götürdüğüm bir arkadaşım vardı.
У меня была знакомая, мы с ней бывали на танцах в Оксфорде.
Oxford Üniversitesi'ne gideceğim.
Я поступлю в Оксфордский университет.
Majestelerinin yatağının altında bavul olduğu ve Oxford'a gideceği doğru mu?
Это правда, что император прячет чемодан под кроватью, чтобы ехать в Оксфорд?
Benimle Oxford'a gelmelisin.
Ты должна поехать со мной в Оксфорд.
Oxford'daki bazı anıları aklıma getiriyor.
Навевает такие воспоминание об Оксфорде!
Ah, Oxford!
Оксфорд!
Oxford'a boks yapardım.
Я занимался боксом в Оксфорде.
Evet, Harvard, Yale, MIT, Oxford, the Sorbonne, the Louvre.
Да. Гарвард, Йель, МТИ, Оксфорд, Сорбонна и Лувр.
Yarın Ramsey'le bir yemek ayarladım. Saat 12'de, The Oxford'da.
Завтра в 12 : 00 я обедаю с Рэмси в Оксфорде.
Anladığım kadarıyla Oxford'da üst düzey bir görevdeymişsiniz.
Вы считались весьма "прогрессивным" в Оксфорде.
Kendisi Oxford mezunu bir psikolog. Seri katillerin profilleri hakkındaki tezi 1988'de Monty Propps'un yakalanmasını sağladı.
Он окончил Оксфорд по направлению Психология, написал монографию по серийным убийцам и оккультным наукам, что помогло поймать Монти Пропса в 1988.
Oxford, Maryland'da, ha? Demek küçük kızım bunca yıldır orada yaşıyormuş.
И потом, я менял тебе памперсы 20 лет.
Oxford Caddesi'nde bir bomba patladı.
Бомба взорвалась в магазине на Оксфорд-стрит.
Oxford Caddesi'nde büyüyen palmiyeler...
Что на Оксфорд-стрит растут пальмы.
Bud'ın cenazesini Oxford'a götüreceğim.
Я отвезу Бада обратно в Оксфорд.
Hep Oxford'u özlerdi.
Он всегда скучал по Оксфорду.
Oxford Caddesinin batısına yürü.
Иди на Запад от Оксфорд-стрит, потом сверни налево, на Ханвэй.
Oxford'da çalışan bir elektrokimyager var.
В Оксфорде работает электрохимик.
DrEmma Russell'ın Oxford, High Street'deki dairesine giriyorum.
Вхожу в квартиру доктора Эммы Рассел. Хай Стрит, Оксфорд.
Oxford'da, Öğretmeni ne dedi..
А что говорит этот доктор?
Ve şimdi haberler... Oxford Caddesi'nde...
Ещё одна новость.
İstersen Oxford'a taşınabiliriz.
Это повод для нового начала.
Oxford'a taşınabiliriz.
Мы можем переселиться обратно в Оксфорд.