Oxycodone traduction Russe
28 traduction parallèle
- Ben tamamım dostum. - Demerol, Oxycodone...
Нет, я в завязке.
Birkaç ay önce kaybolan Oxycodone'ları duydun mu?
Слышал об Окси, что пропал несколько месяцев назад?
Oxycodone mu?
Оксикодон.
Oxycodone oldukça önemli bir ilaçtır.
Оксикодон - штука серьезная, да?
Kathryn, ayrıca senin evinde bulunan oxycodone'dan da haberimiz var.
А еще мы знаем про оксикодон у вас дома, Кэтрин.
Çünkü o gece Charlotte Oxycodone kullanıyordu.
Потому что Шарлотта была пьяна и под действием оксикодона в ту ночь.
Oxycodone, sağlık odasından.
Оксикодон с медицинской.
Bunun Oxycodone olup olmadığını söyleyebilir misiniz?
Можете сказать это Оксикодон?
Sizin Oxycodone reçetenizle ilgileniyorum.
Хотелось бы узнать о выписанном вам Оксикодине.
Oxycodone, Tramadol, Methadone.
Стоп. Оксикодон, трамадол, метадон.
- Oxycodone.
- Оксикодон.
- Oxycodone.
Оксикодон.
Oxycodone almam gerekebilir.
Возможно, нужно немного Оксикодона.
- İşte. Oxycodone.
Вот.
Oxycodone kalmamış ama satıcının biri yolda, morfin getiriyor.
У нас закончился окси, но я договорилась с дилером о морфине в ампулах.
Adderall, Xanax, Trazodone, Kolonopin, Oxycodone, Demerol, Darvocet, and Codeine.
Аддерал, ксанакс, тразодон, клонопин, оксикодон, демерол, дарвоцет и кодеин.
Oxycodone.
Оксикодон.
Birkaç Oxycodone da olur, yeter ki bir seyler verin!
Парочку окси. Что-нибудь. Господи!
Oxycodone reçetesini verdin mi?
Ты заполнила рецепт на оксикодон?
Oxycodone ilacınızı almayı unutmadınız değil mi?
Просто интересуюсь, не забыли ли вы получить оксикодон?
- Oxycodone alıyor musun?
Оксикодон принимаете?
Oxycodone için bir reçetesi var uzun süreli ağrıların kontrolü için.
У нее есть рецепт на оксикодон... Борьба с болями, длительное время.
Oxycodone, Buprenorphine, Secobarbital.
- Оксикодон, бупренорфин, секобарбитал.
500 Oxycodone, 60 dolarlık paketlerde.
Пятьсот таблеток оксиконтина по шестьдесят баксов за шутку.
Oxycodone'a bağımlı oldum.
Я пристрастился к окси.
Patronum, New York'ta bir Oxycodone kaçakçılığı zinciri bulmuş ve benimle uçakta buluşup danışmanlık yapmamı istiyor.
Мой босс нашел еще оксиконтрабанду в Нью-Йорке, и он хочет, чтобы я летела на помощь к нему.
Oxycodone kullandım.
Передоз оксикодоном.
Oxycodone gibi mi?
Типа Оксикодона?