English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ P ] / Philips

Philips traduction Russe

80 traduction parallèle
- Bay Philips! Sırt verin! - İtiraz ediyorum!
Мистер Филипс, спину, пожалуйста!
Doktor Philips'le birlikte çocuklar için küçük hatırayı ayarladım.
Я договорился с доктором Филлипсом о моем скромном пожертвовании детям.
Philips telefonda, acele et.
Скорее, он звонит из телефонной будки!
Ve sen, Philips, kıvırtmayı bırak.
А ты, Филипс, не веди себя как шлюха.
Teşekkürler, Philips.
Спасибо, Филипс.
Bobby Philips, sen ve o tatlı şehvetin hepimizi kıskançlıktan çılgına çeviriyor.
Ты со своим Бобби Филипсом уже достал ревновать.
Dedi ki "Şu sizin Bobby Philips'i, bize bir geceliğine yollarsanız biz de karşılığında size Taylor'u veririz."
Сказал : "Может вам послать Бобби Филипса к нам на одну ночь, а мы отдадим нашего Тейлора?".
- Philips!
- Филипс!
Philips.
Филипс.
Philips, seni çağırıyorlar.
Филипс, тебя зовут.
Hadi, git bakalım, Philips.
Ага. Иди, Филипс.
Biraz daha çaba Çabala, Philips.
Старательней. Старательней, Филипс.
Hadi, Philips!
Давай, Филипс.
Teyzenin adı Bayan Philips mi?
Сестру вашей матушки зовут миссис Филипс?
Bay Philips'in evi de...?
А имение мистера Филипса находится...?
anladığım kadarı ile Meryton'daki Philips teyzenizi sıklıkla ziyaret ediyorsunuz.
Как я понимаю, вы часто навещаете вашу тетушку Филипс в Меритоне, кузина.
- Bu akşam bizimle Philips Teyzeme gelir misiniz? - Denny de geliyor!
- Не хотите ли пойти вечером к нашей тетушке Филлипс, мистер Уикэм?
Mrs Philips davetli listesine beni de eklerse çok memnun olurum.
Ну, если приглашение миссис Филлипс распространяется и на меня, я буду очень рад.
Ne kadar büyüleyici bir eviniz var, Mrs Philips.
Какой у вас чудесный дом, миссис Филлипс.
Vaktinin çoğunu odasında ya da Mrs Philips ile geçiriyor.
Она большую часть времени проводит у себя в комнате или с миссис Филлипс.
Philips Teyze geliyor!
Посмотри. Вон тетушка Филипс.
Mama Cass, gruba kabul edilmemişti çünkü Philips onun kavrama yeteneğinin, şarkıları için yeterli olmadığını düşünmüştü.
У Mama Cass не было довольно высокого голоса для их репертуара.
Bay Pope, Bay Philips.
Мистер Поуп... Мистер Филлипс...
Artık değil, söktüm attım piçi biraz tiner ve Philips tornavida ile.
Больше нет, я избавился от этой гадости с помощью растворителя и отвёртки Philips.
Dennis Philips ile tanışmanı istiyorum.
Хочу представить тебе Денниса Филлипса.
- Dennis Philips.
- Деннис Филлипс.
Dennis Philips!
Деннис Филлипс.
Annen özgeçmişimi Dennis Philips'e verebilir mi?
Ты не можешь узнать, не передаст ли твоя мама моё резюме Деннису Филлипсу?
Çömlekçiler gibi! YaşIı ve bilge! Ve Philips'in genç oğlu yirmisinde olur,..
Старый и мудрый, как Парменион, а юному сыну Филиппа будет всего 20.
Neyse ki, Eric Philips oradaydı. Kara büyü yapan bir timsahtı.
К счастью, там был Эрик Филипс, местный крокодил, который баловался черной магией.
Eric Philips, Charlie'yi yeniden dondurmaya karar verdi. Ama soğukkanlı sürüngen onu, elektrik süpürgesi şeklinde dondurdu.
Эрик Филипс решил заново заморозить Чарли, но в своей хладнокровной ярости рептилии, он заморозил его в форме пылесоса.
Philips kulaklığım.
Мои наушники Филлипс.
Alec, bu Tom Philips. Aramıza yeni katıldı.
Алек, это Том Филипс, который недавно к нам присоединился.
Ben Philips Cowan.
Это Филипп Кован.
Rooney, Ronaldo, Wright-Philips, ya da Adebayor'a imza attırmadan taşaklarını benim üzerime çıkaramazsın.
Даже если за тебя подпишутся Руни, Роналдо, Райт-Филипс, Адебайор, тебе не хватит мячей, чтобы обогнать меня.
Ya da Wright-Philips'i.
Или Райт-Филипса.
Ken Anderson, Nicole Anderson, Ali Anderson, Ed Rice, Stephen Philips, Monica Freeman, Sarah Jensen.
... Кен Эндерсон, Николь Эндерсон, Элли Эндерсон,... Эд Райс, Стивен Филипс, Моника Фримен, Сара Дженсон.
Ken Anderson, Nicole Anderson, Ali Anderson, Ed Rice, Stephen Philips, Monica Freeman ve Sarah Jensen!
... Кен Эндерсон, Николь Эндерсон, Элли Эндерсон, Эд Райс,... Стивен Филипс, Моника Фримен и Сара Дженсон.
Yani bu vakayı Doktor Philips'e sevk edeceğim. O böyle ürkütücü şeylerde uzman.
Поэтому мне придется передать его доктору Филипс, специализирующейся на всяких страшилках
- Duck. Duck Philips.
- Это Дак, Дак Филлипс.
Sen Marry McKenzie Philips ile evlenme hakkı kazanmak için güreşiyorsun ve az önce öğrenmişsin ki o babasıyla sevişmiş.
Вы деретесь за право жениться на Макензи Филлипс Но только что узнали, что она занималась сексом со своим отцом, начали
Teşekkürler Kaptan Philips.
Спасибо, капитан Филипс.
Todd Philips'i de arayıp "Felekten Bir Gece 2" deki rolünü garantiye alacağım.
Ещё я позвоню Тодду Филлипсу, проверю, берет ли он тебя в сиквел "Мальчишника в Вегасе"
Todd Philips beni ikinci filmden atamayacağını biliyor.
Эй, Тодд Филлипс знает, что меня выкинуть из сиквела нельзя.
Oradaki oğlunuz mu, bayan Philips?
Это ваш сын там, миссис Филлипс?
Zaman ayırdığınız için teşekkürler, bayan Philips.
Ага, правильно. Что ж, спасибо за ваше время, Миссис Филипс.
Körlük nasıl farkedilir biliyor musunuz, bayan Philips? Nasılmış? Körlüğü farkederek.
Вы знаете, что такое переменная слепота, миссис Филипс?
Philips bursunu aldım.
Получил грант Филипсов.
Keyfiler gıcırsa Philips idare eder. Samsung geçen senenin modası.
"Филипс" - так себе, вставляет, но не очень "Самсунг" - не свежак.
Pekala, Bay Philips.
Отлично, мистер Филипс.
Bayan Philips rahat mısınız?
Мр.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]