English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ Q ] / Quid

Quid traduction Russe

50 traduction parallèle
In factorum, quid pro quo.
"Ин пекторум, квид про кво..."
Quid pro quo, Doktor.
Услуга за услугу.
Quid pro quo, Doktor.
Услуга за услугу, доктор.
"Dün üst düzey bir moda patronuna ait olduğu sanılan bir yattan düşerek kaybolan sorunlu rock yıldızı Johnny Quid'in öldüğü tahmin ediliyor."
"Проблемная рок-звезда, Джонни Квид, пропал и считается погибшим, вчера когда он упал с палубы яхты, которой, по слухам, владеет известный магнат из мира высокой моды".
Johnny Quid.
Джонни Квид.
Quid Lickers grubundaki şarkıcı.
Певец из той группы, "Квид Ликерс".
"Olağanüstü şarkıcı Johnny Quid bir tekneden düşmüş," diyorlar.
Говорят : "Супер-певец Джонни Квид упал за борт яхты".
Sence evrende adı Johnny Quid olan kaç tane rock yıldızı var?
Сколько, по-твоему, во вселенной рок-звезд по имени Джонни Квид?
Quid Lickers diye bir grubunuz var.
Вы - менеджеры группы по имени "Квид Ликерс".
Ve Johnny Quid diye bir şarkıcı var.
И есть певец по имени Джонни Квид.
Bay Quid'i görmek istiyorum.
Ну, я хочу увидеться с м-ром Квидом.
Kayıtlara göre artık Bay Quid'in söyleyebileceği tek şarkılar, ilahiler olabilir.
Согласно газетам отныне м-р Квид будет петь только гимны.
Johnny Quid'in babası.
Папочка Джонни Квида.
Johnny Quid'in nerede olduğunu öğrenmemiz gerek.
Нам надо знать, где Джонни Квид.
Bay Quid kokainini benden almıyor.
М-р Квид получает свои наркотики не от меня.
Siz çok özel bir yeteneksiniz, Bay Johnny Quid.
О, вы - просто нечто, м-р Джонни Квид.
Bay Quid ortaya çıkmazsa birkaçını daha kapatmayı planlıyor.
Собирается закрыть еще, если не появится м-р Квид.
Quid bunlardan biriyle osuruğunu yakamayacağını söylüyor.
Куидз говорит, ты не сможешь поджечь свой пердёж с этого.
Oh, yapma Talbot, Quid Pro Quo Kent Morrow'u sana gümüş bir tepside sunduk.
Да ладно тебе, Талбот. Кви про кво. Мы принесли тебе голову Кента Морроу на блюдечке.
Bence sırt kaşıma metaforu bir tarafın karşı tarafa iyi bir hizmet sunup karşı tarafın da aynı şekilde karşılık vermesine dayanıyor.
Я полагаю, что метафора с почёсыванием спины описывает ситуацию quid pro quo ( услуга за услугу ), где одна сторона предоставляет товары или услуги второй стороне в обмен на эквивалентное действие Спасибо.
Ben'e olanlar karşı bir şey isteyeceğim.
Quid pro quo ( лат. - услуга за услугу )
Sponsorların çoğu bir çeşit kısasa kısas ister, yani sen onların markasını kullanacaksın, ama onlarda filminden bir parça isteyecekler. Ve de kendilerini hem filmle hem de Morgan Spurlock gibi değerli bir isim ve imajla ilişkilendirecek.
В основном спонсорство подразумевает, такое вот quid pro quo, ты используешь их брэнд, а они взамен хотят, чтобы какая-то часть фильма ассоциировалась с ними, и с образом Моргана Сперлока.
Quid retribuam Domino pro omnibus quae retribuit mihi.
Что воздам Господу за все благодеяния Его ко мне?
Quid pro quo ( Al gülüm ver gülüm ).
Даш на даш.
Bu delikanlının adına bir telefon görüşmesi yapabilirim ama her şeyin bir karşılığı vardır.
Сейчас я готов сделать один звонок для пользы молодого человека, но... Но как говорится, quid pro quo.
- Quid pro quo. ( Her şey karşılıklı )
- Услуга за услугу.
Ben yalnızca kabul ettim. Peki karşılığı yok muydu?
И не было никакого "quid pro qou"?
Bayan Swift, kayıtlara geçmesi için soruyorum,... Bay Drescher'e hiç bir bedel ödemediniz,... ya da herhangi bir takas işlemi yapmadınız, değil mi?
Мисс Свифт, для протокола, у вас никогда не было никакого "quid pro quo" или обмена с мистером Дрешером? Нет, никогда.
Quid pro quo *
Quid pro quo. ( лат. услуга за услугу )
"Quid pro quo diyorsun, öyle mi Clarice?"
" Quid pro quo is it now, Clarice? ( Услуга за услугу, так, Кларис? )
Doğrudur, özel şeylerdir ama izini arayıp bulmak pahalı bir iştir ve bir nevi'Quid pro quo'bedelini ödemek gibi bir şey, değil mi?
Семья-это частная жизнь, но его поиски-дело дорогостоящее, то это как квипрокво, так ведь?
Quid agis?
Как поживаешь?
Doğruluk meşalemle mürekkep ve basma harf kutsal sırlarını aydınlatmamı istiyorsan her şey karşılıklıdır, Dedektif.
Если вам угодно, чтобы мой факел правды осветил священные тайны чернил и печатных станков, quid pro quo *, инспектор ( * лат. услуга за услугу )
"Her şey karşılıklıdır." mı?
"Quid pro quo"?
"quid pro quo" terimine aşina mısın?
Тебе знакома фраза квипрокво ( услуга за услугу )?
Kira için 300 quid isteyip, Playstation aldığın için mi?
Или, когда взял 300 фунтов на продукты, а сам купил Playstation?
Quid me nutrit me destruit... me destruit.
. . .
"Quid pro quo."
Quid pro quo.
Quid pro quo "bir şey için bir şey" demektir.
Это означает услуга за услугу.
Ancak her şey karşılıklıdır.
Всего лишь quid pro quo.
Peki küçük düellonuzda Jamie'ye bir şey olursa da her şey karşışıklı mıdır?
Если что-нибудь случится с Джейми, пока он на дуэли, будет вам quid pro quo.
Kısasa kısas ve Düşmanca bir çalışma ortamı.
Quid Pro Quo и Враждебное Рабочее Окружение.
Kısasa kısas "Bir şeye karşılık bir şey" anlamına gelir.
Quid Pro Quo означает "Услуга за услугу".
Quid pro quo, Tina Marie.
Услуга за услугу, Тина.
Karşılıklı sözü tahmin ettiğim anlama geliyorsa desteğim karşılığında sizden ve yeni belediye başkanından ne alacağım?
Если Quid pro quo — это то, что я думаю, что я получу взамен за поддержку от вас и нового мэра?
Bu transferden çok karşılıklı bir şey gibi gözüküyor.
Этот перевод больше похож на quid pro quo, чем совпадение.
Latince "quid pro quo" ne demek biliyor musun?
Вы знаете латинское выражение "quid pro quo"?
Karşılığı bu demek.
Если это "quid", то что "quo"?
Quid pro quo.
Услуга за услугу.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]