Raff traduction Russe
48 traduction parallèle
Gidip, Riff Raff'e yardım edin.
Идите помогите Рифф-Раффу.
Magenta hem sana hem kardeşin, Riff Raff'a gerçekten müteşekkirim.
Маджента. Я безусловно благодарен тебе и твоему брату Рифф-Раффу.
Raff, Tommy'i ara.
Слушай, Рафф, позвони Томми.
Tıpkı ben ve Rod gibi, o ve Raff'ta yakın arkadaşlar, aradaki tek fark ise onların ufak şeyleri çalışır olması.
Как и мы с Родом, он и Рафф - лучшие друзья. С той лишь разницей, что эти недоумки воруют.
Elini uzatsana Raff. Elini uzatsana Raff.
- Вытяни руку, Рафф.
Raff gibi elini uzat Ve kaç yaşında olduğunu görelim.
- Чего сделать? Вытяни свою руку, как Рафф, и мы увидим, сколько тебе лет.
Aaaah! Zeb ve Raff çekilişi kaçırdılar çünkü en iyi yaptıkları şeyi yapıyorlardı yani evleri soyuyorlardı, daha sonra pişman olacakları bir şey yapıyorlardı.
А Зеб и Рафф, тем временем, умудрились пропустить жеребьевку, потому что были заняты тем, что делают лучше всего :
Hey, Raff, Yine ben.
Эй, Раф, слушай.
- Ah evet! Ama asıl soru Raff'ın nasıl öpüştüğü.
Но меня больше волнует вопрос о Рафаэле Маркисе?
Raff geldi mi? - Burda olacağını söylemişsin.
- Ну, ты говорила что придешь.
- Raff, bu gece daha erken gelebilir miyim?
Мы можем встретиться позже? Часов в 9.
- Gerçekten "Büyük adam" Raff'la ilişkini yalanlar üstüne mi kurmak istiyorsun?
Ты хочешь, что бы в основе с твоим парнем Рафом были лож и обман?
- Raff'la ilişkim seni ilgilendirmez.
- Не твое дело, что я делаю с Рафом.
- Raff'in baskici olmaması cok iyi.
С Рафом легко, никакого давления.
Keith'in beni böyle meşgul etmesi beni Raff hakkında saplantıya kapılmaktan kurtarıyor.
Кит меня чем-то занимает и это отвлекает меня от мыслей о Рафе.
- Travis, Raff ve Brock ve ben de gideceğiz.
Мы тоже! С Раффом и Брук и Тревис!
- Hey, Raff.
- Ей... нет!
- Selam, Raff.
- Привет, Раф.
- Raff, hava soğuktu o da bana verdi.
Раф, мне холодно и он его мне одолжил.
Görüyorsun ki Raff, ceket birlikteliğimizin bir parçası ama sessiz kalırsan, senin icin de böyle bir tane...
Видишь Раф, этот пиджак контрабанда, но если будешь молчать мы оставим тебе кусочек шерсти.
- Raff!
Раф!
- Raff.
Раф!
Raff!
Раф!
- Raff çok kızdı!
- Это Смешно! - Раф в бешенстве.
- Senin RAFF'in var!
- У тебя есть Раф.
... Raff iyi biri. senin için de iyi...
Раф хороший парень. Он тебе подходит.
- Raff, iyi zaman geçirdik. Senden gerçekten hoşlanıyorum
Раф, мы хорошо провели время.
Zaman sıçramasından sonra, Riff Raff, nam-ı diğer Kurt bizi Frank-n-Furter'ın laboratuarına götürecek.
Итак, после временного скачка Риф Раф, он же Курт, переносит нас в лабораторию Фрэнка-эн-Фертера.
Pekâlâ... Birinci takım ; Riff Raff, Columbia ve Magenta.
Рифф-рафф и Коламбия и маджента, команда один.
Merhaba Raff.
Привет, Рэфф.
Üzgünüm, Riff Raff'la Keger egzersizleri yapıyordum.
- Ой. Извини, увлеклась упражнениями Кигеля.
Raff'ı diyorsun.
Должно быть это Рафф.
Raff kibar biri değil...
Рафф не милый...
Adının Raff olduğunu?
Чего не знали раньше? Имя Рафф?
- Raff'ı görünce söylerim.
- Я дам тебе знать, когда увижу Раффа.
Dangalak Raff nerede?
Где этот придурок Рафф?
Raff benimle ilgilenir.
Рафф позаботится обо мне.
Raff uyuşturucuyu Lisa'nın ağzına sokuyor.
Рафф вынудил Лизу принять наркотики.
Uyuşturucu Raff'ın kamera çantasında.
Там Рафф хранит наркотики.
Lisa Denise'i Raff'ten kurtarmaya çalışınca Raff Lisa'yı öldürmüş.
Лиза пыталась забрать Дениз от Раффа, поэтому он ее убил.
- Devam et Raff.
- О, продолжайте, Рафф.
- Bana Raff de.
- Зовите меня "Рафф".
Anlayışın hala çok kıt Raff. Çabuk ol!
Туго ты соображаешь, Рафф, идем!
- Selam, Raff.
Привет, Раф.
- Selam, Raff.
- Привет, Раф!
Bekle Raff!
Раф, подожди!
- Raff lütfen!
Раф, перестань...
Hepsi de kendilerini sanatçı zanneder.
Можно встретить многих из riff raff ( Шоу ужасов Рокки Хоррора ) и все они думают, что художники.