English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ R ] / Redline

Redline traduction Russe

72 traduction parallèle
Harry, ben Redline'dan Eric.
Гарри, это Эрик из салона "Рэдлайн".
469 ) } Ahmakların hikayesi öndeki yarışçılar upuzun dağ yoluna girdi. yani su tedarik noktasına doğru ilerliyor. REDLINE popülerliğinden hiçbir şey kaybetmedi.
Лидеры гонки вышли на длинный прямой участок трассы. Внимание камер направлено на водную стоянку. Даже после двух межпланетых войн интерес к гонкам Красной полосы по-прежнему велик.
Çoktan REDLINE'e gitmeye hak kazanan 6 takım belirlendi.
Шесть команд уже отобрались.
Seyircilerin taleplerinin sonucu ne olacak merakla bekliyoruz. REDLINE'ın nerede yapılacağı açıklanacak.
Место проведения гонок Красной полосы все ещё покрыто завесой тайны. Поклонникам этого спорта остаётся только гадать о результатах зрительского голосования. Название трассы огласят не раньше чем определится победитель Жёлтой полосы.
REDLINE'ın ilk şampiyonu Captain-2-Block'un kullandığı Captain the Classic var.
Следом за ней идёт чемпион самой первой Красной полосы, Капитан Два Блока на Капитане Классике.
Yellow Line'da şampiyon olursa REDLINE'a katılma hakkı kazanır.
Но ведь он тогда отберётся на Красную полосу.
Sonoshee REDLINE biletini elde etti.
Ей достаётся право на участие в Красной полосе.
Böylece REDLINE'a gidecek tüm yarışçılar tamamlandı.
Теперь мы знаем всех, кто допущен до гонок Красной полосы.
Ve birazdan REDLINE'ın yapılacağı yer açıklanacak.
Совсем скоро мы узнаем и место, где эти гонки пройдут.
REDLINE'a katılmak için aday olmanız hakkında ne hissediyorsunuz?
Джей-Пи, как вы прокомментируете своё участие в гонках Красной полосы?
Gerçekten REDLINE'a katılacak mısınız?
Вы правда будете участвовать?
REDLINE'ın yapılacağı yer açıklandı.
А ещё объявили о месте проведения!
Bizler Roboworld olarak REDLINE'ın bizim bölgemize girmesine katiyen müsaade etmeyeceğiz!
Я уничтожу этих наглецов, осмелившихся устраивать свои игрища на нашей земле!
REDLINE M3 nebulasının huzurunu bozacağı için bunun suçlusu olanların kendilerinden utanması gerekir!
Они - преступники, затевающие потревожить покой нашей галактики!
Bu kutsal topraklarda REDLINE'ın yapılmasına katiyen müsaade etmeyeceğiz!
Я никогда не дозволю Красной полосе запятнать сиё священное место!
Ayrıca REDLINE'a katılmaya hak kazanan KURUKURU = DAZA ve SHOTO = O-JIN çoktan yarıştan çekildi. ordunun saldırısını savuşturmaya çalışırken ilerlemek...
Курукуру Даза и Сёто О-Джин именно поэтому и отказались от участия! Я просто хотел прокатиться с ветерком и получить от этого удовольствие. А гонять, находясь под прицелом - это не ко мне.
Bu REDLINE'a katılma hakkı kazanan JP'nin verdiği demeçti.
Вот такое заявление сделал Джей-Пи, отобравшийся на Красную полосу.
REDLINE ile alakası olanlar için ideal bir saklanma yeri.
Лучшего убежища для гонщиков не найти.
REDLINE ahalisinin böylece geçip gitmesine izin mi vereceksiniz?
Вы же не собираетесь просто стоять в стороне?
REDLINE ile alakalı olan herkes suçludur ve asılmayı hak ediyor.
Каждого, кто хоть немного причастен к этим гонкам, ждёт смертная казнь!
beni duyuyorsun değil mi? REDLINE için bilet al!
Смотри, что у меня есть - билеты на гонки Красной полосы!
REDLINE'da üç kere kullanacağım.
На Красной полосе оно мне понадобится три раза.
Bizler için REDLINE bir yarış.
Это гонка, а не война.
REDLINE'a yedek olarak katılan kişisin değil mi? Yedek...
Ты участвуешь в Красной полосе вместо одно из пилотов!
REDLINE'a katılmaya hak kazanan kişinin yüzünü görmeye geldim.
Я подумал, что раз мы с тобой оба участвуем, надо бы навести на твой счёт справки.
Bay REDLINE.
Мистер Красная полоса.
Doğru ya. REDLINE'ın yapılacağı gün hücum etme emri verildi.
Ещё вот что, у меня есть полномочия нападать в день гонки.
Ben bir gün kesinlikle REDLINE'da yarışacağım!
Когда-нибудь я буду участвовать в Красной полосе!
Bu REDLINE!
Речь ведь о Красной полосе.
REDLINE için bahis biletleri almaya gidelim!
Пойдём сделаем ставки на победителя гонок.
711 ) } Tam anlamıyla REDLINE'ın mutlak galibi!
Бессменный чемпион Красной полосы!
Kralların kralı. Bay REDLINE : Machine Head Tetsujin!
Король королей, мистер Красная полоса - "механическая голова" Тецуджин!
Büyü güçlerini mühürleyerek REDLINE'a katılıyorlar.
В этот раз, однако, они обойдутся без волшебных штучек.
intikam için yanarak gelen Blue Line'ın azgın ikilisi Miki-Todoroki! REDLINE'da intikam alacaklarına dair yemin ediyorlar!
Пара мстителей со сверкающей синей планеты Мики и Тодороки! Обаятельные пилоты, превращающие любую гонку в площадку для мести, теперь здесь, на Красной полосе!
Roboworld'de REDLINE arifesi festivali falan mı düzenliyorlar?
Поди отмечают там перед гонкой на Робомире.
REDLINE yarın oysa.
Завтра же Красная полоса.
Böylece REDLINE'ın önerilen perakende fiyatı artacak ve kar payı devasa olacak.
Ставки на Красной полосе будут расти, а с ними и их маржа.
Aynen öyle. REDLINE'ın yapılmasını isteyen ve alt sınıf işçiler oldukları düşünülen gerillalar tarafından imha edildi.
Она самая! Главная электростанция была атакована профессиональными наёмниками Красной полосы.
Böylece REDLINE yarışçılarına yerüstünden geniş çaplı silahlarla karşı koymak imkansız hale geldi.
В результате, угроза нападения с воздуха для гонщиков исчезла.
Sonunda REDLINE'a bir gün kaldı.
До гонок Красной полосы остался всего лишь день.
Yarışın yapılacağı Roboworld'e REDLINE Aracının nasıl iniş yapacağı en merak edilen konu.
Давайте же пристально посмотрим на наших участников.
her gece size REDLINE yarışçılarını tanıttığımız köşemizdeyiz yine. çekilen yarışçıların yerine yarışa katılmasına karar verilen JP'ye yer vereceğiz. JP'nin de onlardan kalır bir yanı yok. çok nazik erkek... inanılmaz geçmişi ortaya çıktı.
Каждый вечер мы представляли вам одного из участников гонки. Сегодня, накануне состязаний, мы коснёмся Джей-Пи попавшего в список участников исключительно по замене. Как и у Линчмена, известного своими грязными делами прошлое Джей-Пи такое же тёмное.
REDLINE ile ittifak oluşturmuşlar.
Для Красной полосы они решили объединиться, значит...
615 ) } REDLINE ANA GEMİ bitiş çizgisini işaretlediklerine dair bir bilgi geldi.
Только что поступила информация, что красные ангелы Суперграсс обозначили финишную черту на башне Робомира.
REDLINE gemisi görüş alanımıza girdi mi?
Транспортёр с гонщиками видели?
Canlarının değerini bilmeyen herifler! REDLINE ahalisine bir ders verelim!
Этим лихачам пора преподать урок!
REDLINE transfer gemisinden gelen enerji reaksiyonu onaylandı.
Есть сигнал от траспортёра Красной полосы.
Evet REDLINE arabalarının aşağıya doğru havada süzülmeleri başladı.
Коснувшись земли, машины начнут гонку!
spiker olan bendeniz gevezelik kralı Void Do. Yorumcumuz ise ikinci REDLINE şampiyonu Minerva Hanness.
Комментировать сегодняшнюю гонку буду я, король тараторок Войд Ду и бывший чемпион гонок Красной полосы, Минерва Ханнес.
Baba oraya buraya gitme! Hala REDLINE'ın nerede yapılacağı duyurulmadı. bu tarafa!
Ну давай же!
Ne bu böyle? REDLINE olma gibi bir özelliğe sahip.
Гоночному комитету определённо стоит обратить на это внимание...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]