Reiser traduction Russe
30 traduction parallèle
İkincilik ödülü Toby Reiser Beşlisi'nin.
Второй приз – квинтету Тоби Райзера.
- Rohleder, Reiser
Роледер!
Reiser, Rohleder?
Райзер!
- Tanrım, Reiser.
Чёрт, Райзер.
Reiser, bunu asla unutmayacağım.
Спасибо, Райзер. Ты меня спас.
Dur, Reiser!
Не двигаться, Райзер!
Hayır, eğer Mindy Reiser'e o şeyi söylemeseydim...
Нет, если бы я не сказал тогда Минди Рейзер...
Siz Laura Reiser misiniz?
Вы Лаура Райзер?
Bayan Reiser, hemen gelin, Paul kendine geldi.
Фрау Райзер, идите быстрее, Пауль пришел в себя
Ve Paul Reiser.
И Пол Райзер.
Paul Reiser mı?
Пол Райзер?
Dükkân sahibi adının Phil Reiser olduğunu söylemiş. Harika.
Хозяин магазина назвал его Филом Райзером.
Phil Reiser ile ev arkadaşı.
Делит квартиру с Филом Райзером.
Evet, ya Darth Vader ya da Paul Reiser ama kimin gerçek baban olduğunu öğrenmek istemiyorlar bu yüzden seni beraber büyütecekler.
Да, либо Дарт Вейдер, либо Пол Райзер, но они не стали узнавать, кто из них твой настоящий отец, так что станут растить тебя вместе.
Rizzo turu tamamladı, Reiser üçüncü kaleye koşuyor.
Трое игроков проходят в дом... А Рейзер уже на третьей базе.
- Pete Reiser, top saha içindeyken... - Günaydın.
Доброе утро.
Bakarsın, Greg Evigan ve Paul Reiser'ın kısa süreli babam olmaları gibi, o da annem olur.
Да и возможно она сможет стать моей новой мамой ну знаешь, как Грег Эвиган и Пол райзер недолго были мне отцами.
Dodgers, bu yıl Reiser'la birlikte deniz aşırı uzak yerlere gidip Japonları öldürüyor mu?
Выгорит ли всё у Доджерс в этом году, пока Райзер за океаном крошит япошек?
Önümüzdeki hafta Hans Reiser karısını öldürme suçlamasıyla hakim karşısına çıkacak.
На следующей неделе будет слушание Ганса Райзера по делу убийства его жены.
Yetkililer, Hans Reiser'ın suçu tek başına işlediği görüşünde.
По заявлению полиции, они убежденны, что Ганс Райзер действовал в одиночку.
Reiser röportajını aldım.
Я заполучил для тебя интервью с Райзером.
Hans Reiser duruşması, mektupların dökümünü al, yazmışım.
Я написал, "Суд над Гансом Райзером. Получить расшифровку письма."
Ne yani, Hans Reiser hikâyesi Pulitzer'i mi kazanacak?
Ах, так теперь Ганс Райзер должен принести тебе пулитцера, да?
Bu da Paul Reiser'ın somonu.
А это лосось Пола Райзера.
Adamım Paul Reiser hakkettiği takdiri göremiyor.
Пол Рейзер, вот это чувак... только не получил достойного признания.
şanslı kristal, osuruk kalemi anahtarlık, yüzden fazla yoğurt sosu, yassılaştırılmış bozuk para koleksiyonun, Paul Reiser'ın imzalı biyografisi yavru havuçlu usb flash senin ve Dave Coulier'in olduğu bir fotoğraf gevşek PEZ oyuncağı, annemin telefon numarası Çiş kasabasından bilet yapıştırması.
кристал удачи, брелок-пердун, больше сотни крышечек от йогурта, твоя коллекция сплющенных пенни, биография Пола Рейзера с автографом, флэшка в виде маленькой морковки, твоя фотография с Дэйвом Кулье, сломанная игрушка Pez, номер сотового моей мамы, билет с шоу Мочегород.
Bu kadar yeter, Reiser.
Хватит, Райзер!
- Reiser, Reiser!
Райзер!
Reiser çıldırdı ve bir doktoru tehdit etti.
Райзер потерял контроль и угрожал врачу.
PAUL REISER ÇİFT EŞLİLİK
Пол Рейзер : Спаривание