Reno traduction Russe
244 traduction parallèle
Sonra Reno'da altı hafta.
А потом 6 недель в Рено.
Bayan Benton, Reno gerçekten inanılmaz bir yer.
Да, мисс Бентон, в Рено замечательно.
Reno'ya bir biletim, otelde rezervasyonum... - Bir de avukatım var. - Ertelendi ama.
У меня билеты в Рено, забронирован отель, и даже наготове адвокаты.
Yucatán'da boşanmamın geçersiz olduğunu biliyordum... o yüzden Joe Simpson'dan Reno'da bir daha boşandım.
Я узнала, что мой развод в Юкатане недействителен, и развелась с Джо Симпсоном в Рено.
O zaman Reno arşivini dene.
Тогда спроси в архиве Рено.
Reno'da 6 hafta kaldım, sonra Bermuda'da.
Я провела 6 недель в Рино, потом Бермуды.
Hayır, Reno'da sadece 6 hafta.
Нет, всего 6 недель.
Reno'ya gittiğinde yarısını verecekler kalanı da altı haftanın sonunda.
Получишь половину, уехав в Рино,.. ... и остаток через 6 недель.
Mücevherlerini ve diğer herşeyi alabilir ben kendi paramla Reno'ya gidiyorum.
Я отдам его подарки и все остальное. И поеду в Рино за свой счет.
Gelin Pembe Giydi Reno Yolu, ve Kocalar Gerekli Midir?
Невеста носила фиолетовый... Дорога и Рино, и Мужья необходимы?
Reno ve Carson City'den geliyorum.
Нет, еду из Рено в Карсон-сити.
Reno'da Blue Sky Kulübünden Whit Sterling.
Да. Уит Стерлинг в клубе "Голубое небо".
Dikkatli ol ve beni Reno'da bekle.
Будь осторожен и жди меня.
Paran için Reno'ya gitmeliyim.
Я должен съездить за деньгами.
Reno'dayken ağzını kapalı tutabilecek bir pilot bul.
Когда будешь в Рино, найди себе толкового пилота.
Boşanmayı durdurmak için Reno'ya nasıl gitmiştim ama.
А как я в Рино попытался останавливать развод.
- Daha Reno'dan yeni döndü.
- Она только что из суда.
Sadece altı hafta, o Reno'ya gidene kadar. Reno mu?
Всего шесть недель, пока твоя жена не съездит в Рино.
Vegas'daki iki büyük otelin sahibisiniz veya kontrol ediyorsunuz. Bir tane de Reno'da var.
Вы владеете двумя главными отелями в Вегасе... одним в Рено.
Büyük oğlun Reno'da hırsızlıktan tutuklandı, haberin bile yok.
Твой старший сын был задержан в Рено... за мелкое воровство, а ты даже не знала об этом.
Michael onu Reno'ya götürecekmiş.
Майкл хочет взять его к Рено. Сейчас!
Pekala, evlat, babanla Reno'ya gitmen gerekiyor.
Хорошо, малыш, ты поедешь к Рено со своим папулей.
Reno ya da Tahoe'ya gitseydik...
Поехать в Рино или Тахо или еще куда...
Lamia Reno, "ARCHEO" Özel görev.
Ћамиа – ено, специальна € мисси €, "ј –'≈ ќ".
Lamia Reno. 6364 Archeo.
Ћами € Ёрена, 63-64 "архео".
Lamia Reno'yu bulun!
Ћокализуйте мне Ћамию Ёрену.
Lamia Reno. Gözetleme kulesi "C".
Ћами € Ёрена, блокхауз " " ".
".. "GENETIX" ten Emma Dax, "ARCHEO" dan Lamia Reno hayatlarını kaybettiler. "
... героически погибли Ёмма ƒагс из "√ ≈ Ќ ≈" "—"... и Ћами € Ёрена...
Reno.
В Рено.
Annene seni Reno'ya götüreceğime söz verdim, ve şimdi oraya gidiyoruz.
Я обещал ей отвести тебя в Рено, и собираюсь сделать это.
Reno'da tünel yok.
- В Рено нет туннелей.
Bir keresinde Reno'ya gitmiştim. Ama hiç şanslı değildim.
Однажды я был в Рино, в Неваде, но мне никогда особо не везло.
Reno'daki resimden de haberim var.
Я знаю о карточке в Рено.
Reno'ya giderken Sam'in çektiği resim.
То фото, что Сэм взял у меня когда мы поехали в Рено.
Reno'dan gelen o herifle işte böyle tanıştı. O kenar mahalleli, kumarbaz, siktiğimin kovboyuyla.
Так она познакомилась с тем парнем из Рино, этим сраным ковбоем-картежником.
- Yüce Tanrım! Reno yakınlarındaydık.
И один чуть не состоялся, в Рино.
Ve Reno'da boşanmak istediğini söyledi.
Ей надоело скрывать измену от меня. И она хотела развестись со мной в Рино.
"Reno'da görüşmeden önce cehennemde görüşürüz."
"Увидимся в аду, прежде чем в Рино!".
- Bay Reno?
- Мистер Рено?
Vegas'tan mı geldin, Reno'dan mı?
Приехал из Вегаса? Рино?
Sahiden muhteşemdir. Birkaç yıl önce Reno'da izlemiştim.
Я видел его выступлениe в Рино несколько лет назад.
Reno!
Я - в Рено!
Reno'ya gidiyorum.
А мне - в Рено.
Bayan Reno, ben Richard Fish.
Госпожа Рено, меня зовут Ричард Фиш.
Selam! Janet Reno, Whipper.
Дженет Рено.
Whip ve Janet Reno, Şimdi kızların savaşı başlayacak.
Судебный поединок.
Bunun Janet Reno olması beni daha fazla kırıyor.
Это несколько тяжелее принять из-за Дженет Рено.
Ama Janet Reno akıllı ve güçlü bir kadın.
Я была готова увидеть его очарованным красивой моделью или юной красавицей. Но Дженет Рено... она умная и влиятельная.
- Reno'ya galiba.
- Не знаю, кажется в Рене.
Reno'dayım.
Я в Рене.
- Bu Janet Reno.
Я не могу упустить такую возможность.