English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ R ] / Riverside

Riverside traduction Russe

166 traduction parallèle
- Riverside Çıkmazı.
- Риверсайд Драйв.
Riverside 9090?
Риверсайд 9090?
Riverside 9090.
Риверсайд 9090.
Konuşabilirsiniz Yüzbaşı Stuart, Riverside numaranız hatta.
Говорите. Капитан Стюарт, соединяю вас с Риверсайдом.
Yağmur yağıyor ve Riverside Park'ta saha kaygan. There's a late scratch there.
Начался дождь над Парком Риверсайд.
- Lucky Dan'e yatır... Riverside Park'daki üçüncü yarışa.
- Ставь на Удачливого Дэна,..
Baylar bayanlar, Riverside Park'tan üçüncü yarışı size Arnold Rowe sunuyor.
Дамы и господа, это Арнольд Роу, с рассказом о третьем забеге в Риверсайд.
Ama bizim katil ilk kurbanını Riverside Park'ta öldürdü. D'Agastino mağazasından tam 2,5 blok uzaklıkta.
Первая жертва виджиланте была найдена в парке Риверсайд, в двух с половиной блоках от магазина Дагостино.
- Taa Riverside'a. - Oh.
Отвезти все в Риверсайд.
- 1640 Riverside Caddesi'ni biliyor musun?
- Вы знаете, где 1640 Риверсайд...
Riverside Caddesi nerede, biliyor musunuz?
Вы знаете, где находится Риверсайд Драйв?
- Riverside gezisi.
- Риверсайт Драйв.
422, Riverside.
Риверсайд, дом 422.
Riverside Drive'da yeni bir daire aldık.
Мы недавно купили квартиру на Риверсайд Драйв.
Onu Riverside'a transfer ediyorlar. Böylece operasyonu orada yeniden yapacak ; anladın mı?
Они перевели его в Риверсайд так что он полностью изменит его работу, понимаешь?
CentraI Park'ta yaptığını şimdi Riverside'ta yapacak.
Он сделает в Риверсайде то, что он сделал в Центральном Парке.
Riverside Parkı'nda o zencinin üstünden smaç yaptığımı hatırlıyor musun?
А помнишь, как я обошел того черного в Риверсайде?
Riverside Hastanesi yoğun bakım servisindesin.
Вы находитесь в палате интенсивной терапии больницы "Риверсайд".
Sana omurilikten uyuşturucu serum veriyorlardı. Riverside Hastanesi'nde değilsin. Burası Triphase.
Тебе сделали местную анестезию мозга и позвоночника.
Riverside Parkında yolun kıvrıldığı ve bahçenin olduğu yerde.
В парке Риверсайд, там где поворачивает дорожка, есть сад.
Riverside Park'ında koşuşturan bir adam, bilirsin işte insanların kafasını kesiyor.
Просто какой-то парень. Бегает по Риверсайд Парку... -... отрезает людям головы.
Riverside Park'ında Looper'ın bir kurbanını daha buldular.
Полиция обнаружила еще одну жертву Секатора в Риверсайд Парке.
84. cadde, Riverside Park'ın aşağısında.
84-я улица, сразу за Риверсайд Парком.
Riverside Parkı.
Риверсайд Парк.
Riverside Parkı'nın orada oturuyordu.
Она живет за Риверсайд Парком.
Adı Victor Coe. Riverside'da oturuyor.
Его имя Виктор Коу, 26 лет, живет на Риверсайд-Драйв.
Riverside ve 94'ün köşesindeki yüksek binalardayım.
В небоскребе, на углу Риверсайд и 94-ой улицы.
- 21500, Riverside Drive.
- Риверсайд Драйв, 21500.
- Riverside nasıl?
- Как Риверсайд?
Şüpheli biri görüldü. Riverside Parkı'na kaçıyor.
Преследуем подозреваемого, он бежит в глубь парка Риверсайд.
Saat 7'yle 10 arası neden Riverside Parkı'nda olduğunu biliyor musunuz?
- Вы не знаете, почему он был в парке Риверсайд между 19 : 00 и 22 : 00?
... Ajan Tilden'ı neden Riverside Parkı'na çekti?
Зачем завлекать агента Тильден в парк Риверсайд?
Biz Riverside'daki rahiplerle çalışırız... ama onları beğenmiyorsanız Eagle Rock'ta da iyi rahipler var.
Обычно мы приглашаем из Риверсайда но если они вам не нравятся, в Игл Роке тоже есть хорошие монахи.
Riverside, Van Nuys ve Bakersfield'e gittik.
Риверсайд, Ван-Найс и Бейкерсфилд.
İki yıI önce bugün, 145 no'lu trenle Madison'a gidiyordum Riverside istasyonunda bir şey unuttum.
В этот день, два года назад я села в поезд 145 до Мэдисон со станции Риверсайд и я кое-что там забыла.
Orası Riverside, ve ailemizin yaşadığı yer.
Мы все оттуда, вся наша семья.
Taylor, Summer Cohen'lere yemeğe davetli, ama senin bizimle Riverside'a gelmenden mutlu oluruz, tabii annenle bir planın yoksa.
Тэйлор, Саммер ужинает с Коэнами. А ты можешь поехать с нами,.. ... если у тебя нет планов с твоей матерью.
Riverside'a bizimle gelmen için son şansın.
- Последний шанс поехать в Риверсайд...
Riverside'a böyle gitmek zorunda kaldığımıza inanamıyorum.
- Не могу поверить, что нам придётся ехать в Риверсайт под дождем.
Hadi. Riverside'a gitmeyecek miyiz?
- Значит никакого Риверсайда?
Hank, 111 Riverside'deki kapıcı kazanın bozuk olduğunu söylüyor.
Хэнк, Super на 111 Riverside говорит котла действительно капут.
Riverside'dan bir adam bilgi verdi.
Есть один парень в Риверсайде.
- Onun yanında çalışıyorum bu akşam Riverside'da ipucu verecek isimsiz birini görmeye gidiyordu.
- Я рядом с ним работаю он хотел встретиться вечером с одним темным типом в Риверсайде.
Zodiac'ın tehdit ettiği San Francisco Chronicle muhabiri Paul Avery 1966'da güney Kaliforniya'da gerçekleşen Riverside tarihindeki çözülmemiş tek cinayete ilişkin yeni bilgiler edindiğini iddia ediyor.
Репортёр "Сан-Франциско Кроникл" и мишень Зодиака Пол Эйвери заявил, что узнал новую информацию о нераскрытом убийстве в истории округа Риверсайд убийстве, совершённом в 1966 году в Южной Калифорнии.
Riverside Park'ta üçüncü yarış için son çağrı. Çizgideler.
Они уже не старте.
Lucky Dan'e, Riverside'da üçüncü yarış için.
На Удачливого Дэна, третий забег в Риверсайд.
- 33 Riverside.
- Риверсайд, 35.
Riverside Park'ında.
Парк Риверсайд.
- Riverside'da.
- И где это было?
Tatlım, ne Avrupası, Riverside da takılıyordum.
Милый, на такси я смогла добраться только до Ривер-сайд.
Riverside nerede?
Где находится Риверсайд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]