Salvatore traduction Russe
408 traduction parallèle
- Bay Salvatore, New York'tan.
Мистер Сальваторе из Нью-Йорка.
Bay Salvatore'nin burada kolay bir hayatı var.
У дона Сальваторе здесь беспечная жизнь.
Bay Salvatore fakir olduğumuz için güzel şeyleri hak etmiyoruz biz.
Ну, тогда хотя бы посмотри на него.
Bay Salvatore her zaman için arkadaşınız olacak ne olursa olsun.
Но я все равно люблю вас. Люблю вас всех. Дон Сальваторе всегда будет вашим другом, что бы ни случилось.
Bay Salvatore mi? Hem bu da ne?
Дон Сальваторе?
Birincisi, Dr. Salvatore, deniz şeytanı hakkında gazetemize ne söyleyebilir?
Первое : что может сообщить газете доктор Сальватор о морском дьяволе?
Orası büyük Dr. Salvatore'nin evi.
Там живет знаменитый доктор Сальватор.
Benim babam Dr. Salvatore.
Мой отец - доктор Сальватор.
Kaptan, Dr. Salvatore'nin oğlunu elinizde tutuyorsunuz.
Капитан, у вас на шхуне сын доктора Сальватора.
Dr. Salvatore, tutuklusunuz.
Доктор Сальватор, вы арестованы.
- Salvatore ve oğlu.
- Сальватора и его сына.
Dr. Salvatore'ye çok benzerim.
Ведь я так похож на доктора Сальватора.
Dr. Salvatore tutuklandı!
Доктор Сальватор за решеткой!
Salvatore Arró burada, efendim.
Сальваторе Арро здесь, господа.
- Salvatore, kışlaya haber verdin mi?
Сальваторе, ты сообщил в казарму?
Kendi yerimde adım Enrico Salvatore Rizzo'dur.
В моем доме меня зовут Энрико Сальваторе Риццо.
Quaranta Salvatore, Lecce'de doğdum.
— Скажи ему. — Сальваторе Куаранта, уроженец Лечче.
Salvatore Boca.
Сальваторе Бока.
Salvatore'nin kısaltılmışı mı?
- "Сэл" - это Сэльваторе? - Да.
Volfoni Salvatore. Şu meşhur dondurma ve sodacı Volfoni.
Сальваторе Вольпоне, мороженое и газированная вода.
Salvatore Volfoni.
- Сальваторе Вольпоне.
Ah, Salvatore, bu farklı işte.
А-а, Сальваторе, вот оно что.
Salvatore bana üç kişi olacağımızı söylemedi.
Сальваторе не говорил, что мы будем втроём.
Görüşürüz Salvatore.
Береги себя, Сальваторе.
Üçüncü yönetici Salvatore Valestra'lardan biriydi.
Третьим компаньоном был некий Сальваторе Валестра.
Salvatore! Neden bu kadar resmisin?
Откуда такие формальности?
Hey, Salvatore, bil bakalım kim burada!
Эй : Сальваторе! угадай, кто пришел!
Salvatore, çirkin çocuğa o rezil kırmızı yemeği götür.
Эй : Сальваторе! Тарелку красной дряни противному мальчишке!
Benmont Tench ve Salvatore Sally Jenko. "
"... и Сальватора "Салли" Дженко "
- Salvatore. Beni Antonio gönderdi. Size biraz daha yiyecek getirdim.
- Сальваторе я принёс сахар, сигареты и кофе.
FBI gözetimindeki bu fotoğrafta, aile dostu Salvatore "Big Pussy" Bonpensiero ile birlikte görünen Soprano'ya geçen yıl başarısız bir cinayet girişiminde bulunulmuştu.
Сопрано, что виден на фото агентов ФБР с его сообщником Сальваторе "Биг Пусси" Бонпенсьеро, может оказаться целью прошлогоднего неудавшегося покушения.
Salvatore, şahidin teşhis edemediği fail sen miydin?
Сальваторе, это ты там был с ним?
Salvatore Baldi yönetiminde, ünlü İtalyan tiyatrocular.
Сальваторе Бальди снимает фильм, он в Италии очень знаменит.
- Hayır Salvatore, olmadın, hatta...
- Нет, Сэлваторе. Фактически...
Parayı kaybettim. Salvatore Maggio'nun parasını.
Я потерял деньги Сэлваторе Маджио!
Salvatore Maggio'nun 50 bin doları kanguruda mı?
50000 долларов Сэлваторе Маджио сейчас у кенгуру?
Salvatore Maggio'yu temsil ediyorum.
Представляю интересы Сэлваторе Маджио.
Salvatore Antonio Yang Gogh!
Сальватора Антонио Йян Гог!
Tanrım. Bu Salvatore de Chini mi?
О боже, это Сальваторе Ди-Чини-аста?
Salvatore Papardello adında bir adam vardı.
Имя этого джентльмена - Сальваторе Папарделло.
Sindona eski mafya babaları Stefano Bontate ve ve Salvatore Inzerillo için çalışan bir bankacıydı.
Синдона был банкиром для предыдущих боссов мафии : Стефано Бонтате и Сальваторе Инцерилло...
San Cataldo Ailesi'nden Cataldo Terminio ve Caltanisetta Ailesi'nden Salvatore Ferrero diyor ki...
Катальдо Терминьо из семьи Сан Катальдо и Сальваторе Ферреро из семьи Калтанисетта сказали, что...
Elimde bu adamın, yani Salvatore Maroni'nin Falcone suç örgütünün yeni lideri olduğunu söyleyen yeminli ifadeniz var.
Но у меня есть Ваши показания, данные под присягой, что вот этот человек Сэльваторе Марони, новый глава преступной семьи Фальконе.
- Teşekkürler Bay Salvatore!
Сейчас же побегу и скажу об этом маме. Спасибо вам, дон Сальваторе.
Selamlar Bay Salvatore.
Добрый день, Мара, простите, что я вас не заметил.
Çok teşekkürler Bay Salvatore.
Большое спасибо, дон Сальваторе.
Salvatore, ne istiyorlar?
Сальваторе, что они хотят?
- Salvatore?
[Мужчина] Сальватори?
Salvatore!
Сальваторе!
Üç, Salvatore, ah yaşlı iyi Salvatore.
- Кто, Сальваторе?
Salvatore Agiuliano.
"Сальваторе Джулиано"