English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Sapphire

Sapphire traduction Russe

58 traduction parallèle
Bir yer daha deneyeceğiz, Sapphire Lounge.
[Разговаривают, кричат] - Поедем еще в одно место, Сапфировый бар.
Sapphire'i gördüm.
Кажется, я видела Сапфиру.
Sapphire!
Сапфира!
Sapphire ve Bayan Penny Lane de orada.
Сапфира и мисс Пенни Лейн тоже там.
Sapphire bile gitti.
Даже Сапфира куда-то переметнулась.
Selam, Sapphire.
Привет, Сапфира.
Grand Sapphire, Singapur, beş elmas!
"Гранд Сапфир" в Сингапуре - "Синко Диамантес"!
Bu da karım Sapphire ( Yakut ).
Сапфайер Файер! Приятно познакомиться
Sapphire Ateş, memnun oldum. Bay ve Bayan Ateş. Oğlunuzun henüz ikinci günü ve şimdiden sorun çıkartıyor.
Мистер и миссис Файер но уже создает проблемы и побил моего лучшего ученика
Dansçı kızlardan biri. Sapphire otelinden getirdim.
Она стриптизёрша, я снял её в Сапфире.
Sapphire ve Steel gibiyiz ( * ).
Как Сапфир и Сталь.
Ben Steel'im sen Sapphire.
Я он. А ты она.
Sapphire'ın "Push" romanından öyküleştirilen Precious : Acı Bir Hayat Öyküsü filminin kitabı.
Это роман по фильму "Прешес по роману Сапфиры" Тужься ".
Sapphire'ın yazdığı "Push" dan esinlenen "Acı Bir Hayat Öyküsü" ndeki gibi.
Как девушке Прешес из фильма "Прешес по роману Сапфиры" Тужься ".
Bayan Tony "Altıpatlar" Meli, Bayan Vinnie "Kaçık" Sapphire ve Bayan Stu "Yeşil Mangır" Greenberg bir aradalar.
Здесь вдова Тони Мели по кличке "Револьверы", Вдова Винни Сапфира по кличке "Вышибала" и вдова Стю Гринберга по кличке "Доллар"... вместе.
Vinnie Sapphire, Gedda'nın tetikçisiydi.
Это был киллер Гедды, Винни Сапфир.
Sapphire, son 20 senedir kayıplarda.
Неизвестно. Сапфир пропал более 20 лет назад.
Ya da Vinnie Sapphire'da.
Или в Винни Сапфире.
Başka bir kasabada da değil, Vinnie Sapphire'da da değil.
И не в соседнем округе, а также и не в Винни Сапфире.
Pekâlâ, Vinnie Sapphire şehre dönüyor, hesaplaşmak için Oscar Goodman'ı vuruyor akabinde Gedda'nın suikast listesini çalıyor.
Да. Итак. Винни Сапфир возвращается в город, стреляет в Оскара Гудмена, чтобы поквитаться с ним, и крадет дневник Гедды.
Brass, Sapphire'ın arabasını Boulder Otoyolu'nun kenarında bir otelde bulmuş.
Брасс нашел машину Винни Сапфира у мотеля на Боулдер шоссе.
"Sapphire Dans Stüdyosu." Stüdyodaki herkes bu makasa dokunmuştur.
"Танцевальная студия Сапфир" Все в студии прикасались к этим ножницам.
Bu da Sapphire Dans Stüdyosu'nun sahibi.
Это руководитель "Сапфира". Тренер Джей-джей?
Emniyet Müdürlüğü iki hafta önce Sapphire Dans Stüdyosu'ndan rahatsız edildikleri gerekçesiyle bir şikayet almış.
Две недели назад полиция приехала по вызову в танцевальную студию "Сапфир".
Yvonne ve Kim, Sapphire Dans'ta olup da seyirci görüntülerinde olmayan tek kişiler.
Ивонн и Ким - единственные матери из студии "Сапфир", которых не видно на видео со зрителями.
Oo, The Sapphire. Atlantic City'deki mi?
Атлантик Сити?
Hayır, kurban Sam Siegel herkesin kazandığı The Sapphire'in ortağı.
Нет, наша жертва - Сэм Сигал, cовладелец "Сапфира", в котором ты постоянно выигрываешь.
Pekâlâ çocuklar, Sapphire'i arayın, Siegel'ı biraz araştırın ve güvenlik kameralarını ya da bir şeyler görmüş olabilecek bekçileri araştırın.
Ладно, ребята, позвоните в "Сапфир", спросите там о Сигале и посмотрите записи камер наблюдения и охраны, может кто-то что-нибудь видел.
Sam Siegel, 46 yaşında. İş hayatına emlakçılıkla başlayıp, 1999'da yılında Sapphire Sahil Resort ve Kumarhane'yi kurarak büyümüş.
Сэм Сигел, 46 лет, начал свою карьеру в строительстве недвижимости, а затем он оправился открывать отель и казино "Сапфир" в 1999 году.
Yani, sonuçta oraya gidiyoruz ve Sapphire de potansiyel bir bekârlığa veda partisi mekânı olabilir.
В смысле, раз уж мы будем там, мы могли бы заодно рассмотреть Сапфир как возможное место проведения мальчишника.
Beyler, Sapphire'e hoş geldiniz.
Господа, добро пожаловать в "Сапфир".
Suç hareketleri, 2003'te tutuklamaya direniş göstermek ve Sapphire'e son gelişinizde kazayla yatağı yakmışsınız ve bütün kumaşlara reçel bulaştırmışsınız.
Нарушение порядка, сопротивление аресту в 2003, и, похоже, в ваше последнее пребывание в Сапфире вы случайно подожгли матрас и испачкали шторы джемом.
Banka verilerine göre, dün Sam Sapphire'in iş hesabından 10 milyon dolar transfer edip hesabı boşaltmış.
Судя по банковской информации, вчера Сэм снял больше 10 миллионов со счёта Сапфира, ничего на нём не оставив.
Sapphire'e altı ay önce borç para vermiş ve süre dolmuş.
Он внёс заём наличными в Сапфир полгода назад, и подошёл срок платежа.
Kim sana Sapphire'in Push adlı romanından uyarlanan Precious'ı ve Sapphire imzalı Push adlı romanı getirdi?
Кто дал тебе DVD "Сокровища", основанного на новелле "Давление", которую написала Сапфир, и копию новеллы "Давление" с автографом Сапфир?
Atlantic City'deki Sapphire Lady casinosunda kat müdürü olan Danny Savino bu sabah ofisinde ölü bulunmus.
Дэнни Савино, администратор казино "Sapphire Lady" в Атлантик-Сити, был обнаружен мертвым в своем кабинете сегодня утром.
su an Sapphire Lady'deyim ve inanamayacagin bir gidisat tutturdum.
Я сейчас в "Sapphire Lady", и мне так везет, что ты даже не поверишь!
Bir cinayet daha olmus. Sapphire Lady'de kalan bir konuk öldürülmüs.
Было еще одно убийство - постоялец в своем номере в "Sapphire Lady".
Carol, bir Sapphire Martini alayım, sek ve twistli olsun, lütfen.
Кэрол, можно мне Сапфир Мартини, неразбавленный - с лимоном, пожалуйста?
Bombay Sapphire martini, sek.
Мартини Бомбей Сапфир, неразбавленный.
Sapphire.
Сапфир.
Hayır. İsmi Sapphire'di.
Нет.Ее звали Сапфиром.
- Striptiz kulübünde çalışan Sapphire diye bir kızın.
Какой-то девчонки, которую зовут Сапфир... стриптизерши из придорожного ресторана.
- Bekle, Sapphire, lütfen.
Извините. Подождите, Сапфир, пожалуйста.
Yani size şantajı Rogan değil, Sapphire mı yaptı?
Значит, Сапфир шантажировала вас, а не Роган?
Eğer sen Sapphire değilsen.
Нет, если ты Сапфир.
Eğer sen Sapphire olsan bu para akışını kestiği için ona sinirlenirsin ve o fotoğrafları geri almak istersin.
На месте Сапфир, ты будешь в бешенстве, что пропал источник постоянного дохода, и ты захочешь получить фотки обратно.
Üzgünüm ama Sapphire gitti.
Извините, но Сапфир ушла.
- Cin tonik. Varsa Hendrix yoksa Bombay Sapphire.
Джин c тoникoм. "Xeндpикc", eсли ecть, eсли нeт - "Бoмбeй Caпфиp".
Bayan Sapphire?
Эм, миссис Сапфир?
Sakat'ı, Tarantula Kafa'yı ve Fakir Richie'yi idare edebiliriz çünkü onlar da bizler gibi ulusal çapta şampiyondu ama grubumuza katılma davetimize, Sapphire'ın Kusmuk kitabından esinlenmiş İki Paralık travesti adayı ve Mike ile Molly'nin kızı dâhil değildi.
Это не проблема Мы еще перетерпим физически ущербного Паукоголового

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]