Sarkı traduction Russe
22,666 traduction parallèle
Biz çocukken kutsal şarkıyı ve anlamını ezberlemiştik.
Будучи мальчишками, мы учили этот священный напев наизусть и понимали его значение.
Eee... Nicky, şarkıcılık işleri nasıl gidiyor?
Ну что, Ники, как твои выступления?
Sahneye çıkıp Irvin Berlin şarkısı söylemiştin.
Ты была на сцене, с номером Ирвинга Берлина.
Sana eski şarkılar müthiş demiştim.
Говорил же, старая музыка крутая.
- Kusura bakma ama şarkın çok uzundu.
Я, конечно, извиняюсь, но вы слишком долго пели.
Kesin şarkı söylemeyi!
Хватит петь!
Aktrisler tarlalarda çalışıyor şarkıcılar da üzüm topluyorlarmış.
Везде одни Ким Тхэ Хи и "Sistar".
Ben Güneydoğu Asya turunu yeni bitirmiş şarkıcı Güzellik.
только что вернувшиеся из турне по Юго-восточной Азии.
Burada sabahları şarkı söyleyen askerler yok.
распевающих песни по утрам.
Herkes ya şarkı sözü yazıyor ya da başkasından kopya çekiyor.
вдарились в лирику или скопировали чужое.
İlişkimizin şarkısının marşlar olduğuna inanamıyorum.
Почему гимн для меня - музыка моих свиданий?
Belki de ufak bir şarkı söylemeliyiz.
О! Может, нам следует спеть песенку.
- Şarkı söylememizi seviyor.
Ему нравится, как мы поем.
Bir şarkı söylemelisin.
Ты должна спеть что-нибудь.
Gerçekten, şarkı söylemeni duymak istiyorum.
Конечно. Я хочу послушать тебя.
# Hala söylüyoruz şarkı #
♪ Мы эту песню поем ♪
Çocuk iyi şarkı söylüyor.
Пацан умеет петь.
Giriş şarkısı da bitti.
Песня о событиях закончена.
Bilmiyorum ama şarkımı kaçırdılar.
Они пропустили мою песню
Belki de beklemelerini söylemeliyiz, böylece oraya çıkıp tekrar şarkı söyleyebilirim.
Может, попросить их подождать, тогда я выступлю и спою ее снова.
# Hadi şarkıyı bitirip başlayalım dövüşmeye #
Давайте закончим петь и будем сражаться
Benden onun adına bir şarkı yazmamı istedi ve bende onu kırmadım.
Шер попросила меня исполнить песню, которую я написал по этому случаю.
Şarkın çok güzeldi.
Прекрасная песня.
Şarkıyı diyorum. "Kurt Gibi Açım."
Музыка. "Голоден как волк".
Sizin için bir şarkı yazmamı ister misiniz efendim?
Ты бы хотел, чтобы я написал тебе песню, мой король?
# Kahramanlıklarım hakkındaki şarkılar # # Sıktı beni biraz #
Эти песни о моих подвигах уже как-то надоели.
# Vaktidir şimdi şarkıyla sarıp sarmalamanın #
Кто лучше знает, как закруглиться и закончить песней, если не монахи?
Şarkıda bir yerim oldu.
Я получил строчку в песне.
Evet, az biraz şarkıcılık yapıyorum.
Да, я немного занимаюсь музыкой.
We be all night. ( şarkının devamı )
Всю ночь у нас.
Güzel bir şarkıymış Rowby.
Хорошая песня, Роуби. Спасибо.
- Şarkının kendilerine ait olduğunu mu söylüyorlar?
- Они говорят, что песня принадлежит им? - Да.
Ben yazdım. Şarkıyı ben yazmıştım.
То есть я написал эту песню.
"Thicky Trick" şarkısından beri artık bu tür şeyleri takip ediyorum.
Со времён "Жирной шалавы" я отслеживаю этот момент.
Peki şarkıyı kaydetmiş miydin?
Ты записал эту песню?
- Rowby'nin yeni şarkısı için.
На встречу с Роуби. Его новая песня.
Cary, sadece bir çocuk şarkısı.
Кэри, это детская песенка.
Evet, milyonlarca kişinin YouTube'dan izlediği ve diğer şirketlerin de satın almak istediği bir şarkı.
Да, у которой более миллиона просмотров на YouTube, и другие лейблы хотят купить её.
Senin için bir şarkı çalabilir miyim?
Могу я... могу я кое-что для вас сыграть?
YouTube'daki şarkın silinmeli ve biz izin verene kadar senden bir daha "Good Morning Magic Sunshine" şarkısını söylemeni istemiyoruz.
Твоё видео на YouTube должно быть удалено, и мы просим тебя больше не записывать песню "Доброе утро, волшебное солнышко", пока не получишь наше разрешение.
Ama müvekkilimizin oluşturduğu şarkı kendisine aittir.
Наш клиент единственный обладатель прав на песню, которую он написал.
Bay Stryk sanatçılarımızın mutlu olmasını ister. O yüzden size Rowby'nin şarkısının Stüdyo versiyonu için 1500 dolar öneriyor.
Мистер Стрик хочет, чтобы наш артист был счастлив, поэтому он предлагает... $ 1500 за то, чтобы Роуби записал студийную версию.
Şarkıyı çok sevdi.
И она обожает её.
Ama yine söyleyeyim, bu bizim şarkımız.
Но опять же, это наша песня.
Hadi ya şarkıyı geri alınca paranız için size belli bir pay versem?
А что если.. что, если я просто выплачу вам процент от доходов с песни.
Ve Bay Canton'ın şarkıları da popüler olmadı.
И то, что принес мне мистер Кэнтон, не было хитом.
Bay Stryk, popüler olan şarkılardan söz edip duruyorsunuz ama sözleşmede, Rowby'nin yapacağı albümün popüler olması gerektiği hakkında bir şey yazmıyor.
Мистер Стрик... вы все время говорите про хиты, но по контракту Роуби не обязан создать альбом с хитами.
Tüm pop şarkılarında hook mevcuttur.
В поп-композициях много цепляющего.
Şarkının girişinde, nakaratlarda ve geçiş kısmında olur.
Что-то цепляющее во вступлении, что-то цепляющее в припеве, что-то цепляющее в проигрыше.
Hayır, ayrıca pop şarkılarının ses tonlarının belli bir şekilde anharmonik olmaya eğilimlidir.
Нет, поп-композиции обычно негармоничные с четким тембральным диссонансом.
Queen'in bir şarkısı.
Песня группы Queen.
şarkı 121
şarkılar 16
şarkıcı 23
şarkı söylerim 16
şarkı söyle 90
şarkı söylüyor 35
şarkı söylemek 19
şarkı söyleyelim 18
şarkı mı 30
şarkıcı mı 16
şarkılar 16
şarkıcı 23
şarkı söylerim 16
şarkı söyle 90
şarkı söylüyor 35
şarkı söylemek 19
şarkı söyleyelim 18
şarkı mı 30
şarkıcı mı 16