Savage traduction Russe
543 traduction parallèle
# Hayat bağrımda yanıyor #
# Life burns a savage wound
Hector Savage. Detroit'lu.
"Бешеный Гектор", родом из Детройта.
Savage oraya niye takılıyor?
Интересно, что "Бешеный" там ищет?
Hector Savage'a ulaşmak umuduyla oraya gittik.
Мы ехали туда, надеясь выйти на след "Бешеного Гектора"...
Hector Savage'i arıyoruz. Nerede o?
Мы ищем "Бешеного Гектора".
Pekala Savage. Ne istiyorsun?
Ну хорошо, что ты хочешь?
Yapamam Savage.
Мы этого не сможем сделать... Да и ты, попросту, блефуешь...
Ona Savage adındaki kiralık serseriyi sor. Kes artık! Beni, senin hiç anlamadığın kadar anladığı için kıskanıyorsun.
Ты просто ревнуешь, что есть другой мужчина, который может дать мне всю ту душевность и понимание, которых у тебя не было и в-помине...
Fred Savage.
Это Фрэд Саваж, известный актёр.
Fred Savage ile.
Фреда Саважа.
savaşçı Savage benim eski insanlarıma benziyor.
Вы были такими же, как мы. Воинственными дикарями.
John Savage "Deer Hunter" daydı ve bacakları yoktu.
Джон Сэвидж был без ног в "Охотнике на оленей"
Lily Savage'ın Konuşması. O da çok güzeldi.
"Аудиенция" с Лили Саваж тоже вышла неплохая.
Savage, işi üstünden öğrenirsin.. Ve işini rütbece astına öğretirsin.
Сэвэдж, ты учишься у командиров... и передаешь знания подчиненным.
Savage.
Сэвэдж.
Ben Savage.
Это Сэвэдж.
Savage... bu gece yapamayız.
Сэвэдж, мы не идем.
Hoş bir gün, Çavuş Savage.
Хороший день, сержант Сэвэдж.
Çavuş Savage!
Сержант Сэвэдж.
Bu bir Savage!
"Дикарь"!
- Savage kardeşler.
- Братья Сэвидж.
- Savage'lara anlattık zaten.
- Мы сказали братьям Сэвидж.
- Savage kardeşler mi?
- Братьям Сэвидж?
Bunlardan birkaç taneden fazlası bizden önce Savage kardeşler tarafından sorgulanmıştı.
И выяснилось, что многих до нас успели допросить братья Сэвидж.
- Savage'lar polis değil.
- Они не работают в полиции, Джим.
Markum ve Savage'lar mahallede korkuya yol açmamalı.
Нам меньше всего надо, чтобы Джимми Маркум и эти братья... -... пугали людей.
Bilinen suç ortakları Reginald Dukie Neil, Kevin Whackjob Sirraci, Nicholas Savage Anthony Waxman.
Так, сообщники. Реджинальд Нил, кличка Герцог. Кэвин Сираччи, кличка Мочила.
Banyodaki işinizi tamamlayın Bay Savage.
Идите и разберитесь со своими делами в туалете, мистер Савидж ( Дикий ).
Temizliyor musunuz arkanızda bıraktığınızı Bay Savage?
Вы убираете за собой, мистер Савидж?
Bu Margo Channing rolüyle Bette Davis idi bu da Wendy Savage'nin kendisi.
Это была Бетти Дэвис в роли Марго Ченнинг... а это Венди Савидж лично.
Saygılarımla, Wendy Savage.
Искренне ваша, Венди Савидж.
İlk mesaj : Bayan Savage, ben Donna Dr. Reichman'ın ofisinden.
Г-жа Савидж, это Донна из клиники доктора Рейхмара.
Uslu duracak mısınız Bay Savage
Вы будете хорошо себя вести, мистер Савидж?
Doğru değil mi Bay Savage?
Разве не так, мистер Савидж?
Bingo sever misiniz Bay Savage?
Вы любите Бинго, мистер Савидж?
Bay Sperry, yeni komşunuz Bay Savage ile tanışmak ister misiniz?
Мистер Сперри, хотите познакомиться с вашим новым соседом, мистером Савиджем?
Hiç hapis yattınız mı Bay Savage?
Вы когда-нибудь мотали срок, мистер Савидж?
- Lütfen. Savage ailesi siz olmalısınız.
Вы должны быть Савиджи.
Benim adım Leonard Michael Joseph Savage.
Меня зовут Леонард Майкл Джозеф Савидж.
- Ona yardım edemezsiniz Bayan Savage.
- Вам нельзя помогать ему, г-жа Савидж.
- Hey, nasılsınız Bay Savage?
- Привет, как дела, мистер Савидж?
Ben Howard, Bay Savage.
Это Говард, мистер Савидж.
İyi geceler Bay Savage.
Спокойной ночи, мистер Савидж.
- Evet. Ben B-26'daki Lenny Savage'nin kızıyım.
Я дочь Ленни Савиджа из Б-26.
Bay Savage?
Мистер Савидж?
Savage ile birlikte seni her yerde aradık.
Мы тут с Диким тебя обыскались.
- Savage Seven, 319. sayı.
- "Дикая семерка", выпуск 319.
Bu Savage!
Это "Бешеный"...
Savage o evde.
"Бешеный" забаррикадировался в том доме...
Savage.
Красивые.
John Savage ( savage = vahşi ) 60 yıl önce iyice zıvanadan çıktım.
Джон Сэвэдж, дикарь,