English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Seeger

Seeger traduction Russe

58 traduction parallèle
Hadi, Seeger.
Давай, Сигер.
Yanımda koşacak yeterli enerjiniz var oraya gidin ve bana 50 verin! Seeger, Mayo, Worley!
Сигер, Майо, Уорли!
Bedeninin üst taraflarını güçlendirmen gerekiyor gibi, Seeger!
Видно, тебе нужно подкачаться, Сигер!
O duvarı aşmadan buradan çıkmayacaksın, Seeger!
Ты не закончишь, пока не перелезешь через стену, Сигер!
Erkek mi olmak istiyorsun, Seeger?
Ты правда хочешь быть мужиком, Сигер?
Babasından yeterli ilgi görmeyen o kızlardan mısın? Sırf baban oğlan istiyordu, diye Seeger?
Ты, наверное, из тех девчонок, у которых не было папочкиного внимания, потому что они мечтали о сыновьях, а, Сигер?
İşte bu. Bu seni her zaman yener, Seeger - senin zihnin bir kadınınki gibi.
Вот почему у тебя ничего не получится, Сигер - ты думаешь как женщина.
Hey, Seeger!
Эй, Сигер!
- Seeger, sen ondan sonrasın.
- Сигер, ты за ним.
Tamam, Seeger.
Так, Сигер.
Tamam, Seeger, hadi.
Хорошо, Сигер, вперёд.
Tamam, Seeger!
Хорошо, Сигер!
Fena değil, Seeger.
Неплохо, Сигер.
- Seeger, TJ'i unutma.
- Сигер, не забудь о Ти Джее.
Beraber yapalım, Seeger.
Давай вместе, Сигер.
- Hadi, Seeger.
- Давай, Сигер.
- Seeger, kalk.
- Вставай, Сигер.
Duvarda yürü, Seeger!
Иди по стене, Сигер!
Seeger!
Сигер!
Seeger, yürü!
Сигер, иди!
Çek! Çek! Çek, Aday Seeger!
Подтягивайся, курсант Сигер!
Nasıl gidiyor, Mayo ve Seeger?
Как дела, Майо и Сигер?
- Tebrik ederim, Asteğmen Seeger.
- Поздравляю, энсин Сигер.
Topçu Çavuş Asteğmen Seeger... Efendim.
Сержант, энсин Сигер... сэр.
Ve Woody Guthrie ya da Pete Seeger kim bilmiyorsun.
И ты не знаешь, кто такой Вуди Гатри или Пит Сигер.
Ve bu da Pete Seeger.
А это Пит Сигер.
Pete Seeger.
Пит Сигер.
Hayır. Çocukken sana Pete Seeger vermesi.
Нет, потому что она дала вам Пита Сигера, когда вы были ребенком.
Kim, Pete Seeger'mı?
Где? У Пита Сигера?
Pete Seeger, Weavers ile.
Пит Сигер, из группы "The Weavers".
Bir Amerikan vatandaşı, Marla Seeger, iki gün önce Oceona Otel'inden kayboldu.
Американская гражданка, Марла Сигер, два дня назад исчезла из отеля "Океан".
Dr. Lightman, Marla Seeger'ı bulmamıza yardım eder misiniz?
Доктор Лайтман, вы можете помочь нам найти Марлу Сигер?
Seeger davasına bakan dedektif sizsiniz, değil mi?
Это вы расследуете дело Сигер?
Bazı haber kayıtları izledim ve bence Marla Seeger'ın otelindeki barmen, kadının kaybolmasıyla alakalı yalan ifade veriyor.
Я видел выпуск новостей, и мне кажется, что бармен в отеле, где жила Марла Стигер, даёт неверную информацию - о её исчезновении.
Marla Seeger.
Э... Марла Сигер.
Marla Seeger hakkındaki gerçeği söyleyin, biz de gidelim.
Расскажи нам правду о Марле Сигер и мы уедем.
Hey, sen sen gerçekten Marga Seeger'ı barda gördün mü?
Ты правда... ты действительно видел Марлу Сигер в баре?
Peki. 4 ay önce başka bir kadın daha kaybolmuş aynı Marla Seeger gibi, ama o ölü olarak bulunmuş.
Ладно. 4 месяца назад пропала другая женщина. Как и Марла Сигер, только её нашли мёртвой.
Marla Seeger, kaybolduğu gece Jerry Conway adında bir adamla buluşmuş.
В тот вечер, когда она исчезла, Марла Сигер встречалась с человеком по имени Джерри Конвэй.
Marla Seeger'la görüşen çift, onun tuhaf göründüğünü söyledi.
Супруги, которые общались с Марлой Сигер, говорят, что она выглядела неуравновешенной.
Yani, siz Marla Seeger'ın sizin donörünüz olduğunu düşündünüz.
То есть, вы подумали, что Марла - ваш донор.
Marla Seeger bir lokantada garsondu, değil mi?
Марла Сигер была официанткой в закусочной, так?
Marla Seeger buraya bir yumurta donörü olarak geldi.
Марла Сигер... приехала сюда как донор яйцеклеток.
Marla Seeger gibi, paraya çok ihtiyacı olan donörleri buluyorlar ve donörlerin gizli kalması için ısrar ediyorlar.
Они находят таких доноров, как Марла - доведённых нуждой до отчаяния. Они настаивают, чтобы доноры оставались анонимными.
Marla Seeger nerede?
Где Марла Сигер?
Kyle Seeger, Soygun ve Cinayet.
Кайл Зигер, грабёж-убийство
Seeger, bizi havaalanına bırakmak için geldiysen henüz toparlanmadık.
Сигер, если вы приехали, что бы подбросить нас до аэропорта то мы еще не собрались
Castle, Seeger'ın umrunda olan tek şey soygun. Royce'un cinayeti değil.
Касл, единственная вещь, заботящая Зигера, это кража, не убийство Ройса.
Iggy Pop, Ted Nugent, Bob Seeger, Madonna ki çoğu insan bunu bilmez bile.
Игги Поп, Тед Ньюгент, Боб Сигер, Мадонна из Детройта, чего не знают многие люди. МС5. "Белые Полосы".
Dedektif Seeger.
Инспектор Сигер.
Dedektif Seeger?
Инспектор Сигер?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]