English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Seoul

Seoul traduction Russe

131 traduction parallèle
Seoul aksanıyla konuşuyordu.
! Вроде на сеульском диалекте говорил...
Seoul'de, Kore'de doğdum.
Я родилась в Сеуле Корея
- Seoul'de, Kore'de doğdu.
Она родилась в Сеуле Корея
Seoul e geldik. Seoul! Seoul!
хГ-ГЮ мЮ ╗ М Ъ СФЕ ЯРН ПЮГ НОЮГДШБЮК, С ЛЕМЪ БЯЕ НОПЮБДЮМХЪ ГЮЙНМВХКХЯЭ!
Nehirde bir deniz kızı bulundu ya da Seoul'de bir deprem oldu veya Başkan öldü, filan gibi?
Может, в реке найдут русалку? Или в Сеуле будет землетрясение? Как насчет смерти президента?
Seoul'e gitmeliyim.
Мне надо ехать в Сеул.
Galiba Seoul'de eline baktıracak.
Думаю, она захочет проверить руку пока находится в Сеуле.
O Seoul'e gitti.
Она уехала в Сеул.
O Seoul'e gitti.
Она поехала в Сеул.
Başkent Seoul'da yaşamak nasıl bir duygu Mijoo?
Миджу, а каково это - чувствовать себя жителем Сеула, столицы?
Siz kızlar Seoul'a gelemez misiniz?
Вы, девочки, в Сеул приехать можете?
Seoul'a gidiyorsak ben gelmiyorum.
Если вы собираетесь в Сеул, то тогда я не с вами
Hepimizin Seoul'a gelmesi mi kolay yoksa senin lnchona gelmen mi?
Что лучше : нам вчетвером ехать в Сеул, или тебе в Инчьён?
- Seoul'a kadar geldiğiniz için ben ısmarlıyorum. Hadi bir şeyler yiyelim.
С тех самых пор как вы, девочки, прошли весь путь до Сеула Я угощаю.
Buna ek olarak Seoul Cinayet Masası'ndakiler... ödül olarak bir terfi kazandı.
Кроме того, команда из отдела расследования убийств сеульской полиции была представлена к повышению и награждена
Şimdi ise Seoul'deki 45,000 resmi kuruluş dünyaya liderlik ediyor!
Сейчас 45,000 банковских служащих Сеула идут по дороге в Мир!
O şimdi Seoul Ulusal Üniversitesinde.
Сейчас он в Государственном Университете в Сеуле.
Sesin Seoul'un içinde çınlasın!
Пусть твой голос прозвенит на весь Сеул!
Seoul Gateway Oteli ülkenin en iyi otellerinden biridir.
"Врата Сеула"... один из лучших отелей в стране
İyi günler! Seoul Gateway'a hoş geldiniz!
Добро пожаловать во "Врата Сеула"
Anladığım kadarıyla, kızınız Seoul Uluslararası Üniversitesi'nde okumuş.
Я знаю, что ваша дочь училась в Сеульском Национальном Университете
Seoul'de kimi tanıyorsun ki?
Кого ты знаешь в Сеуле?
İki günlüğüne bir seminere katılmak için Seoul'den uzakta olacağım.
Меня не будет в Сеуле два дня, еду на семинар.
Hemen Seoul'u terket!
Немедленно уезжай из Сеула!
Şimdi Seoul'den ayrılacağım.
Сейчас я уеду из Сеула.
Siz burada değilken prenses Seoul dan aradı.
из Сеула звонила Принцесса.
Seoul'e vardığımızda yeniden oynayalım mı?
Сыграем еще, когда будем в Сеуле?
Seoul'de mi?
В Сеуле?
Seoul'deyim.
Я в Сеуле.
2004 ilkbaharı, ben Seoul'da doğdum ve hep orada yaşadım.
Это весна 2004. Я родился в Сеуле и до этого времени жил там.
Seoul'da da böyle birşey var.
В Сеуле тоже есть подобные байки.
3 Aralıkta Seoul'da ilk kar yağışı oldu.
Первый снег в Сеуле был 3 декабря.
Seoul'den kalabalık mı?
Больше, чем в Сеуле?
Evet. Seoul'de çok başım ağrırdı.
В Сеуле меня мучают головные боли.
Büyükannesiyle beraber Seoul'da.
Спасибо. Она осталась с бабушкой в Сеуле.
İsim : Cha Tae-shik. Adres ; 21, Dongja-dong, Yong San-ku, Seoul
Его зовут Чa Tae Шик, прописан по Донгья-дон 21, Ен Сан-ку в Сеуле
Üniversiteyi Seoul'da okuyacağım ve özgür bir hayat yaşayacağım.
Я собираюсь поступить в колледж в Сеуле и жить свободно.
Boşan veya Seoul'a kaç!
Подай на развод или сбеги в Сеул!
Kızım Seoul'da bir üniversiteye girdi.
Моя дочь поступила в колледж в Сеуле.
Bize Seoul öğrencilerinin giydiklerini gösterin.
Покажите нам брюки, какие носят студенты в Сеуле.
Seoul Güzel Sanatlar Enstitüsü'nü duydun mu?
Вы слышали о Сеульском Институте Искусств?
Seoul'e gittiğin için endişelenmiyorum.
А теперь ты уезжаешь в Сеул, и я так волнуюсь.
Fakat bir süre sonra Seoul'da yaşamam gerekiyordu.
Но через какое-то время я привыкла жить в Сеуле.
Bunlardan Seoul'de de var.
В Сеуле это тоже продается.
Bu hafta sonu Seoul'e gitmeyi plânlıyorum.
Я планировала приехать в Сеул на эти выходные.
Seoul'da yaşayamam.
Я не могу жить в Сеуле.
Seoul'u iyi bilmiyorsun.
Ты же плохо знаешь Сеул.
Seoul'u iyi bilmeyebilirim ama kızımın evini bulabilirim.
Может, я и плохо знаю Сеул, но дом своей доченьки всегда найду.
Seoul = korenin baskenti ) eger sanatcim beni cagirirsa hemen gelirim. seul e nezaman geliyosun? ( Anlm. :
РШ СЛЕЕЬЭ ЯЖЕФХБЮРЭ ЛНКНЙН?
Dördünüz Seoul'a gelin.
Вам вчетвером в Сеул
Seoul'un nesi var?
А почему не Сеул?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]