English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Sherrif

Sherrif traduction Russe

35 traduction parallèle
İyi atış, Sherrif. Gerçekten.
Отличный бросок, Шериф.
- Ben, Sherrif. Senin için New York'un ünlü bir boşanma avukatının değeri ne?
Сколько ты отвалишь за самого знаменитого адвоката по разводам?
Şehre geldiği zaman Sherrif'i bulmanı mı söyledi?
"Разыщи старину Шерифа"?
Şimdi Sherrif'le akşam yemeğine çıkacağım.
Я собираюсь на ужин с Шерифом.
Sherrif, benim hakkımda ne düşünüyorsun?
Вы ведь хорошая? - Что вы думаете обо мне?
Sherrif, bu Kerrie. Nişanlım.
Готов поговорить.
Sadece kontrol etmem gereken birkaç şey var. Ve Sherrif isimli bir kaynak arıyorum.
Еще я жду одного типа по имени Шериф.
Yapma, Sherrif. Sadece tam bir pislik Tony'nin oraya yalnız dönmesine izin verirdi.
Только полый ублюдок отпустил бы Тони одного.
Sherrif, seninle bir saniye konuşabilir miyiz, lütfen?
Можно задать вам пару вопросов? Так это ваш фотограф?
- Bu senin fotografçın mıydı? - Bu Sherrif mi? Şimdi resimleri yayınlayacak mısın?
Вы будете печатать эти снимки?
Sen söyle, Sherrif?
- Это ты объясни мне. Сам не понимаю.
Sherrif, ben büyük bir adamım. İlgilenmenize gerek yok, tamam mı?
Я большой мальчик, меня не нужно держать за руку.
- Sherrif?
- Шериф? - Да.
Sherrif?
- Шериф! - Да?
Ona nasıl güveneceğiz, Sherrif?
Разве мы можем доверять ей?
Dinle beni, Sherrif. Bu kız sana istediğini yaptırmak için her şeyi yapabilir, tamam mı?
Послушай, Шериф, эта девушка готова на все, чтобы заставить тебя сделать то, что ей нужно.
- Ama hiç şansın yok, Sherrif.
У тебя нет никаких шансов.
- Nereye gideceksin, Sherrif?
Что ты решил, Шериф?
Sherrif.
В городе?
Sherrif.
Наркодилером?
Ya Sherrif geri dönmeyi kabul ederse...
Но если Шериф согласится вернуться...
Merhaba, Sherrif.
- Как жизнь, Шериф?
Sherrif, bu olay hayatını mahvetmene neden olabilir.
Она будет тянуться всю жизнь.
Sherrif, beni dinle, tamam mı?
Послушай!
Sherrif.
Привет, ребята.
Lewis'in kendi hücresi var, Tony'nin de olur, ve dönerse Sherrif'in de.
- И у Шерифа, если...
Pekala, Sherrif.
Пока, Шериф. Я вам позвоню.
Sherrif?
Ладно, пошли.
Sherrif?
Шериф!
Sherrif, orada mısın?
Шериф, ты дома?
Ne, Sherrif? Ne oldu?
В чем дело, Шериф?
Hemen uçağa bin, Sherrif.
Давай в самолет.
- Sherrif!
Шериф!
Haydi, Sherrif?
Не надо, Шериф.
Sherrif?
Шериф...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]