English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Sieg

Sieg traduction Russe

89 traduction parallèle
Sieg heil!
Зиг хайль!
Sieg Heil.
Зиг Хайль! [Sieg Heil - Нацистское приветствие, ( да здравствует Гитлер )]
Sieg Heil.
Зиг Хайль
Yaşasın zafer!
Sieg heil!
- Yaşasın zafer!
- Sieg heil!
- Yaşasın zafer!
Sieg heil!
Veya, "Sieg Heil, bizim gibisiniz."
Или "Зиг Хайль, вы - наши люди".
Şimdi benim sıram. Sieg Heil bebeğim. Sieg lanet Heil!
Он когда-нибудь упоминал о половых отношениях с кем-нибудь из персонала?
Nazilerin ilk kuşağı : ( Yaşasın Zafer! ) "Sieg heil!"
Первое поколение нацистов - "Зиг Хайль!"
İkinci kuşak : ( Yaşasın Zafer! ) "Sieg heil."
Второе поколение - "Зиг хайль..."
Tüm yüksekliğiyle Sieg Heil diyeceğiz imparatorluğun ön saflarında savaşan cesur askerlerimiz için... ve sevgili liderimiz Adolf Hitler için!
Нашим храбрым солдатам, сражающимся на фронтах Рейха и нашему горячо любимому фюреру троекратное : - Зиг!
Bizim ve zafer bizim!
und unser der Sieg!
Ve zafer bizim!
Und unser der Sieg!
Zafer sevinci.
Sieg Heil.
- Evet, o hareketi yapıyorum. - Sieg heil! Sieg heil!
- Да, да, я это делаю.
Sieg, Ed, bu harika.
- Сиг, Эд, это фантастика.
Gelmek istiyor musun, Sieg?
А ты идёшь, Сигер?
Öyle değil mi Sieg?
Правда же, Сиг?
Selam Sieg. Naber?
- Эй, Сиг, всё нормально?
Berbat bir durum. Sieg.
- Он просто мудак.
Sieg.
Эй, Сиг!
- Selam Sieg. - Eddy'yi gördün mü?
- Ты видела Эдди?
- Hadi Sieg.
- Залезай, Сиг.
Sieg, onu tanıyor musun?
- Сиг, ты же его знаешь, да?
Ne oldu? Sieg.
Что такое?
Sieger. Sieg!
Да, сейчас буду.
Karl Sieg.
Карл Зиг.
- Ve bu Karl Sieg, kaçakçılık işinin içinde mi?
Этот Карл Зиг — торговец людьми?
Karl Sieg isminde birini arıyoruz.
Мы ищем человека по имени Карл Зиг.
Karl Sieg. - Hayır.
Это Карл Зиг.
- Leon bana Karl Sieg diye bir adamdan bahsetti.
Леон рассказал мне... о человеке по имени Карл Зиг.
- Sieg.
Зига.
Adı Karl Sieg.
Карла Зига.
- Ve adresi istiyorum, Karl Sieg'in adresini... -... ve parayı kardeşimle bölüşeceğim.
Я попрошу адрес, адрес Карла Зига, а деньги мы с братом поделим.
- Karl Sieg.
- Карл Зиг.
Karl Sieg'i bulmamıza yardım edebilecek başka biri olmalı.
Кто-нибудь ещё должен помочь найти Карла Зига.
- Karl Sieg bir hayalet.
Карл Зиг — призрак.
Karl Sieg, Andre Touloux ismini kullanıyor.
Карл Зиг известен под именем Андрэ Тулу.
Karl Sieg'in yerini biliyoruz.
Мы знаем, где Карл Зиг.
Caid de Cite'ye mensuplar. - Karl Sieg!
Они члены Caid de Cite.
Sieg!
Карл Зиг!
Siz Karl Sieg'siniz.
Ты Карл Зиг.
Söz veriyorum, Karl Sieg için bir çare bulacağız.
Мы найдем способ через Карл Зиг, я вам обещаю.
- Yaşasın zafer! - Yaşasın zafer!
- "Sieg Heil".
Sieg...
Зиг... "
Dikkat.
Sieg Heil!
Sieg, daha fazla esnemen gerek.
- Сиг, подумай о своих шагах.
Yardım lazım mı Sieg?
Тебе помочь, Сиг?
İyi misin Sieg?
Он лезет к тебе, Сиг?
İyi misin Sieg?
Всё хорошо, Сиг?
Bay Sieg.
Мистер Зиг.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]