English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Sifu

Sifu traduction Russe

159 traduction parallèle
Ne olabilir, Sifu?
А кем еще они могут быть, Си Фу?
Bir rüya değil, Sifu.
Это не сон, Си Фу.
- Sophia ve Sifu'nun çocukları grip olmuş.
Дети Софии и Сифу заболели гриппом, подцепили вирус.
Ama sana yardım edebilirim. Teşekkür ederim, Sifu.
Буддизм не изучают для этой конкретной цели.
Sifu Yip. Kimse gelmedi mi?
Мастер Ип, у вас еще нет учеников?
Sifu Yip, yine gelen yok mu?
Мастер Ип, все еще нет учеников?
Hey! Wing Chun ustası sen misin? Sifu Yip!
Это вы учитель Вин Чунь?
Sifu Yip, çok yeteneklisiniz!
Мастер Ип, я не знала, что вы такой сильный!
Sifu Yip, ne yapacaksın?
Мастер Ип, и что теперь?
- Sifu, Sifu, Xiu Chang, Wei Jian, Wang Kun.
- Вэй Го Цзянь - Ван Кунь
Sifu Yip kim?
Где мастер Ип?
Sifu, on kişiyle aynı anda dövüşebilir misin?
Учитель, а вы справились бы с десятью бойцами?
Sifu, Sifu.
Вот, учитель
Sifu, $ 2'ım var.
Учитель, я могу заплатить только 2 юаня.
Gelecek ay ödersin, gelecek ay. - Sifu, ben... - Gelecek ay.
В следующий раз, в следующий раз заплатишь
- Hoşçakal Sifu.
До свидания, учитель
- Ne diyorsun, Sifu?
Что это значит, Си Фу?
- Usta Şifu.
- Учитель Шифу.
Peki Usta Şifu!
Да, мастер Шифу!
Bir mesaj getirdim. Usta Şifu'dan.
У меня послание от Мастера Шифу.
Şifu'nun var.
Шифу да.
Benim de bir mesajım var, Ustan Şifu'ya.
Я тебе дам послание для твоего Мастера Шифу.
Şifu'ya bir sorun olmadığını söylerim.
Я скажу Шифу, что ему не о чем беспокоиться.
Usta Şifu!
Мастер Шифу!
Şifu beni nasıl Ejderha Savaşçısı'na dönüştürebilecek?
Как Шифу вообще когда-либо сможет сделать из меня Воина Дракона?
Şifu'yu uyarmalıyım.
Я обязан предупредить Шифу.
İyi ki Şifu seni yollamış.
Я рад, что Шифу послал тебя.
Usta Şifu bana ilham vermeye çalışıyor. Bunu bilmesem benden kurtulmaya çalışıyor sanacağım.
Я знаю, Учитель Шифу пытается вдохновить меня и все такое но если бы я этого не знал, сказал бы, что он хочет от меня избавиться.
Efsaneye göre, Usta Şifu'nun gerçekten gülümsediği dönemler olmuş.
Согласно легенде, было время, когда Учитель Шифу действительно улыбался.
Şifu onu yavruyken buldu. Ona kendi öz oğlu gibi baktı.
Шифу нашел его детенышем и вырастил как собственного сына.
Onun kung fu yeteneğini keşfedince Şifu onu eğitti.
И когда малец оказался талантлив в кунг фу Шифу стал тренировать его.
Şifu yarattığı eseri yok etmek zorunda kaldı.
И Шифу надо было уничтожить то, что он сам создал.
Şifu, Tai Long'u daha önce kimseyi sevmediği kadar seviyordu.
Шифу любил Тай Ланга, как никогда и никого до этого.
Şifu.
Шифу.
Şu ağaca bak Şifu.
Посмотри на это дерево, Шифу.
Bana söz ver, Şifu.
Обещай мне, Шифу.
Usta Şifu.
Учитель Шифу.
Bu Şifu!
Это Шифу!
Tabii ki Şifu.
Ну конечно это Шифу. Кого по-вашему я изображаю?
Usta Şifu!
Учитель Шифу!
Şifu sizi iyi eğitmiş.
Шифу хорошо научил вас.
Ama Şifu, seni öldürür.
Но, Шифу, он убьет тебя.
Ne kadar gurur duyduğunu söyle Şifu!
Скажи мне, как ты гордишься, Шифу!
Şifu bunu öğretmiş olamaz.
Шифу не учил тебя этому.
Şifu, iyi misin?
Шифу, вы в порядке? !
Affedersin, Sifu.
я не могу спать на спине.
Sifu!
Мастер!
Evet, Sifu.
Что такое?
Sifu Yip kim? Ne oldu?
Кто здесь Ип Ман?
Sifu arkanda!
Учитель, сзади!
- Sifu! - Atla!
Учитель!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]