Sikiş traduction Russe
142 traduction parallèle
Git o aptalla sikiş!
Иди трахайся с этим дрочилой!
Sikiş küçük kız.
Маленькая, сладострастная девочка.
Sana iyi bir sikiş vereyim.
Получишь отличную еблю.
Postu bir sözcük uğruna deldireceksem ben "sikiş" i tercih ederim.
Если мне оторвут яйца из-за слова пусть этим словом будет "манда".
Sana, sikiş torbası gibi bakmak yerine, saygı duymaya ve insan gibi davranmaya çalışıyorum.
Я стараюсь уважать тебя, стараюсь относиться к тебе как к личности, а не как к чёртовой дырке.
İnsanlar ekvator olduğunu düşünüyor çünkü ekvator sıcak diye çok bir şey giymiyorlar erkekler kadınların göğüslerini görebiliyor azıyorlar ve bir sürü sikiş dönüp duruyor, diye düşünüyorlar.
Люди думают что на Экваторе, потому что там жарко, стало быть одежды минимум, мужики в любое время могут увидеть женскую грудь и возбудиться, и поэтому происходит много ебли!
İte bu yüzden ekvatorda daha az tecavüz var bir sürü sikiş döndüğü için.
Так ведь именно поэтому изнасилований на Экваторе меньше! Потому что там и без них много ебли!
Ekvatorda bir sürü sikiş döndüğünü söyleyebiliriz nüfus rakamlarına bir bakın.
Нетрудно догадаться что на Экваторе ебли в избытке! Стоит только посмотреть на численность населения!
Sikiş satmak neden yasal değil?
Так почему же торговля еблей вне закона?
Emeviler, Sicilya karılarıyla öyle çok sikiş çevirdiler ki tüm ırkı sonsuza dek değiştirdiler.
Они так много ебались с сицилийскими женщинами, что навсегда изменили всю родословную.
Benimle biraz ister misin sikiş yapmak, kızgınım...
Иди ко мне, давай трахнемся, Берсеркер.
Ufak bir sikiş, o kadar!
Мы по-быстрому.
Yine siker! Ve sen tam bitti derken, asıl sikiş o zaman başlar!
Никак не могут остановиться!
Keyfini çıkar, sikiş aşkına.
Развлекайся тут!
Sikiş 500 ile 1000 arası.
За 500 будет траханье, иногда и за 1000.
AvustraIyaIı sikiş dostunIa iyi eğIenceIer, kaItak!
И развлекайся, сколько хочешь, со своим австралийским кобелем!
İki sikiş, iki vuruş, iki dost.
Двое трахаются, две дорожки кокаина, двое дружат.
Bu anonim sikiş mümkün olduğunca ne yaptığımı göremezdi
Этот безымянный хуй не мог видеть, чем я занимаюсь.
Gördüğüm bu anonim sikiş seninkimiydi?
Так этот безымянный хуй приходил к тебе?
Zaten sıkılmıştım senin bu sikiş oyunlarından.
Мне по-любому уже надоели все твои постельные фокусы.
Canı sikiş istiyor.
Хочет поебстись, мужик.
Hala devam eden bir şey birazcık sikiş mi oluyor?
Как ты "немного трахаешься", Немного засунешь и не шевелишься?
Daha çok sorun istiyorsan, devam et, birazcık sikiş.
Если ты хочешь больше проблем, продолжай и дальше "трахаться немного".
Acınası ıslak rüyalarında, onun kısa süreli sikiş işlerinde, belki.
В твоих грустных эротических снах, где ты его периодический перепих, да, возможно.
- Sikiş filmlerinde, çoğunlukla.
"Ебать.. в фильмах.." точно сказано.
Duble espresso alayım böylece bütün gece uyanık kalabilirim çünkü tam sikiş havasındayım.
Мне, пожалуйста, двойной эспрессо, чтобы всю ночь не ложился! Ведь я хочу ебаться.
Sadece şunu söyleyeyim, tebrik-sikiş-ler adamım, başardın.
Ну, и... просто хочу сказать поздравляю, блин. У тебя все получилось.
Sikiş # Beş parmak
Ты об этом знаешь...
Az laf çok sikiş severim!
Мне нравится, когда быстро говорят и долго делают!
Senin derdin öfkeli bir sikiş!
Ха-ха! Ты хочешь её жестоко-изнасиловать.
Evet, biraz nefret dolu bir sikiş her zaman insanın ruhuna iyi gelir.
Ага, чуточку сексуальных извращений Всегда хорошо для души.
Sikiş dağının kralıyım ben!
Я царь горы!
New York'da yaşayan bir grup Musevi. Kızları tavlamak için makyaj yapıyorlar. Bütün şarkıları da sikiş-sokuş hakkında.
Они выросли в Нью-Йорке, нашли гитары, стали краситься чтобы нравиться тёлкам, и все их песни о том как трахаться.
Kerhaneye gideceğim ve sikiş moduna geçeceğim.
Я еду в бордель и получу свой трах.
Tamam, peki "SS Emiş ve Sikiş" filminden kaçan embesil ne olacak?
А двое других? У одной хорошо получается сосать, у другого - трахаться?
Yarak, taşak, sikiş.
Член, яйца, трахаться.
Sikiş Dağının Kralıyım!
Я царь ёбаной горы!
"Sikiş ve Yumruklama" yı ülke çapındaki fuarlarda tanıtacağım.
Я собираюсь пить и трахаться По всей нашей справедливой стране.
Tuvalette sikiş 101!
Это ванная для ебли 101!
O da şansını başka adamda deneyecekti. Şu Bay Anında Duygusuz Sikiş, tam bir bayat espri makinesi...
Но потом она решила отдатьсядругому парню, этакому Мистеру Трахну-всё-что-шевелится, настоящему придурку...
Lütfen, beni o duygusal sikiş-sokuş işlerine çekme!
Пожалуйста, не втягивай меня в свои эмоциональные зае * боны.
Sen sadece ek bir sikiş görevlisiymişsin. - Ne?
А ты просто для е * ли на стороне.
Sen bir sikiş görevlisinden fazlasısın.
Между нами нечто гораздо большее, чем просто е * бля.
Harika, sikiş pastasının hamur tabakasıyım mide bulandırıcı malzemeleri bir arada tutuyorum.
Отлично, я пропеченная корочка их секс-пирога. Я то, что сдерживает все отвратительные ингридиенты вместе.
Danny Duberstein iki konuda iyidir : ... Matematik ve sikiş.
Дэнни Дуберштейн хорош в двух вещах математике и траханье.
"Goodwill Humping ( iyi niyetli sikiş )." i yaptılar ( Good Will Hunting-aslı ) sorun yok.
Они переделали "Умница Уилл Ебантинг." Нормально.
Eğer bir sikiş Donna'nın uzaklaşmasını sağlasaydı, yapar mıydın?
А если бы одним движением члена ты бы мог расстаться с Донной. Ты бы его сделал?
Pekala, şimdi bu sikiş zor da olabilir, kolayda.
Всё будет по-хорошему или по-плохому.
- "Sikiş yapmak" mı dedi?
- Он сказал "трахнемся"?
Franky'nin Sikiş Alayı.
Трахпарад от Франка.
Git başkasıyla sikiş.
Иди отдайся кому-нибудь.