Slippery traduction Russe
41 traduction parallèle
Händel'in "Mesih" i ve Bon Jovi'nin "Slippery when wet" i.
Гендель в "Мессии" и Бон Джови в'Скользи, когда мокрый'!
Hadi Slippery Weevil'a bir kez daha göz atalım.
Давай еще разок про "Сонного хомяка".
İnan bana, George, Slippery Pete'e güvenebilirsin.
Поверь мне, Джордж, ты можешь рассчитывать на Скользкого Пита.
- Slippery Pete?
- Скользкого Пита?
Slippery Pete.
Скользкий Пит.
Bu Paul Slippery.
Это Пол Слиппери.
Edwin Slippery.
Эдвин Слиппери?
Edwin Slippery.
Эдвин Слиппери.
Ben Edwin Slippery değilim.
Да, но я не Эдвин Слиппери.
Sen Slippery'sin. Macbeth'de oynamıştın.
- Слиппери, ты играл в Макбет.
Daniel Slippery gibileriyle uğraşmak benim işim!
Я - инспектор санэпидемстанции, и я зарабатываю тем, что разбираюсь с такими людьми, как Даниэль Слиппери.
Ben Daniel Slippery'im!
- Даниэль Слиппери.
Bu o. Paul, Paul Slippery. Kızlarımla, ve çıplak bebeklerle!
Это он, Пол Слиппери, с моими дочками и голыми куклами.
Bay Proek, aklıma geldi de. Paul Slippery mi dediniz?
Мистер Проек, я тут подумал, вы, кажется, сказали "Пол Слиппери"?
Schiphol Havaalanı'ndayım ve Johannesburg uçağım kalkmak üzere. Hoşçakalın ve unutmayın, doktor Slippery ile dost olursanız kıç sorunlarınız biter.
Я уже в аэропорту, и слышу динг-донг на мой самолет до Йеханенгсбурга, прощайте и помните, подружитесь с доктором Слиппери, и все ваши проблемы с задом закончатся.
Daniel Slippery. Başa çıkabileceğin tek kadın, bisiklet pompasıyla şişirdiğin kadın.
Даниэль Слиппери, единственная женщина, подходящая для тебя, та, которую нужно накачивать велосипедным насосом.
Evet, gittim. Sen Slippery'sin.
Я сейчас не на дежурстве.
Daniel Slippery gibileriyle uğraşmak benim işim!
Вы решили сексом заняться, да? Я так рад за вас.
- Tanrım! Bu o. Paul, Paul Slippery.
Я, наверно, был слегка бестактен, по поводу его тромбоза.
Paul Slippery mi dediniz?
Это называется - твой член.
Hoşçakalın ve unutmayın, doktor Slippery ile dost olursanız kıç sorunlarınız biter.
Разумеется, я поставлю вам новый стол. - Что?
Daniel Slippery. Başa çıkabileceğin tek kadın, bisiklet pompasıyla şişirdiğin kadın. Selam baba.
Послушайте, я очень польщена, но я не думаю, что подхожу к тому, чем бы вы тут не занимались.
Dr Slippery'den bir tonik aldım. Çok sıradışı biri.
Взял тоник у доктора Слиппери, он очень необычный человек.
Tamam o zaman. Günaydın, Ben Dr Slippery.
Итак, доброе утро, я доктор Слиппери.
Teşekkürler, Bayan Slippery.
Спасибо вам, миссис Слиппери.
Bilseydik bile olaya karışmazdık, Bay Slippery.
Даже если бы знали, мы не стали бы заниматься этим, мистер Слиппери.
Oğlunuzla yatmam için bana para vermeniz gerekir Bay Slippery.
Вам бы пришлось платить, чтобы я спала с вашим сыном, мистер Слиппери. Да?
Bu Elucidate Yönetim Danışmanlığı'ndan Daniel Slippery.
Это Даниэль Слиппери из "Просвещения" - консалтинговой фирмы по менеджменту.
Adım Paul Slippery
Меня зовут Пол Слиппери.
Adım Paul Slippery Ulusal Sağlık Hizmetleri.
Меня зовут Пол Слиппери. В здравоохранении я тружусь.
Slippery Pete's.
Опасное место.
# Aşağıya kayıyorum
Down that slippery slope
Jerry, Mark ve benim... Slippery El Park'ındaki yıllık iz teftişini yönetmemiz gerek.
Джерри, Марку и мне предстоит провести ежегодный поиск следов в Парке "Скользкий Вяз".
Dolly Parton Dixie Stampede'de içtiği Slippery Nipple adamı neredeyse öldürüyordu.
Попойка в увеселительном заведении чуть не убила парня.
Slippery Nipple alabilir miyim?
Скользкий сосок?
- Slippery ne dedin?
- Скользкий что?
Ben Edwin Slippery değilim.
А я потеряла весь свой рабочий персонал.