Southjet traduction Russe
25 traduction parallèle
SouthJet 227, Orlando Kule, radar teması sola dönün ve 1-7-0 yönünde tırmanmaya devam edin, 9 binde seyredin.
"Саусджет-227, вышка Орландо, вижу вас на радаре". "Повернуть налево, курс 1-7-0, набирайте высоту в 9000".
Kule, burası SouthJet 227 biraz sarsıntı yaşıyoruz. Diyebilirim ki orta şiddetten... Şiddetli türbülans diyebilirim, kesinlikle şiddetli türbülans.
Вышка, это Саусджет-227, у нас тут болтанка, я бы сказал, от умеренной до до сильной турбулентности, бесспорно, сильная турбулентность.
Kule, burası SouthJet 227.
Вышка, это Саусджет-227.
SouthJet 227, 30 derece sağ onaylandı.
" Саусджет-227, 30 градусов вправо разрешаю.
SouthJet 227, yüksekliği söyleyin.
"Саусджет-227, сообщите высоту".
SouthJet 227, Orlando Kule konuşuyor. yükseklik değerinizi kontrol edin.
"Саусджет-227, это Орландо, проверьте показатели".
Kule burası SouthJet 227, sert bir havadan geçiyoruz yere doğru hava akımıyla karşılaştık.
Вышка, это Саусджет-227, у нас тут сильный ветер. Мощные нисходящие потоки.
SouthJet 227, burası Atlanta Kule. Alçalın ve 30 bin feet uçuş irtifasında seyredin.
"Саусджет-227, это Атланта Центр, снижайтесь и держитесь в эшелоне 3-0-0".
Alçalıyor ve 30 bin feet uçuş irtifasında seyrediyoruz, SouthJet 227.
Снижаюсь и держусь в эшелоне 3-0-0. Это Саусджет-227.
Merkez, burası SouthJet 227 hidrolikleri ve anlaşılan hatve kumandasını kaybettik.
Центр, это Саусджет-227. У нас отказ гидравлики, похоже, из-за рулей высоты.
SouthJet 227, burası Atlanta Kule.
" Саусджет-227, это Атланта Центр.
SouthJet 227, Atlanta Kule. İrtifanızı söyleyin. Acil durum mu veriyorsunuz?
"Саусджет-227, это Атланта, данные подтверждают аварийную ситуацию?"
Atlanta Kule, burası SouthJet 227.
Атланта Центр, это Саусджет-227.
- SouthJet 227, Harstfield-Jackson Havalimanı...
"Саусджет-227, аэропорт Хартсфилд-Джексон". Не могу удержать.
- SouthJet 227, Atlanta Kule, yakıt boşaltma onaylandı.
"Саусджет-227, это Атланта, сброс топлива разрешен".
SouthJet 227, Atlanta Merkez, konumunuzu görüyorum.
"Саусджет-227, это Атланта Центр, вас вижу, вы находитесь..."
Atlanta Merkez, burası SouthJet 227. Ters döndük. Tekrar ediyorum, ters döndük.
Атланта Центр, это Саусджет-227, мы перевернуты, повторяю, мы перевернуты.
SouthJet 227, ters döndük mü dediniz?
"Саусджет-227, вы сказали" перевернуты? "
Atlanta, SouthJet 227. Nerede şu havalimanı?
Атланте, Саусджет-227, где этот аэропорт?
SouthJet 227, 1000 fite alçaldığınızı görüyorum, teyit ediyor musunuz?
"Саусджет-227, вы снизились до 1000, подтверждаете?"
Derek Hogue - SouthJet 227 yolcusu
СРОЧНЫЕ НОВОСТИ Дерек Хог, пассажир рейса 227
Ölümle sonuçlanan SouthJet Uçuş 227'nin kazasından sonraki gün havada yaşananlarla ilgili çok fazla sorumuz var.
"После смертельной катастрофы Саусджет-227..." "... у нас больше вопросов, чем ответов о том, что же случилось в тот день ".
Ve SouthJet 227 pilotlarının yaptığı her şey dikkatle inceleniyor.
"И действия пилотов Саусджет-227..." "будут досконально изучены".
SouthJet, 227, ters döndük mü dediniz?
"Саусджет-227, вы сказали" перевернуты? "
Alkol bağımlılığı yüzünden iki kere tedavi gördüğünü ve sonuncusunun 16 ay önce olduğunu ve parasını SouthJet Havayollarının ödediğini biliyor muydunuz?
Вы знали, что она дважды лечилась от алкогольной зависимости? Последний раз, 16 месяцев назад, все оплатила "Саусджет Эйрлайнс"?