English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Span

Span traduction Russe

45 traduction parallèle
CNN'i izlerken. O televizyondaysa C-SPAN'ı izlerken.
За просмотром её выступлений на каналах CNN, C-SPAN.
Ben daha çok bir C-SPAN adamıyım.
Я больше любитель политики.
C-SPAN'daydı. Evet. Tamam, şimdi buradasın.
- Это было на канале Конгресса.
- Span 9 sunar "Politikanın Büyük Heyecanı." Bakın biliyorum, araba takip sahnesi yok ama bu önemli. Çabuk, kanalı değiştir!
Быстрее, переключите канал!
C-SPAN'da izlemiştim. Ama hiç katılmadım.
Я видел его в кино, но никогда не бывал здесь.
Bunlardan birini C-SPAN'da izleyemezsin.
И вряд ли захотели бы здесь побывать.
- Kazanırsa C-SPAN'e çıkacak.
Ее покажут по каналу C-SPAN если она будет выступать.
- Diyemezdim. C-SPAN de gelecek.
Там будет канал C-SPAN.
- Ben de C-SPAN'i senin kadar seviyorum.
Я люблю C-SPAN не меньше тебя. - Нет.
Bilirsin. C-SPAN nerede, ben oradayım.
О, перестань, ты знаешь, если здесь есть канал C-SPAN, то здесь буду... я.
C - SPAN'dan hatırlayabileceğiniz yedi bey tarafından kurulmuştu.
Ее основала семерка джентльменов, частенько мелькающая на телеэкранах.
İkinci bir C-Span olduğunu bilmiyordum.
Я не могу поверить, что есть второй канал C-Span.
Üçüncü bir C-Span.
Есть третий канал C-Span.
- Aptal C-Span.
- Дурацкий канал. Что?
Ne? Aptal C-Span beni saatlerdir bekletiyor.
Я звоню на один дурацкий канал и жду уже целую вечность.
C-Span de k.çımı öpebilir.
- Хорошо, тогда, пойдем. - Пап...
C-SPAN canlı yayınlayacak.
Будет телевидение.
Evet, iyi haber tren yolu boyunca sadece güneye giden tren kullanılıyor, bunun anlamı beden kuzeyden gelmiş.
MONTENEGRO : Okay, the good news is that this span of track используется только для поездов южного направления что означает, что тело наиболее вероятно прибыло с севера а плохие новости?
Bence fazla politik haberler izliyorsun, biliyor musun?
Я много смотрел C-SPAN, понимаешь?
Seni ne zaman C-Span'de görsem duruşuna bakınca sanki her an "Çarparım!" diyeceksin gibi geliyor.
Как вижу вас в прямом эфире, как вы стоите за трибуной, каждый раз думаю - сейчас как крикнет : "До дна!"
Ne düşünüyorsun, c-span?
( игра слов, c-span - американский правительственный канал, здесь идет как сокращение от Cocker Spaniel )
C-span?
К-спан? Ага...
Evet, c-span.
К-спан.
C - SPAN kanalında olmaz.
Только не на полит-канале.
Hey, C-SPAN.
Ёй, спаниель!
The New York Times, The Washington Post,... C-Span.
"Си-Спэн" - все освещают эти дебаты.
Ben üç senedir buradaki spanın üyesiyim.
Я хожу в СПА этого отеля уже три года.
! Spanın mı? !
Всей сети отелей.
Ve dikkat çok kısa.
And the attention span of a flea.
Sence C - Span'e çıkar myız, Edgar?
Эдгар, здесь есть выход на телевизионный канал, демонстрирующий заседание Конгресса?
- Hilary, C-span, Lou- -
Хилари, Криспин, Лу.
Noel kartları için poz vermeler Susam Sokağı yerine C-SPAN izlemeler hiç duymadığım İsrailli yaşlı adamların anma törenlerine gitmeler.
Позирование для рождественских открыток, просмотр заседаний конгресса вместо "Улицы Сезам", походы на похороны старых израильтян, о которых я даже не слышала.
Tamam, Jar Jar'ın çoğunu kaybettik ticaret yolu diyaloglarıyla sıkıcı senato oturumları da gitti. Zaten Meclis TV'nin canavarlı hâli gibiydi.
Так, значит, пропускаешь большую часть с Джар-Джаром, переговоры на торговом пути, скучные заседания сената, похожие на передачи канала C-SPAN, только с пришельцами.
- C-SPAN'e çıkacaksın.
У тебя выступление на общественно-политическом канале.
Central Park'taki Glen Span Kemeri.
Арка из Центрального Парка.
Umut edebileceğin en iyi şey C-SPAN'daki bazı karavan güzellerinin sana aşık olması ve senin de her ay evlilik ayağına Tex isimli refakatçi tarafından ziyaret edilmen olur.
В лучшем случае надейся на то, что какая-нибудь душка из трейлерного парка увидит тебя по телику и вам разрешат свидания раз в два месяца в присутствии надзирателя по имени Текс!
Bilmiyorum, şehir konseyi toplantılarına falan git mesela herkesin kötü saçlı, polyester kıyafetli olduğu sıkıcı C-SPAN programlarındaki gibi.
Не знаю, сходи на собрание местного совета, типа такого, как показывают по телику, где у всех жуткие причёски и одежда из полиестра.
Hadi! Ve sonra fark ettim ki kumarhane sana bahsettiğim spanın hemen yanındaymış.
Давай же! И тут я поняла, что это казино как раз рядом с тем СПА, что ты упоминала.
New Mexico'daki Spic and Span adlı restoranda garson.
Официантка закусочной "Спик энд спен" в Нью-Мексико.
Bir spanın büyük bir işini hallettim ve teşekkür olarak bana, hafta sonu iki kişilik bedava konaklama verdiler.
Я закончила большую работу для спа-салона, и в качестве благодарности они подарили мне бесплатные выходные на двоих.
C-SPAN kanalında seni izliyorum.
Только что видел тебя по C-SPAN.
C-SPAN kanalı da canlı yayın yapacak.
Плюс, канал C-SPAN будет транслировать церемонию в прямом эфире.
- C-Span'i tek arayan sen değilsin.
Ну да. Нас много.
Burası C-SPAN değil..
Это не всеобщее телевидение.
Short Attention Span Theater'dan yirmi iki dakika kesmem gerekecek.
Слушай, я сделаю всё, что смогу, чтобы выбить тебе время.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]