English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Spock

Spock traduction Russe

1,615 traduction parallèle
- Analiz, Mr. Spock.
- Анализ, м-р Спок?
Mr. Spock bu nedir?
Что это, м-р Спок?
Mr. Spock.
Мы точно застряли.
Mr. Spock, hep birlikte bir göz atalım.
Капитан, на сканере 57 проявилась любопытная картина.
- Spock bozuldun mu?
Он многословен, не так ли?
Mr. Spock, burada bir şeyler var.
М-р Спок, тут кое-что есть.
- Jim, bu çocuğu Spock kötü etkiliyor.
Мальчик заразился у Спока, Джим.
- Mr. Spock, o fazerleri ateşle.
М-р Спок, огонь фазерами.
Mr. Spock, bu bir emir!
- Огонь фазерами.
Peki, Mr. Spock. Ne var şimdi?
Хорошо, мистер Спок.
Mr. Spock, benimle gel.
Спок, идемте со мной.
Kaptan, Mr. Spock ve sen.
Еще вас и мистера Спока, капитан.
Ben Spock üstüne kumar oynamaya hazırım.
Ну, за мистера Спока я бы не боялся.
Spock, sen yap.
Сделайте вы, Спок.
Bu İkinci Kaptan Spock, Dr. McCoy.
Мой первый помощник м-р Спок, д-р Маккой.
- Enterprise, ben Mr. Spock.
"Энтерпрайз", говорит м-р Спок.
Bay Oxmyx, ben Mr. Spock. - Nasıl oldu da öyle yukarı çıktın?
М-р Оксмикс, говорит м-р Спок.
On dakikada aşağıdayız. Spock tamam.
Мы прибудем в ваш кабинет в течение 10 минут.
13 yıl önce oradan ayrıldığımda, o köylüler demir dövmeyi ancak öğrenmişlerdi. Spock tüfekle vuruldu.
Когда я улетал 13 лет назад, крестьяне только учились ковать железо.
Spock için endişeleniyorum ve aşağıda olanlarla ilgileniyorum.
Я волнуюсь насчет Спока. И беспокоюсь об одном местном жителе, которого знал раньше.
- Spock'u bırakamam. - Az önce yapabileceğini belirttin.
- Я не могу оставить Спока.
- Spock, Kaptan.
- Спок, капитан.
- Spock, hayatta mısın?
- Спок, ты жив?
Çok yorgunuz, Mr. Spock.
Мы очень устали, м-р Спок.
Mr. Spock, çalışmamızı dairemde sürdürelim.
М-р Спок, продолжим в моей каюте.
Spock, Yıldız Filosu'na çağrıyı sen yap.
М-р Спок, свяжитесь со Звездным флотом.
Sizi ve Spock'ı tutuklamam için talimat aldım.
У меня распоряжение арестовать вас и м-ра Спока.
Üzgünüm ama siz ve Spock benimle nezarethaneye gelmek zorundasınız.
Простите, капитан. Но вынужден настоять, чтобы вы и м-р Спок пошли со мной на гауптвахту.
Mr. Spock? Resimler?
М-р Спок, съемку.
Mr. Spock, resimler.
М-р Спок, съемку.
Spock'ın Vulcan boyun sıkıştırma taktiği bile onu durduramadı.
Что он такое? Даже вулканский удар Спока в шею не смог его остановить.
Spock ve ben göz altındayız.
Спок и я арестованы.
- Kurallar. Eğer Spock adamını öldürürse yardım...
Если Спок покончит с противником первым, он может помочь?
Mr. Spock, kızgın mısın?
Злитесь, мистер Спок?
- Bay Spock hasta.
М-р Спок болен.
Spock ve Scotty, Kelvalıları durdurmak için bir intihar plânı hazırladı.
Спок и Скотти придумали план, чтобы остановить кельванцев.
- Ben Spock, Kaptan.
- Говорит Спок, капитан.
Mr. Spock.
Мистер Спок.
Güvenlik, iki katına çıksın. İyi iş, Spock.
Джонсон, немедленно вызовите охрану.
Bir düzen görüyor musun, Mr. Spock?
Вы видите закономерность в этом, мистер Спок?
Spock!
Спок. Скотти.
Spock, götür onu.
Спок, уведите ее.
- Hemen gidelim, Spock.
- Идемте, Спок.
Mr Spock, doğru mu?
Правда, мистер Спок?
- Spock konuşuyor. konuşabilir miyim?
- Керк на связи.
Gemi seyir defteri, Mr. Spock'un raporu
Корабельный журнал, докладывает Спок.
- Mr. Spock, bir araba.
Колеса, м-р Спок.
Spock.
Спок.
Spock'unkiler kadar güvenilir tavsiyelere.
Совет, которому я смогу доверять, как Споку.
- Spock?
- Спок?
Mr. Spock, konuklarımız var.
Мистер Спок, у нас гости.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]