English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Squire

Squire traduction Russe

24 traduction parallèle
Squire'ın bastonu.
Трость помещика.
Ajan Richard Squire.
Я всегда контактировал только с одним человеком.
Belki de Squire bunu kendi başına yapmıştır.
Имам говорил правду.
- John Squire.
- Джон Сквайер.
Evet, ailemle beraber Ford Country Squire Marka arabamızla beraber Charlottesville'den gelmiştik.
Да, мои родители добрались туда из Шарлоттсвилля, в нашем Форде Кантри Сквайр.
Country Squire Motel'de olacağını söylemişti bana.
He said I could call him over at the Country Squire Motel.
- Sana hiç Woody Squire'den bahsetti mi?
Она тебе когда-нибудь рассказывала о Вуди Сквайре?
Evet, Woody Squire'le ilgili konuşmak istemiyor.
Ага, она не хочет говорить о Вуди Сквайре.
Woody Squire, sürme çekmiş ve dudak piercingini kendi delmiş biriydi.
Вуди Сквайр, подведенные глаза и кольцо в губе. Сам себе сделал пирсинг и подхватил инфекцию прямо перед выпускным.
Woody Squire'ın gelememesi çok kötü oldu.
Очень жаль, что Вуди Сквайр не смог приехать.
Aslında iyi olabilirdi belli ki senin için çok zor oldu, sonra da Bay Squire ile o şeyi yaptık.
- Знаешь, ты просто принял это, хотя... - Слушай, все нормально. Ну, это вполне может быть...
- Edward Squire.
Эдвард Сквайер.
"Squire Trelawney, Dr. Livesey" "... ve o bayların kalanı hazine adasıyla ilgili bütün ayrıntıları yazmamı istedi. Baştan sona.
"Сквайр Трелони, доктор Ливси и остальные джентельмены попросили меня записать всю историю Острова Сокровищ от начала до конца без утайки, кроме точного расположения острова..."
Yüzbaşı Squire, Taliban tarafından ele geçirilmiş, Kandehar ilinde rehin tutuluyordu.
Армии капитан Крейг Сквайр был захвачен талибами, заложник в провинции Кандагар.
Yüzbaşı Conway uçaktan inip Squire'ı çıkardı.
Капитан Conway вышел из самолета и получил Squire из.
O, Squire'ı kurtardı.
Он спас Squire.
Craig Squire.
Крейг Сквайр.
Yüzbaşı Squire.
Капитан Squire.
Yüzbaşı Squire, siz de aynısını yapardınız.
Капитан Squire, ты бы сделал то же самое.
Squire'ın fikrini değiştirmesi iyi oldu.
Это хорошая вещь, Squire изменил свое мнение.
Will ile Squire arasında ne geçtiyse...
Так что случилось с Уиллом с Squire, что угодно...
Squire'ın o reklamda olmaması boşuna değil.
Там причина, что Squire не появлялся в этом объявлении.
- Squire'a güvenebileceğimizi sanmıyorum.
Я не думаю, что мы можем рассчитывать на Крейг Сквайр.
Squire kurtarmasıyla ilgili bilgimiz bu kadar.
Это все, что мы имеем на спасение Squire.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]