English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Starr

Starr traduction Russe

135 traduction parallèle
Bayanlar ve baylar, Packett Karnavalının sahibi ve müdürü olarak size ünlü, tehlikeli ve güzel Bayan Annie Laurie Starr'ı bizzat ben takdim edeceğim.
Дамы и господа, как владелец и организатор ярмарки Пэкетта. я представляю вам знаменитую, опасную... и прелестную мисс Энни Лори Старр.
Londra, İngiltere'nin bir tanesi Bayan Annie Laurie Starr!
Любимица Лондона, мисс Энни Лори Старр!
Meydan okuyan bu yerel nişancı, Bayan Starr'ın ortaya koyduğu bahsin % 10luk ufak bir kısmını ona hibe etmeye mutabık olmak zorundadır.
Соревнующийся должен согласиться вознаградить мисс Старр... гонораром в 10 % от суммы, которую она предлагает.
Bayan Starr küçük bağışlardan her zaman büyük memnuniyet duymuştur.
Мисс Старр всегда рада небольшим пожертвованиям.
Böylece Bayan Starr bu geceki gösterisini tamamlamış oluyor.
Дамы и господа, на этом наше представление на сегодня заканчивается.
- Merhaba, Lone Starr.
- Привет, Одинокий Звездун.
Peki, bu Lone Starr ve onun yardımcısı, Puke değilse.
Итак, не это ли Одинокий Звездун и его закадычный друг, Блевота.
Kral Roland'dan Lone Starr'a!
Король Роланд обращается к Одинокому Звездуну! Король Роланд обращается к Одинокому Звездуну!
Lone Starr, bana yardım et!
Одинокий Звездун, мне нужна ваша помощь.
Lone Starr!
Одинокий Звездун!
Lone Starr.
Одинокий Звездун.
Yakında Lone Starr'ı yakalarız.
Скоро Одинокий Звездун будет в наших руках.
Lone Starr, yapıyorsun!
Одинокий Звездун, ты сделал это!
- Güle güle, Lone Starr.
- Прощай, Одинокий Звездун.
- Lone Starr!
- Одинокий Звездун!
Acele etme, Lone Starr.
Не так быстро, Одинокий Звездун.
Ölmeden önce, bizim hakkımızda bir şey bilmen gerekiyor, Lone Starr.
Перед тем как ты умрешь, я хотел бы, чтобы ты кое-что узнал о нас, Одинокий Звездун.
Evet, Lone Starr, Yoğurt seni iyi eğitmiş.
Так значит, Одинокий Звездун, Йогурт хорошо тебя обучил.
Evet, Lone Starr, işte gördün kötü her zaman kazanacaktır çünkü iyi aptaldır.
А теперь, Одинокий Звездун, ты убедился, что зло всегда торжествует потому что добро безмолвно.
Çok etkileyici, Lone Starr.
Весьма впечатляет, Одинокий Звездун.
Schwartz'ı kullan, Lone Starr.
Используй Шварц, Одинокий Звездун.
Schwartz senin içinde, Lone Starr.
Шварц в тебе, Одинокий Звездун.
Lone Starr, boynuna taktığın madalyonu biliyorsun... Ama anlamını bilmiyorsun?
Одинокий Звездун, ты знаешь, медальон который ты носишь, но не знаешь, что на нем написано?
- Prens Lone Starr.
- Принц Одинокий Звездун.
Pazartesi günü Radyo dizisinin yıldızı Ben Starr, konuğumuz olacak.
И не забудьте, в понедельник у нас в гостях особый гость - Бен Старр звезда недавно погасшего популярного телешоу "на радио".
- Ringo Starr bu ne?
- Ринго Старр. Что это?
- hayır, sadece Ringo Starr
- Нет, только Ринго Старра.
- bay Starr, çay?
- Мистер Старр, чай.
- Ringo Starr'ın masasından!
- От Ринго Старра!
- Ken Starr. - Ken, nasılsın?
Paд вac видeть.
16 görkemli sezondan sonra Green Bay`ın vefakar seyircisi Bryan Bartlett Starr`a hoşçakal diyor.
Болельщики "Грин Бэй" провожают Брайана Бартлетта Стара после 16 славных сезонов игры за команду.
Yanımda ise Bay Ringo var, Bay Ringo Starr kendisi stüdyomuzda.
И сидит со мной, мм, г-н Ринго... Г-н Ринго Старр, и он находится здесь в студии.
- Ya Kenneth Starr öğrenirse?
- А если Кеннет Старр узнает?
Biliyor musun, bu gerçekten inanılmaz, aslında ben de Ringo Starr'ı görmüştüm bir keresinde.
И знаешь, это просто удивительно, но я видел Ринго Старра.
Aslında Ringo Starr pek Topol gibi gözükmez.
Угу. Вообще-то Ринго Старр не похож на Топола.
Chadbourne-Park, Ken Starr'ın şirketi, Kirkland ve Ellis. Dinle, 11 ya da 12 kamyonet patlayınca,
"Чэдбурн-Парк", фирма Кена Старра, "Кёрклэнд и Эллис".
Yani kendinizi New York Polisi'nin Ken Starr'ı olarak mı görüyorsunuz?
- Вы представляете себя эдаким Кеном Старром Полицейского Департамента?
Gazeteci arkadaşımız, tanıştırayım, Polexia Aphrodisia Estrella Starr ve sen de...
Друг-журналист, познакомься с Полексией Афродизией Эстреллой Старр а. ты...
Yeni hastayı da Belle Starr'a yerleştirdim.
Что ещё? Новую пациентку я направила в Белль Стар.
Belle Starr'da.
Она была в Белль Стар, так что...
İlk gelenler genelde Belle Starr odasını alamazlar.
Поздравляю. Первые пациентки обычно обходятся без комнаты Белль Стар.
Belle Starr da kim?
А кто такая Белль Стар?
Demek Belle Starr'ı tanımıyorsun?
Значит, вы не знаете, кто такая Белль Стар?
Eee, Belle Starr..... bir Dallas efsanesidir.
Белль Стар это легенда Далласа. Хорошо.
Ringo Starr. "Whose Line Is It Anyway?" ( komedi programı )
Ринго Старр.
Ve sonra Bart Starr Anderson'a pas atar gibi yapar... ve galibiyet sayısı için Dowler'ı uç noktada bulur.
А потом Барт Старр делает ложный пас Андерсону, передает Даулеру в конечную зону, делает тачдаун и выигрывает!
Adım Starr.
- Я - Старр. - Привет, я
- Selam, Starr. Nasılsın?
- Здравствуй, Старр, как дела?
Astrid Magnussen, Bu Starr Thomas.
Астрид Магнуссен, это Старр Томас.
Ya da Ray Amca, ama bu Starr'ın fikriydi.
Или дядя Рэй. Старр хочет, чтобы вы меня так звали.
Starr ondan bahsetmişti, erkek arkadaşını öldürdü, değil mi?
Да, Старр мне о ней рассказывала. Ее посадили за убийство друга, верно?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]