English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Staying

Staying traduction Russe

19 traduction parallèle
Bee Gees grubunun Staying Alive şarkısının temposunda yapabilirsiniz.
Итак, вот способ : нажимать можно в ритме песни Staying Alive группы Bee Gees.
Clark ile birlikte kalacağım.
I'm staying with Clark, and if you love me...
Caine bu insanları o gezegende kalmaya ikna etmeseydi bunların hiçbiri olmazdı.
None of this would be happening if Caine had not talked those people into staying on that planet.
Mandy kalıyor çünkü Angela Cannon dizinin kalbi ve ruhu.
Mandy's staying because Angela Cannon Is the heart and soul of this show.
Pekala, Jones Ganz'ın şartlı tahliye memuruna bir ziyarette bulun ve yerini öğren.
All right, Jones, get ahold of Ganz's probation officer, find out where he's staying.
Long Island şehrinde Continental'da kalıyormuş.
He's been staying at the Continental in Long Island City.
Yani burada kalmakla kesinlikle çok iyi ettim.
You know, I definitely made the right decision staying.
Kafası attığı zaman ben- - Benim de hoşuma giderdi... İlk başlarda öyle oldu ama bir yerde kalmak, bir eş olmak bir anne olmak onluk değildi.
She was wild, and I- - and I liked that... at first when it started, but... she wasn't made for staying, for being a wife... a mother.
"Staying Alive" olmasın o?
Может быть тут нужна "Staying Alive"?
- Ben Esther'le birlikte kalıyorum.
- I'm staying with Esther.
- Natalie, sen kalyor musun?
- Natalie, you staying? - No.
- Ben kalıyorum.
- I'm staying.
- O zaman buradasın. - Evet. Ben de.
So you'll be staying here.
Sanırım seksin, sağ kalmaktan daha önemli olduğuna karar verdi.
So obviously, I guess he decided that sex was more important than staying alive.
Burada kalıyorsun.
You're staying here.
Burada kalmamın tek sebebi bu mu Duke?
Is that the only reason why I'm staying, Duke?
200 step, 200 barfiks,... 200 şınav, 200 egzersiz topu,... 200 ip atlama ve en iyi 2. seri filmi olan Staying Alive'daki...
200 прыжков на платформу, 200 подтягиваний, 200 приседаний, 200 бросков мяча в стену, 200 двойных прыжков со скакалкой и 200 непрерывных прослушиваний
Whether I'm going or whether I'm staying
♪ Иду я или остаюсь
Çoğu kız ne bileyim Flashdance ya da Staying Alive'dan hoşlanır, erkeklerin çoğu garip biri olduğumu düşünüyor.
ќбычно девушкам нрав € тс € " "анец-вспышка" или "ќстатьс € в живых". Ѕольшинство парней считают мен € странной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]