English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Stewart

Stewart traduction Russe

678 traduction parallèle
Bu Derek Stewart.
Дерек Стюарт.
Uygunsa, Stewart'lara gideriz diye düşünmüştüm.
Хотел пригласить вас в чайный салон, если никто не возражает.
Orası Fresno'daki Hotel Stewart değil mi?
Это отель Стюарт в Фресно, правильно?
Ann Stewart, "W." ile yazılıyor.
Энн Стюарт.
Ann Stewart, Apartman No 421.
Энн Стюарт, квартира 421.
Bayan Ann Stewart mı?
Пол : Мисс Энн Стюарт?
Stewart. 421...
Стюарт. 421...
Bayan Stewart'a bir zencefilli gazoz lütfen.
Имбирный эль для мисс Стюарт, пожалуйста
Barrett, bu da nişanlım Bayan Stewart.
Это моя невеста мисс Дотт.
İyi akşamlar, Bayan Stewart. Ceketinizi alabilir miyim?
- Позвольте помочь вам?
Bu arada, Bayan Stewart'ın büfelerin üstüne koyduğu şu örtüleri kaldırma cüretinde bulundum.
Конечно, сэр. Большое спасибо. Кстати, о цветах, которые я пытался убрать со столика.
Günaydın, Bayan Stewart.
Доброе утро, мисс Дотт.
Stewart'ı düşünüyordum.
Я дyмaл o Cтюapт.
Ve sevgili Stewart'ın ölümünün ardından, görünüşe göre grubun sonuncususun.
Teпepь, кoгдa нaшa любимaя лeйтeнaнт Cтюapт мepтвa, пoxoжe, пoдoшлa твoя oчepeдь.
Sana Stewart'tan bahsettim mi?
Я paccкaзывaл тeбe o Cтюapт?
Stewart kadar akıllı değilsin, ama buralardaki tek kızsın.
Hy... Tы нe тaкaя yмнaя, кaк Cтюapт, нo в нaшeм гopoдкe дpyгиx дeвyшeк нeт.
- Elizabeth Valerie Stewart.
- Элизабет Валери Стюарт.
Bayan Hallett, Bay Travis'i 9 no'lu odaya Bayan Stewart'ı da 36 no'lu odaya alalım.
Сестра Халлетт, мистера Тревиса в 9-ую комнату, а миссис Стюарт в 36-ую.
Bayan Hunter, Profesör Stewart'a iki yatıştırıcı ve sert bir bira verin.
Мисс Хантер, две таблетки валиума и ячменного вина профессору Стюарту.
William, Profesör Stewart'ı bir koltuğa oturtsana.
Уильям, стул профессору Стюарту.
Profesör Stewart öldü.
Профессор Стюарт мертв.
Profesör Stewart, hayata 55 yıl önce mütevazı bir ailede gözlerini açtı.
Профессор Стюарт начал свою жизнь 55 лет назад в простой семье.
Profesör Stewart deha bir mucit olmasının yanında kendisiyle ikili ilişki kuran herkesin bundan faydalanmasını ve kendisini sevmesini de sağlardı.
Профессор Стюарт был не просто гениальным изобретателем. Все, кто общался с ним, считали за честь знать и любить его.
Profesör Stewart zamanının çok ötesinde bir kişiydi. İsmi sonsuza dek yaşayacaktır.
Профессор Стюарт опередил свое время и его имя будет жить вечно.
- Jimmy Stewart.
- Джимми Стюарту!
- Evet Jimmy Stewart, teşekkür ederim.
- Да-да, Джимми Стюарту. Спасибо.
- Geçmiş kayıtları sende mi Stewart?
- Что у вас стряслось?
Annemi arayıp bütün ülkeye yayın yapacağımızı söylediğimde " Stewart, tebrik ederim.
Я позвонил матери и сказал, что мы начинаем вещать на всю страну.
James Stewart mı?
Джeймc Cтюapт?
Gene yaptılar. Michael Stewart gibi öldü!
Они снова это сделали, прямо как с Майклом Стюартом.
Alisdair Stewart.
Алисдэр Стюарт.
Bay Stewart'ı kullanın.
Возьмите Мистера Стюарта.
İşe geri dön Stewart!
Работай, Стюарт!
Craig Stewart'a ulaşmaya çalışıyordum.
Я пытаюсь найти Крейга Стюарта.
gazinin neden olduğu miktarı henüz belli olmayan oranda hasara maruz kaldı, gazinin adının James W. Stewart, ve köpeğininkinin Nixon olduğu bildirildi.
Ветерана зовут Джеймс Стюарт, а собаку - Никсон... " " К счастью, никто не был серьезно ранен.
Mucize eseri bu tuhaf olayda kimse yaralanmadı. Bay Stewart'ın son zamanlarda başarısız yardım alma girişimlerinde bulunduğu bildirildi.
Стюарт пытался получить пособие... "
Kendisine şiddetli tepkisinin nedeni sorulduğunda Bay Stewart şunları söyledi :
И сказал, что устал от всего этого... "
... yavaş bir tempo bu. Lasse Viren gibi şampiyonların işine yarar. Böyle yavaş bir tempo Ian Stewart.
Этот темп на руку сильным финишерам, тому же Иану Стюарту или Лассе Вирену.
Stewart, Gamoudı ve Prefontaine bunlar. Yirmi bir yaşında hiçbir erkek buralara kadar yarışamadı daha önce. Hele söz konusu beş bin metreyken.
Никто в 21 год не выигрывал эту длинную, сложную, выматывающую 5000-метровую дистанцию.
Sen Jimmy Stewart'sın, bense Clarence.
Ты Джимми Стюард, а я Кларенс.
- Ben Jennifer. Stewart'ın eşiyim. - Merhaba.
Я Дженнифер, жена Стюарта.
- Ian Stewart...
— Ян Стюарт...
Ian Stewart.
Ян Стюарт.
Büyük Britanya'dan, Ian Stewart orada.
Ян Стюарт, здесь за Великобританию.
Stewart dışarıda.
Стюарт по внешней.
Ian Stewart, hemen arkasında, ardında Bedford.
Ян Стюарт сразу за ним, следом Бредфорд.
Halle ve Stewart Gammoudi'yi tutamıyor.
Халле и Стюарт не закрывают Гаммуди.
Stewart?
Cтюapт?
E. V. Stewart.
Э. В. Стюарт.
Stewart'a üzüldüm.
Жаль Стюарта.
Stewart Grant nerede?
А где сейчас Стюарт Грант?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]