English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Stone

Stone traduction Russe

1,228 traduction parallèle
Mr. Stone, gerçek dünyanın nasıl olduğunu itiraf etti.
Мистер Стоун признал, что таков реальный мир.
Sharon Stone gibi... -... apış aranı gösterdin mi?
Ты расставила ноги как Шерон Стоун в том фильме?
Küçük bir Angie Stone mu?
Немного Энджи Стоун? - ( Все ) Да!
Stone? "Gelecek"?
Будущее?
Sharon Stone ya da Michelle Pfeiffer?
Шэрон Стоун или Мишель Пфайффер?
- Oh, adamım. The new Rolling Stone.
- О, чувак, новый Роллинг Стоун.
Bayan Stone.
Мисс Стоун.
Taşları ezip düzleştirmek için o dev silindirleri çekişlerini hala hatırlıyorum.
Я всё ещё помню их волокущими эти огромные ролики... I can still remember them hauling these huge rollers что-бы раскрошить камни и сделать их ровными. ... to crush the stone and make them flat.
"Oliver Stone Castro'ya Viagra vermek için Havana'ya gitti." to give Viagra to Castro! "
"Оливер Стоун приезжает в Гавану, чтобы дать Виагру Кастро!"
Stone Creek'te... sahi mi?
Вы можете произнести по буквам? На Стоун Крик...
Evet. Queens of the Stone Age albümü mükemmeldi!
Потому что они оба содержат много кофеина, и... да, да, этот альбом Queens of the Stone Age действительно клёвый.
Kariyerinde ne kadar sıkıntıya düşersen düş Rolling Stone dergisinin kapağına çıplak poz vermemeye söz vermen şartıyla.
Если пообещаешь, что не станешь позировать обнаженной для обложки Rolling Stone, даже если твоя карьера придет в упадок.
Kabul et, Lana, Clark'ın, Rolling Stone'dan fazla meselesi var.
Давай признаем это, Лана. У Кларка больше противоречий, чем у Rolling Stone.
Stone Hallow'dayız, iki yolu daha kontrol etmeliyiz. Sonra da geri dönmeliyiz.
Сейчас, мы на Каменной Лощине, еще нужно проверить парочку этих дорог и по кругу - обратно назад...
Stone Hallow Yolu 1 numaraya...
Мы находимся на Каменной Лощине.
Ben Katherine Veatch, Hawthorne Stone'dan.
Меня зовут Кэтрин Витч, я из банка Хоторн Стоун.
Stone, Verheiden.
Стоун, Верхейден.
Stone nerede?
Где Стоун?
Ama bunun yerine bir kaçıkla karşılaşıyorum Stone lsland kazaklı ve yüzüme bıçak dayanan bir kaçıkla.
А вместо этого получаю какого-то психа в джемпере "Стоун Айлэнд" и лезвие в лицо.
Seo In-kyung 'Sharon Stone'lakabıyla iki dolandırıcılık hükmü.
Сео Ин-Кьёнг, два срока за мошенничество, кличка "Шарон Стоун"?
Hadi yapalım. Sen sus! Sharon Stone'um benim.
С нашим образом жизни одна маленькая ошибка может превратить любовь в ненависть!
- New York ofisini yönetiyorum. Peter Stone hani? - Ha?
Питер Стоун.
Yirmi üçüncü birim, Stone ve Maple kavşağında 907A durumu var.
Подразделение 23, у нас ситуация, код 907 А. Пожалуйста, ответьте. Отбой.
Doktor Stone'u aramanızı istiyorum.
Рекомендую обратиться к доктору Стоуну.
Ama antrenmanda ne yaptık Bay Stone?
А что же мы отработали, мистер Стоун?
Kenyon Stone, Sacramento Devlet Üniversitesi'ne devam etti. İletişim bölümünden mezun oldu.
Кеньон Стоун закончил университет Сакраменто с дипломом по средствам связи.
Sly Stone, Chaka Khan, Prince.
Sly Stone, Chaka Khan, Prince.
Stone Phillips'i çok severim.
Мне нравится Стоун Филиппс.
Bobby... Joe's Stone Crab lokantasını sever misin?
Бобби... ты любишь "Каменного краба Джо"?
- Janet Stone.
- Джэнет Стоун.
Janet Stone.
Я ищу Джэнет Стоун.
Stone, buna bir kız arkadaş edinme denir.
Уж лучше заимей подружку Стоун.
Stone oraya gitmedi mi?
Кстати, Стоун заходил туда?
Hey, Stone.
– Привет, Стоун.
Stone ne yapıyor?
– А теперь и Стоун.
Bekle, Stone ne oldu?
– Причём тут Стоун?
Stone?
Стоун?
- Stone.
– Стоун?
- Ve iş arkadaşı Bay Stone.
- А это его коллега мистер Стоун.
- Seni görünce, Stone, umarım öyledir.
- Уж лучше грезить, чем на вас смотреть
Açıklamalarını s... eyim, Stone.
Да пошли вы подальше, Стоун, со своими фактами.
Bana şunu söyle, Rosetta Stone son 60 senede olup bitenleri açığa vuracak mı?
Он что, какой-то Розетский камень, который расскажет о преступлениях мафии за последние 60 лет?
Stone.
Стоун.
- Sharon Stone mu?
- Шерон Стоун?
Fletcher Stone.
Это Флетчер Стоун.
Bay Stone, normal konuştuğunuzu sanıyorsunuz, fakat konuşmanız bozuk.
Мистер Стоун, вам кажется, что вы говорите нормально, но на самом деле ваша речь бессвязна.
- Ne? - Bugün Bill Stone'u kovdum.
Что?
- Stone Roses?
- Stone Roses? - Нет.
Tanrım, çok yumuşamışsın Sharon Stone.
Он уже получил страховку? На неделе.
Demek istediğim, önceki gün, " Acil, Stone.
Я тут на днях такое получил :
Stone!
– Стоун!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]