English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ S ] / Stream

Stream traduction Russe

42 traduction parallèle
Ben Sam Stream'den Kwan...
Я Кван из Сам Стрим, а ты?
Kuo Stream'in sırrı budur.
Здесь секреты школы Хигаки.
Gulf Stream'den, güneyden geliyor.
Эта акула из Гольфстрима. Из южных морей.
... Buna'Jet Stream'denir, havuzda yüzdüğün halde kendini denizde yüzüyor gibi hissediyorsun.
... Это называется "Jеt Strеаm", ты плаваешь в бассейне, а кажется - в море.
Gulf-stream'e kapıldığımda balık tutuyorduk.
Мы были на рыбалке, и я упал за борт, в Гольфстрим.
Küçük somon akıntıda yüzer
# Tiny salmon swimming in a stream ( маленький лосось плыл в потоке )
Gazetecide tanıştık. İkimiz de "Balıkçılık ve Avcılık" dergisinin son sayısını alacaktık.
Мы познакомились у газетного киоска, оба схватили последний номер "Field and Stream." ( журнал о рыбалке, охоте и т.д. )
Nerede? Field and Stream'de mi?
Где, в "Полях и ручьях"?
Belki bu Grand Stream'e tekrar yaklaşabileceğimiz anlamına gelir...
Интересно, будем ли мы после этого ближе к покорению великого Потока...
Senin dediğin Field And Stream.
Нет, то "Поля и ручьи".
Yarattığım Hiç bitmeyen korku akıntısı
An endless stream of fear That I've made
Onların en bilineni "Gulf Stream" dir.
Самое известное из них Гольфстрим.
ve yolunun üstündeki sıcak Gulf Stream akıntısıyla, Lenore'nin önümüzdeki perşembe sabahı Miami'yi vurmadan 4. belki de 5. kategori olabilecek kadar güçlenmesi muhtemel.
И имея на своем пути теплые течения Гольфстрима, вполне вероятно, что "Ленор" может усилиться и перейти в 4 или даже 5 категорию прежде чем достигнет Майами в четверг утром.
Bir saat süren, 4 millik bir yolculukla,... dünyanın en güçlü akıntılarından biri Gulf Stream.
Гольфстрим, который движется со скоростью 6 километров в час, одно из самых сильных подводных течений.
Şirin derecik kıvrılır ötelerdeki kayrana doğru
'јЌЌ "читает ( William Cowper" To a Young Lady " ) : Sweet stream that winds through yonder glade,
Şu anda çok uzaklara, Gulf Stream ile kuzeye taşınmışlardır.
Которые гольф-стрим давным-давно унес на север.
GODESU
Please do NOT hardsub and / or stream this episode using our English subtitles.
GODESU
Editor / QC : ay _ link Coordinators : mily2, ay _ link Please do NOT hardsub and / or stream this episode using our English subtitles.
Jet akımı doğudan körfeze doğru ilerlerken bir alçak basınç soğuk hava kitlesi önümüzdeki 24 saat boyunca etkili olacak.
Низкого давления холодный фронт будет двигаться в в течение ближайших 24 часов как Jet Stream руководители Южной в Персидском заливе.
Şimdi de Valley Stream'den Nick'e bağlanalım.
Теперь к Нику в Уолли-стрим.
Eğer bombayı stratosphere bırakırsak,... bu radyasyon jet akımına kapılarak ve en az etki ile dağılıp gidecek.
Если мы сбрасываем бомбы в стратосфере, ее излучение будет осуществляться путем "Jet Stream" к Атлантическому океану. где он будет разогнан, делая минимальные повреждения
Vasat bir dizi için bile 100 bölüm çekersin sonra da çocuğu ağlaması için Gulf Stream akıntısına yollarsın.
Спродюссируй сотню _ средних _ эпизодов, купи ему самолёт, и пусть он рыдает!
"Islands in the Stream."
"Острова на ручье".
"Islands in the Stream" de dans edemem.
Я не могу танцевать под "Острова на ручье".
Hâlâ işteyim aşkım.
Детка, я все еще на работе. - # Islands in the stream #
- Dostum bu "Island In The Stream" şarkısının 15 farklı versiyonu.
Тут 15 кавер-версий "Islands in the stream."
Gulf Stream akıntısını mı özledin?
Пропадает хороший день на Гольфстиме.
Gulf Stream'leri uçak Martha's Vineyard'a inmeye çalışırlarken yere çakıImış.
Их частный самолёт разбился, когда они хотели приземлиться в Мартас-Винъярд.
Al-Raheeb kendi ahırlarının bakımını üstlenmesi için Grace'i Willow Stream Çiftliğinden koparmaya çalışıyor.
Аль-Рахиб пытается переманить Грейс с фермы "Ивовый ручей", заботясь о своей собственной конюшне.
"Islands in the Stream".
"Острова на реке."
Eski Mill Stream'ın aşağısı...
♪ Вниз по старому
"Boulder Stream." Biz teşekkür ederiz.
Найдите "Булдер стрим". "Булдер стрим".
Boulder Stream, duş kankasına bayılmış.
Булдер стрим понравился "Мыльный братец".
Kimmiş ya bu Boulder stream?
Кто, блин, такие Булдер стрим?
Ama karşılığında Boulder Stream özel perakendeciniz olmak istiyor.
Но Булдер стрим нужны эксклюзивные права на продажу.
Boulder Stream.
Булдер стрим.
Genellikle Waimano Stream civarında kamp kurar.
Он обычно разбивает лагерь около реки Waimano.
Birlik konserine para toplamak için bir yardım müzayedesi düzenliyoruz. Sacagawea hologramıyla Islands In the Stream söyleyeceksem o paraya ihtiyacımız olacak.
Мы устраиваем благотворительный аукцион, чтобы собрать денег на концерт, и ещё они нам понадобятся, если я буду петь "Islands In the Stream"
... K-Mart damgalı maden sodalarıyla buzdolabını stokla onu Valley Stream, Long Island da bulabilirsin.
Следи, чтобы холодильник был забит минералкой Кей-март. ее можно найти в Волли Стрим на Лонг Айленде.
Nehirde süzülüp git aheste
* Gently down The stream *
Valley Stream'de.
Беллистрейн.
"Boulder Stream." kimmiş bak çabuk.
Я точно знаю, кто вы.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]