English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ T ] / Tanga

Tanga traduction Russe

117 traduction parallèle
Tanga.
Трусики на ниточке.
- Tanga be salak.
- Трусики на ниточке, кретин.
18 yaşına kadar "Tanga Susie" diye çağırıldım!
Я была Сьюзи Трусики до 18 лет!
Şimdi yaşlı bir kadına tanga giydirdim, ve onu almadı bile.
Я только что помогала старушке одеть стринги, а она их даже не купила.
Sen ve üçlü yapmak mı? Sen tanga bile giymezsin.
Ты даже стринги не носишь.
Monica, ben istifa ediyorum. Az önce 81 yaşındaki yaşlı bir kadına tanga giydirdim ve onu satın almadı bile.
Я только что помогла 81-летней женщине мерить стринги а она их даже не купила.
Bikini, Fransız kesimi, tanga.
Бикини, слипы, стринги. А ткани!
Yanımda tanga ordusu var.
У меня тут профсоюз интимной сферы.
- Ben sadece tanga külot giyeceğim. Fotoğraf makinemi alacağım.
Я принесу свой пояс, принесу камеру.
Yani tanga giymezsen sevgilinin senden...
Так, значит, ты говоришь, Бренда, что твой парень бросит тебя,
Kız arkadaşınızı tanga giymeye zorlamadan önce neden poponuzun arasına bir parça diş ipi koyup, ne kadar hoşunuza gidecek diye bakmıyorsunuz?
Прежде, чем вы начнёте заставлять ваших подруг носить стринги, почему бы вам не вставить нитку для чистки зубов между ягодицами и посмотреть, как вам это понравится. Гость номер три, вы в эфире.
- Bu bir tanga mı?
- Это танга? - Что?
- Ne? Bu bir tanga mı?
Это танга?
"Belki de tanga."
"Или стринги."
Merhamet Tanrısı'nın tanga giymiş hali de olur.
У тебя мог быть Бог Милосердия в G-string,
"Toffee Tanga" yaparken seni burada istemiyorum.
Тебя здесь не должно быть, пока я делаю Плетку-тянучку.
- "Toffee Tanga" bu mu?
Это Плетка-тянучка?
"Toffee Tanga" yaparken seni burada istemiyorum.
Я хочу знать, как там Ноби. Йен Данкан?
Şey giyiyordu... tanga.
Несколько недель назад я познакомился в баре с женщиной и пошел к ней домой. На ней были кожаные стринги.
- Tanga'
– Ламбада!
Stace? Tanga giyer misin? Erkek arkadaşının ailesinin yanında.
Послушай, Стэйс, Ты бы стала рассекать в нижнем белье перед его родителями?
Bence bahçıvan kadın tanga giyiyor.
Я думаю, что женщина-копир носит трусики "танга".
La Perla'da hafta sonu için tanga alıyordum.
В магазине. Я покупала себе бельё.
Tanga bende çok komik durur.
На мне шелковое белье смотрелось бы нелепо.
Mimi, tanga giyiyor musun?
На этот раз ты слишком далеко зашёл, Мишель.
Oğlum, yine mi tanga giydin?
Чувак, ты опять надел стринги?
Altı aydır kimseyle yatmayan Cuddy'in tanga giymesine gerek yok. Fakat kararı biz veremeyiz.
Пол года без секса и доктору Кадди не обязательно носить стринги, но это не наше дело.
- Altına tanga giymiş değilim.
- Вот если бы я под это стринги одела.
- Tanga!
- Стринги!
Tanga.
Стринги.
Tanga!
Стрин-ги!
Kalabalık bir restoranda "Tanga!" diye bağırman gibi.
Вот ты кричала : "Стринги!" - на весь ресторан.
Evet, tanga herkesin dikkatini çeker.
Ну, стринги всем интересны.
Şuna bak, tanga giymiş.
Посмотри, он надел маленькие стринги.
İşte buna tanga derler.
А это - её плавник.
Ayrıca, hafif peynirler yok, konserve peynirler yok, ter önleyiciler yok, saç boyası yok, tanga yok.
Вот почему он так любит острую еду. И ещё, нельзя мягкий сыр, консервированный сыр, нельзя антиперсперанты, нельзя лосьон для волос, нельзя трусики "танга".
üstünde sadece paten ve tanga var.
На нем были ролики и шип...
tanga AMK.
Такая ебучая штука...
Tanga sadece siki ve taşağını kapatıyor ve "Aman fırlamayın" dercesine savaşıyor.
Которая облепляет член и яйца и держит... "Потеснитесь!"
Leopar baskılı tanga giymiş.
Он носил леопардовые стринги.
Muhtemelen tanga yüzünden.
Возможно из-за стрингов.
Giydiğin şey tanga mı?
Ты что, стринги носишь?
Üzerinde bir tanga mı var?
На тебе правда стринги?
Evet, bir tanga giyiyorum.
Ага, угадал.
Bir tanga.
Стринги.
Tanga giymiş şekilde karşısında dururken kaşlarımı incelemeyen biri.
Кого-то, не изучающего пристально мои брови, когда я стою в одних трусиках.
Sen yenisin, Çok fazla makyajın var ve tanga giyiyorsun.
А ты новенькая, и одета в слишком много косметики и в стринги.
- "Toffee Tanga" bu mu?
Ноби, да? Да, мой друг Ноби.
- Affedersiniz? - Tanga şeklinde, slip don.
Брифы типа бикини.
Tanga sevmez misin?
Тебе нравятся маленькие стринги?
Tanga gibi.
Или стринги..

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]