English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turc → Russe / [ T ] / Telegraph

Telegraph traduction Russe

45 traduction parallèle
- Telegraph Hill'e.
- Телеграф-Хилл.
Stephen House, "London Exchange Telegraph".
Стивен хаус. "Лондон Телеграф"
- Bir de the Telegraph.
- И "Телеграф".
- Times ve Telegraph.
- "Таймс" и "Телеграф".
"Morning Telegraph" bu durumdan pek hoşlanmamış.
"Тэлеграф" осуждает.
- İlk The Telegraph Diary'de * başladı ondan sonra ardı arkası kesilmedi.
- Все началось в "Телеграфе", в секции "Дневник", а потом становилось все больше и больше и больше.
Orası Telegraph Hill eczanesi mi?
- Аптека? - Да. Что-то закажете?
- Telegraph Hill eczanesi.
- Доставка из аптеки.
- Telegraph'dan bir gazeteci, Richard Reynolds.
- Какой-то журналист из "Телеграф" - Ричад Рейнолдс.
Efendim, Telegraph'ın cinayet masasından arıyorlar,... katilden bir telefon aldıklarını düşünüyorlar.
Сэр, это Криминальный отдел "Телеграф", они считают, что им звонил убийца. С кем я говорю?
Ve Daily Telegraph'ın bir kopyası.
И номер "Дейли Телеграф".
Telegraph Avenue'da yaşıyor. Cezaevinden çıktığından beri ne yaptığını biliyor musun?
Знаете чем он занимался после отсидки?
The Telegraph'daki makale çok güzeldi.
Милая маленькая статья в The Telegraph.
En azından 50.yılını Daily Telegraph'ın 16. sayfasındaki küçük haber ile değil de benim organize ettiğim ve daha uygun olduğunu düşündüğüm bir yolla kutlamalıyız.
Его 50-ый день рождения был отмечен маленькой заметкой на странице 16 из Daily Telegraph и я не думаю, что это правильно, поэтому я организовал нечто немного более существенное.
Telegraph'da videonun tamamı var ve interaktif yayın yapıyor.
Полное видео на "Телеграфе". Оно повсюду.
Evet, Telegraph Hill'in üzerinde çalıştığımız birçok konu var- -
Да, большинство из них работает в районе Телеграф Хилл...
Tuzak kurarsanız, cadı avına davetiye çıkarmış olursunuz adını Belfast Telegraph'ta basın daha iyi.
Вы устроите засаду, и тут же засветите нашего "крота". Уж лучше сразу напечатать её имя в сраном белфастском "Телеграфе".
Hücrenin manzarası, araştırmamızı North Beach ve Telegraph Hill'i kapsayan 4,8 kilometrelik alana düşürüyor.
Точка обзора сужает поиски до 5 км, охватывая северный пляж и Телеграф Хилл.
Sunday Telegraph bile öyle düşünüyor.
Чёртов Sunday Telegraph так считает.
Daily Telegraph danışma bankosu mu?
Это справочный стол Дэйли телеграф?
The Sun yerine The Telegraph'a mı satacaklar hikâyeyi yoksa?
Что с того, они продадут историю не The Sun, так The Telegraph?
Bayan Sayyad, telefonunuzu açmamın tek nedeni Telegraf adına çalışmanızdır.
Мисс Сайяд, единственная причина, по которой я вам перезвонил - это то, что вы работаете в The Telegraph.
Burada Wall Street Telegraph makalesini yazıp araştırmayı tetikleyen Ayla Sayyad ileyiz. Ayla.
Мы здесь с Айлой Сайяд, чья статья в Wall Street Telegraph послужила сигналом к началу расследования.
Telegraf makalesinde...
В статье в Telegraph ты сказал...
Ve bugün kalıcı bir pozisyon için The Telegraph ile görüşeceğim.
Сегодня иду в "Телеграф", насчёт постоянной работы.
The Telegraph içindi!
Из-за "Телеграф"!
Telegraph'ın seni Beyaz Saray muhabiri yapmasına şaşırdığımı söylemeliyim.
Я хочу сказать, что я был удивлен, когда "The Telegraph" направил тебя освещать события в Белом доме.
Telegraph'dan üst üste iki muhabiri kovduramazsın.
Вы не можете убрать двух репортеров из "The Telegraph" кряду.
Telegraph'ın onun gibi birini göndereceğim düşünemedim.
Я не думал, что "Тhe Telegraph" пришлёт кого-то вроде неё.
- Hem de Telegraph'ın parasıyla.
- И все за счет Тhe Telegraph.
Telegraph istediğin her şeyi yapmana izin verecektir, biliyorsun.
Ты знаешь, что "Тhe Telegraph" позволит тебе делать всё, что хочешь.
L.A. Telegraph Gazetesi.
Вестник Лос-Анджелеса. Да.
Doğru. L.A. Telegraph Gazetesi.
Вестник Лос-Анджелеса.
Wall Street Telegraph'ın ülke çapında yaptığı bir ankete göre Vali Conway Cumhuriyetçi cephedeki GOP seçmenlerinin yüzde 48'inin ilk tercihi olmuş durumda ki bu da diğer adayların 20 puan önünde olması demek.
Опрос "Уолл-стрит Телеграф" показал, что республиканец губернатор Конвей обходит остальных кандидатов на внутрипартийных праймериз, набрав 48 % по мнению избирателей, что на 20 % больше, чем у остальных кандидатов.
O zamanlar yürütülen bir başka Wall Street Telegraph anketinde GOP seçmenlerinin yalnızca yüzde 18'ini alabilmişti.
В опросе "Уолл-стрит Телеграф", проведенном в то время, он получил лишь 18 % голосов на праймериз республиканцев.
- Keşke The Telegraph'da olsaydın.
Тебя бы в "Телеграф".
Telegraph bana asla izin vermez.
"Телеграф" ни за что не позволит.
Telegraph'a bir göz at.
Почитайте "Телеграф".
Vali Conway'in, İstihbarat Teşkilatı'na müdahale ettiğini iddia eden Wall Street Telegraph makalesi hakkında yorum yapacak mısınız?
Вы прокомментируете статью "Уолл-стрит телеграф" о возможном вмешательстве губернатора Конуэя в работу спецкомиссии по разведке?
The Bush Telegraph'ın dediğine göre yeni biri için oldukça iyi gidiyormuşsunuz.
Говорят, для новичка вы неплохо справляетесь.
Telegraph Bulvarı nerede?
Где находится Телеграф-авеню?
Coconut Telegraph.
Кокосовый Телеграф.
The Telegraph, Life Dergisi ve Los Angeles Times hepsi röportaj istedi.
"The Telegraph", "Life Magazine" и "Los Angeles Times" попросили об интервью, и прошу, не забудь, что пригласил на воскресный ужин министра Ратенау.
"Telegraph" okuyanları sevmiyorsun.
Я знаю ваш тип. Тебе не нравится. "The Telegraph".
Telegraph burada.
Телеграф здесь.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]